.Fr / 中文(記得去看底下第一則留言)
J'en ai marre de mon niveau ridicule de français, alors j'ai décidé de commencer à pratiquer pour décrire mes recettes en frança...
.Fr / 中文(記得去看底下第一則留言)
J'en ai marre de mon niveau ridicule de français, alors j'ai décidé de commencer à pratiquer pour décrire mes recettes en français, Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me corriger ou à poser des questions, merci.
Je vais vous presente un street food traditionnelle taïwanaise qui a été votée par les étrangers et les taïwanais et qui est en gagne le premier!
Porc Braisé:
- Émincez les échalotes 500g et les faire frire, Sépare l'huile et echalotes frites.( Mettre les deux de côté, on va utilise plustard ).
- Saute porc hachée 1kg dans le meme poêle, sans ajouter l'autre huile, faire cuire jusqu'à cuisson ( l'eau s'évapore et les gras sont sorti mais pas colorée ).
- Ajouter les champignons shiitake 8 piece et faire sauter jusqu'à ce qu'ils soient parfumés.
- Ajouter des épices ( anis*1, cannelle*1, réglisse*3, gingembre30g ) et du saké.
- Ajouter le pickled concombre haché 200g et son jus.
- Ajouter de l'eau chaude jusqu'a couvert la viande.
- Couvrir et cuire à feu doux pendant 30 minutes.
- Ouvrez le couvercle (Attention à ne pas vous brûler avec la vapeur).
- Goûtez le goût (Normalment, il faut vous trouver les goût l'umami des champignons, la douceur du porc et le goût salé du pickled concombre dans le jus).
- Ajouter du sucre de coco ou du sucre granulé pour ajuster la douceur.
- Versez une tasse de sauce soja 250g (le but est de colorer et donner la saveur de la sauce).
- Saupoudrer de poudre de poivre blanc.
- Couvrir et cuire au moins 1,5 heure.
- Ouvrez le couvercle (Attention à ne pas vous brûler avec la vapeur).
- Ajouter les échalotes frites et son huile ce que vous prepare au début (le but est d'augmenter l'arôme et le lustre brillant, puis il peut être facilement attaché aux nouilles et au riz).
- Garni au dessus de riz ou de ramen.
- Veuillez profiter.
滷肉燥:
大家可以買現成的也可以自己炸紅蔥頭和紅蔥油。
豬絞肉建議請肉販替你過兩次絞肉機,每一粒肉末會大小更均勻。
- 鍋中冷鍋無油下豬絞肉,開火炒至反白,水氣離開,出油有香味。
- 加入薑末與泡開並切絲的香菇炒香(香菇水要留著喔!)
- 倒入紹興酒至酒精揮發,接著再放入甘草,八角,桂皮和切碎的醃黃瓜(水也要留著喔!)
- 加熱水與香菇水和脆瓜水蓋過豬肉,小火煮30分鐘
- 開鍋蓋(小心不要被蒸汽燙到)嚐湯汁的味道(這時候應該要有香菇的鮮味,豬肉的甜味,和脆瓜的鹹香味)
- 加入一杯的醬油和一湯匙的老抽(老抽只是為了上醬色,非必要)
- 加入冰糖或是黃砂糖或是椰糖
- 加入胡椒粉
- 再蓋上鍋蓋悶煮1.5小時
- 打開鍋蓋加入炸好的紅蔥頭和紅蔥油增加香氣與油亮光澤,做最後的調味,完成。
#staub #braisedpork
tasse中文 在 Tommy Cheung 張秀賢 Facebook 的最讚貼文
J'ai tous les jours au dîner Café de Coral, sur la porte tous les jours va boire une tasse de Nescafé, ont vu Les Misérables, Je devrais être une classe moyenne.
中文:我每天都在Café de Coral吃飯,每天出門前都會喝一杯Nescafé,曾經看過Les Misérables,我應該是一名中產。