為什麼這篇take it off中文歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在take it off中文歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者veluriya (梵)看板Arashi標題[中文歌詞] Take Off !!!!!時間Fri...
Take Off !!!!!
Here we go yo! I'll take you to 理想國 (hey!)
不讓任何人反駁 the 得意門生
朝色彩繽紛的彩虹另一端 走吧 (oh)
用身為門外漢的我獨創的飛行方法
Baby (hey!) what's your color?
就算沒有 doesn't matter
一起走吧 come together
舞動吧一切才剛開始
走吧 (hey!)
看吧 (hey!)
直到地平線的另一端
Are you ready?
Everybody 緊握的手中
Everybody!
Hurry! 趁著破曉時
Are you ready?
Telling! 馬上就要天明
Yeah! Let's get it on!
*正是現在
Come in now
Come in now baby
從Past and future的飛機跑道
Come in now
Come in now baby
看吧 Touch the sky
Come in now
Come in now baby
飛越 一成不變的天空
We believe in you
相信下去
5個光輪的另一端
yeah yeah yeah yeah
波浪與會議 發祥 (yeah)
風啊 Let's go 颯爽 (yeah)
到時候就算了 that's all (yeah)
從逆境逃脫 "Hello, what's wrong?"
風將水 (hey!)
濺起水花 (hey!)
向上堆疊 (hey!)
從逆境逃脫 "Hello, what's wrong?"
Baby(hey!) 從明天起
出發前往彼方Holla!
乘著夢想的翅膀
舞動吧一切才剛開始
地上的 (yeah)
飛行法 (yeah)
朝天空 星星的前方的前方的前方去
Everybody!
Hurry! 趁著破曉時
Are you ready?
Telling! 吶喊 ”Take it!"
My fellow, ARASHIANS!
*正是現在
Come in now
Come in now baby
從Past and future的飛機跑道
Come in now
Come in now baby
看吧 Touch the sky
Come in now
Come in now baby
飛越 一成不變的天空
We believe in you
相信下去
5個光輪的另一端
A to the r a shi...
and you!
*正是現在
Come in now
Come in now baby
從Past and future的飛機跑道
Come in now
Come in now baby
看吧 Touch the sky
Come in now
Come in now baby
飛越 一成不變的天空
We believe in you
相信下去
5個光輪的另一端
相信下去
6個光輪的另一端
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Arashi/M.1424368377.A.A2E.html