雖然這篇taboo英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在taboo英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 taboo英文產品中有16篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅辣媽英文天后 林俐 Carol,也在其Facebook貼文中提到, 《紐約時報》:台灣原住民狩獵文化—在千年傳統與現代法律之間? 「狩獵文化無罪、法律規定違憲!」 多個原住民團體在司法院 (Judicial Yuan) 前施放狼煙、高喊口號。主角是布農族男子王光祿以及卑南族男子潘志強,2人都因為用獵槍獵捕了山羌等保育類動物 (protected species)...
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 鬼月禁忌五花八門,身上的「三把火」千萬不要熄!外國人的「風俗」、「禁忌」怎麼說,...
「taboo英文」的推薦目錄
- 關於taboo英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最讚貼文
- 關於taboo英文 在 看ig學英文 Instagram 的最佳貼文
- 關於taboo英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最讚貼文
- 關於taboo英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳解答
- 關於taboo英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最讚貼文
- 關於taboo英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於taboo英文 在 Today is my day Youtube 的最讚貼文
- 關於taboo英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
- 關於taboo英文 在 lifeintaiwan Youtube 的精選貼文
taboo英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最讚貼文
2021-09-16 07:13:19
之前認真花了近5小時錄製的網版課程, 最後播放出來竟然機器有雜音、完全蓋過我的麥克風聲音, 而且是從頭到尾!!😱😱 ㄚ俐只能含淚重新錄製😭 今天硬ㄍㄧㄥ錄製了兩課, 狠狠連續教學8小時, 喉嚨都燒聲了😢😢 為了怕心血白費 俐媽先買2包「乖乖」鎮住我們的錄影器材, #俐媽新聞英文乖乖篇 又因...
taboo英文 在 看ig學英文 Instagram 的最佳貼文
2021-08-18 12:35:13
今天沒事早點睡阿各位 【劍橋辭典例句參考】 In this society there is a taboo on/against any sort of public display of affection. 在這個社會裡,人們忌諱當眾示愛。 a sacrificial offer...
taboo英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最讚貼文
2021-05-17 12:51:55
《紐約時報》:台灣原住民狩獵文化—在千年傳統與現代法律之間? 「狩獵文化無罪、法律規定違憲!」 多個原住民團體在司法院 (Judicial Yuan) 前施放狼煙、高喊口號。主角是布農族男子王光祿以及卑南族男子潘志強,2人都因為用獵槍獵捕了山羌等保育類動物 (protected species)...
-
taboo英文 在 Today is my day Youtube 的最讚貼文
2021-08-12 20:00:10訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
鬼月禁忌五花八門,身上的「三把火」千萬不要熄!外國人的「風俗」、「禁忌」怎麼說,你知道英文晾衣服的動詞是哪一個嗎?
01:03 ghost month 鬼月
01:42 農曆 lunar calendar
02:12 旧暦 Kyureki
02:24 음력 eumlyeog
02:45 custom 風俗
03:04 風習 Fuushuu
03:13 풍습 pungseub
07:10 Don’t hang clothes out to dry at night 晚上不要在外面曬衣服
08:04 whistle
08:15 blow the whistle 吹哨
08:28 Don’t whistle at night 晚上不要吹口哨
10:38 taboo 禁忌
10:54 禁忌 kinki
11:00 금기 geumgi
13:31 ghost month 鬼月
13:36 農曆 lunar calendar
13:40 旧暦 Kyureki
13:46 음력 eumlyeog
13:52 custom 風俗
13:58 風習 Fuushuu
14:04 풍습 pungseub
14:17 taboo 禁忌
14:22 禁忌 kinki
14:26 금기 geumgi
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #鬼月 #禁忌 #鬼門開 #好兄弟 #ghost -
taboo英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
2021-02-11 12:00:17你想要高品質中英對照新聞嗎?
訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!
原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧:
https://events.storm.mg/member/BGWSJ/
1【taboo 禁忌】- 名詞
One of the taboos on the first day of the lunar year is eating meat.
2【double pay 雙倍薪資】- 名詞
Workers in Taiwan should get double pay if they work during the Lunar Festival.
3【homeless 無家可歸的】- 形容詞Homeless people in Taoyuan will be fed during the Lunar New Year.
賓狗持續徵求廠商乾媽乾爹!
歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
口播範例:https://open.firstory.me/story/cki3sellb6rrg0873cucxj9wo/platforms
也歡迎商談冠名贊助
你想在其他平台上追蹤賓狗嗎?
這裡請:https://bingolinks.carrd.co/
Instagram:https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
YouTube 也有日更喔,歡迎來訂閱!
https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
你比較想聽廢廢傻傻的賓狗嗎?
歡迎加入 Telegram 上的專屬社群,
跟賓狗碎碎念、嘻嘻哈哈:
https://t.me/joinchat/Rq_MDn8QaS1IkvQR -
taboo英文 在 lifeintaiwan Youtube 的精選貼文
2018-06-24 15:15:10I got given some meal tickets for a meal at a restaurant that serves SIX course meals! What a beautiful way to spend a Saturday afternoon! Come and watch and enjoy the food with me!
I have a Patreon page... for any Team VVVIP Members who wanna officially be part of the community...check it out:
https://www.patreon.com/lifeintaiwan2017
Send me anything you wanna share
404台中市北區漢口路四段196號
My camera: http://s.click.aliexpress.com/e/YVbuNZN
My camera & lens kit: http://s.click.aliexpress.com/e/fIa27iy
My nighttime lens: http://s.click.aliexpress.com/e/uNzzneE
My microphone: http://s.click.aliexpress.com/e/RfAUR3F
My video light: http://s.click.aliexpress.com/e/Eu3jmMb
My cheap tripod: http://s.click.aliexpress.com/e/ji2JAee
My computer: http://s.click.aliexpress.com/e/Q7Qn2Z7
If you want to help with Chinese subtitles please comment below and I'll give you a link!! 謝謝!
Music:
The music is in this video is some of my favourite I ever used
Crimson Fly - Huma-Huma: https://youtu.be/qpxhgby-ONI
Hot Heat - Topher Mohr and Alex Elena: https://youtu.be/-k4azpOIAfw
taboo英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳解答
《紐約時報》:台灣原住民狩獵文化—在千年傳統與現代法律之間?
「狩獵文化無罪、法律規定違憲!」
多個原住民團體在司法院 (Judicial Yuan) 前施放狼煙、高喊口號。主角是布農族男子王光祿以及卑南族男子潘志強,2人都因為用獵槍獵捕了山羌等保育類動物 (protected species) 帶回部落(tribe) 被判刑(sentence)。
原住民的狩獵行為和野生動物保育 (wildlife animal conservation)、槍枝使用安全 (gun safety) 等議題在司法院進行釋憲案 (interpretation)的言詞辯論庭(debate court);對於原住民主張的「傳統文化價值」,你覺得應該和現代法律之間如何共存?
—————————————————————
📰 俐媽新聞英文—狩獵文化篇:
* Bunun 布農族
* Puyuma 卑南族
* contend (v.) 為了...鬥爭
* taboo (n.) 禁忌
* trial (n.) 審判
* indigenous (a.) = aboriginal 原住民的
* circumscribe (v.) 在周圍畫線;限制
—> circum-: around/ -scrib: write
* damp (a.) 潮濕的
* weave (v.) 迂迴行進,穿行
* thicket (n.) 灌林叢;雜木林
* clutch (v.) 抓住
* rifle (n.) 來福槍,步槍
* headlamp (n.) 礦工頭上所戴的小型燈
* prey (n.) = game 獵物
—> fall prey to N 成為⋯的獵物
* skin (v.) 剝...的皮
* boar (n.) 野山豬
* antler (n.) 鹿角
* skull (n.) 頭蓋骨
* coarse (a.) 粗糙的
* bristle (n.) 短而硬的毛
* cradle (v.) 把...擱在支架上
* colonial (a.) 殖民的
* settler (n.) 移居者;殖民者;開拓者
* curtail (v.) 縮減
* assimilate (v.) 使民族、語言等同化
—> sin/sim/syn/sym-: the same
* social marginalization 社會邊緣化
* carve out (ph.) 開拓
* tribe (n.) 部落;種族
c.f. troop (n.) 部隊
* ailing (a.) 生病的
* appeal (v.) 上訴
* constitutional interpretation 釋憲文
* nestle (v.) 舒適地安頓下來
* omen (n.) 徵兆
* Seediq 賽德克族
* Truku 太魯閣族
* destine (v.) 命定,注定
* bar (v.) 在...上飾以條紋
* absurd (a.) 不合理的
* ruinous (a.) 毀滅性的
* curb (n.)(v.) 約束,控制
* stride (v.) 邁大步走
* feast (n.) 盛宴,筵席
* chant (v.) 歌頌,吟詠
🗞 新聞來源:https://www.nytimes.com/2021/04/13/world/asia/taiwan-Indigenous-hunters.html
————————————————————
這篇分享紐約時報駐台記者 (dispatch) 的專題報導,探討的議題很有趣,有些用字較深,同學們當作課外讀物輕鬆閱讀即可。
以上感謝欒為學長提供,指考在即,學長還陸續為大家整理更多時事英文,真的揪甘心🙏🏻
大家敬請期待,一起學習👍🏼
.
#俐媽新聞英文
#俐媽新聞英文狩獵文化篇
#俐媽英文教室動物保育篇
#俐媽英文教室原住民文化篇
#台大明明讓你跟上時事同時精進英文
taboo英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最讚貼文
月考季結束,
孩子們辛苦了!
負責鞭策你們的俐媽,
要開始提醒你們收看龍騰B4L4 Living under Nature’s Wing了😉
這一課介紹了台灣東南方位於太平洋的島嶼—Orchid Island 蘭嶼,
講述了達悟族(Tao)和飛魚(alibangbang/ flying fish)季的故事,
還有飛魚季的各種禁忌(taboo)。
不久前大家才目睹了「鮭魚」(salmon)之亂😂
不如把注意力轉到飛魚季,
體會達悟族人和大自然共生共存的哲學,
也多了解如此獨特的飛魚。
今天,
來學「魚兒」大餐增訂版🐠🐡🐟
———————————————————————
🐠 俐媽英文教室—魚類篇:
https://www.instagram.com/p/CNCd9nPpDJg/?igshid=vgziprp8pr2f
———————————————————————-
小高一也別忘記收看網版喔!
我們有比賽的呢✌🏼✌🏼✌🏼✌🏼
.
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室海洋篇
#俐媽英文教室動物保育篇
#俐媽英文教室魚兒篇
#台大明明孩子好幸福
#課內課外通通兼顧
taboo英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文] Clubhouse 被封背後:對話與人性穿透數字高牆
Come join us on Clubhouse!
🎙️ @esenglishlounge
音檔: https://www.instagram.com/p/CLO1_iFFz5a/
★★★★★★★★★★★★
Clubhouse, a new social media app that emerged faster than the censors could block it, became a place for Mandarin Chinese speakers from the mainland and any place else to speak their minds. They had a lot to say.
•a social media app 群媒體應用程式
•censor (n.) (書籍、電影等的)審查員,審查官 ; (v.) 審查(對書、電影等進行刪改)
•speak their mind 表達想法
一款名為Clubhouse的新社群媒體應用,以審查機構來不及屏蔽的速度出現,一時成為中國大陸和其他地方講普通話的人表達想法的地方。他們有很多話要說。
★★★★★★★★★★★★
In Clubhouse’s audio chatrooms, people from the mainland joined those from Taiwan, Hong Kong, the global Chinese diaspora and anybody else who was interested to share their thoughts. The topics ranged from the politically charged (repression of Muslims in China’s Xinjiang region, the 1989 Tiananmen Square crackdown, censorship) to the mundane (hookups) to the unexpected (hemorrhoids).
•audio chatroom 音頻聊天室
•diaspora (一國人口向其他國家的)流散,大移居
•share thoughts 分享想法
•range (數量、種類等變化的)範圍,幅度,區域 ; range from…to… 從…到…
•politically charged (adj.) 政治上敏感的 ; charged (adj.) (指爭論或話題)引起強烈感情的,氣氛緊張的,引起激烈爭執的;火藥味十足的
•the repression of… …的尤指透過武力進行的)鎮壓,壓制
•censorship (n.) 審查,審查制度
•mundane 世俗的;單調的;平凡的
在Clubhouse的音頻聊天室裡,來自大陸的人與來自台灣、香港,以及居住在世界各地的華人和其他有興趣者一起,分享他們的想法。話題無所不及,從政治上敏感的(中國在新疆地區鎮壓穆斯林、1989年的天安門廣場鎮壓、審查制度),到平凡事(勾搭),到讓人意想不到的(痔瘡)。
★★★★★★★★★★★★
Over the past two decades, Beijing has developed the most sophisticated online censorship system in the world. Big online platforms like Google, Facebook, Twitter and YouTube were blocked long ago. Under Xi Jinping’s leadership, a growing number of topics have become off limits on the Chinese internet. Clubhouse gave mainland Chinese users a chance to flock to chatrooms focused on those taboos.
•sophisticated 精密的,複雜的;高級的 ; 精於世故的,老練的
•an online censorship system 線上審查系統
•a growing number of topics 越來越多的話題
•off-limits 禁止入內的
•flock to 聚集;蜂湧去…
•taboo (宗教或社會習俗方面的)禁忌,忌諱
過去20年裡,中國政府已開發出世界上最先進的線上審查系統。谷歌、Facebook、Twitter和YouTube等大型在線平台很久以前就已被屏蔽。在習近平的領導下,中國互聯網上越來越多的話題被禁。Clubhouse讓中國大陸的用戶有機會聚集在關注這些禁忌話題的聊天室裡。
★★★★★★★★★★★★
文章來自《紐約時報》:http://nyti.ms/3b320SM
★★★★★★★★★★★★
有Clubhouse帳號的同學也歡迎來跟我一起聊天,練習英文口說!
🎙️ 今晚的聊天室: https://www.joinclubhouse.com/event/MwVBnK9k