[爆卦]surrounds中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇surrounds中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在surrounds中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 surrounds中文產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過15萬的網紅碰碰 PongPong,也在其Facebook貼文中提到, p/s: 為了配合作曲,粉絲留言經過刪減,但沒有改詞。 Fans' comments are not altered, but abridged to fit melody. 【歌曲介绍 】 碰碰2020 第一首單曲《你有什么用?》曲风为中文流行抒情歌曲(Mandopop)。继《不觉丢脸吗》 在网...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《ジョゼと虎と魚たち》 蒼のワルツ / Ao no Waltz / 蔚藍的華爾滋 / Waltz of the Blue 作詞 / Lyricist:Eve 作曲 / Composer:Eve 編曲 / Arranger:Numa 歌 / Singer:Eve 翻譯:澄野(CH Music Cha...

  • surrounds中文 在 碰碰 PongPong Facebook 的最佳貼文

    2020-08-18 18:15:49
    有 326 人按讚

    p/s: 為了配合作曲,粉絲留言經過刪減,但沒有改詞。
    Fans' comments are not altered, but abridged to fit melody.

    【歌曲介绍 】
    碰碰2020 第一首單曲《你有什么用?》曲风为中文流行抒情歌曲(Mandopop)。继《不觉丢脸吗》 在网上火红,#碰碰车写歌企划,已进入了第三首企划!碰碰原在2019年,开始了和粉丝们(碰碰车)一起创作的写歌企划。这个写歌计划只用粉丝们的留言为作词,碰碰自己谱曲后,制作成单曲发表在网络上。第一首《不觉得丢脸吗》受到了多家台湾媒体报道,现今更在YouTube频道上获得了116万的点击量。

    碰碰深受R&B和流行乐的影响,在这首单曲发挥了平时少见的爵士唱腔,编曲也加入了各种R&B元素。上千个粉丝们的评论当中选出,《你有什么用?》主题围绕在 “放弃”的主题,歌词表达了各种沮丧或心碎人的心声。

    “你有什么用?站在黑暗的角落,come on, 没有人和你感同身受。” 副歌一响起,也许歌词会让人心酸。配上疗愈地伴奏,碰碰希望作品可以给予粉丝们疗愈的效果。 借着多人的负面情绪,凌乱的句子通过了音乐的洗礼,却变成了一支有意义的作品。作品想大声地告诉正在面对困难的人们,他们不是一个人。碰碰相信 “雨后有彩虹”。碰碰希望这首《你有什么用?》就像一道光,照亮别人黑暗的世界。

    【Song Introduction歌曲介紹】

    “你有什么用?” (Useless) is PongPong’s third songwriting project with their fans after “不觉丢脸吗 (Aren’t you embarrassed)” , a collaborative project with fans, which went viral on the Internet. Reported by various Taiwanese media, their previous project has gained 1,160,000 views on their YouTube channel. After the success, PongPong is back with their latest single entitled “你有什么用?” (Useless) , a Mandopop ballad hit.

    The track showcases PongPong’s influence of R&B elements like R&B vocals, jazz piano, backing vocals and R&B chords. With the first project themed with hate comments, “你有什么用?” (Useless) surrounds the theme of “giving up”. The lyrics were made solely from fans' comments, which gave a voice for those who felt depressed or heartbroken in life.

    The chorus features fans’ lyrics like, “You’re useless.” “Hiding in a dark corner.” “No one would understand your feelings.” it could be overwhelming to listen. However, PongPong believes this piece would be a medium to heal the broken-hearteds by showing them that they are not alone. The song ends with “There’s always a rainbow after the rain” . The sibling duo wanted this track to be a beacon of hope to their fans who are facing hardships and battling everyday.

  • surrounds中文 在 Explore_HongKong Facebook 的最佳貼文

    2020-03-06 09:40:06
    有 16 人按讚

    The most colourful season has arrived. ⁣

    Cotton tree are in blossom and surrounds Hong Kong with flowers of red 🌺 People collect the cotton tree flowers and dry it at home to make the famous Five Flower Herbal Tea 五花茶. ⁣

    𝟑 𝐬𝐭𝐫𝐞𝐞𝐭𝐬 𝐢𝐧 𝐇𝐨𝐧𝐠 𝐊𝐨𝐧𝐠 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐚𝐦𝐞𝐝 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐞𝐞: ⁣
    Cotton Tree Drive in Central 紅棉路, ⁣
    Cotton Path in Causeway Bay 綿花路 and ⁣
    Hung Min Court in Yuen Long 紅綿圍.⁣

    I can’t wait for their fruits to mature, that is the time you see seeds of cotton tree packed in white cotton, floating all around Hong Kong.⁣

    #explorehongkong_nature⁣
    #explorehongkong_cottontree⁣

    #hk #hongkong #🇭🇰 #香港 #hktravel #hktraveller #hktravelbloggers #hongkongtravel #hktrip #香港旅遊 #香港旅行 #explorehongkong #discoverhongkong #hkstyle #travelgram #香港好去處 #travelasia #cottontree #spring #木棉花 #木棉樹 #flower @ The Chinese University of Hong Kong 香港中文大學 - CUHK

  • surrounds中文 在 那些電影教我的事 - Lessons from Movies Facebook 的最佳貼文

    2019-06-25 08:30:00
    有 4,437 人按讚


    決定一個人心情的,不在於環境,而在於心境。

    What determines your emotion is not what surrounds you on the outside, but how you feel on the inside.

    腦筋急轉彎 (Inside Out), 2015
    中文電影介紹:http://bit.ly/1Ll8JnO

    Riley原本是一個無憂無慮的小女孩,活潑可愛的她更是父母的開心果。而她樂觀的個性主要是來自她頭腦中掌握『快樂』的情緒『樂樂』(Joy)。另外還有憂憂 (Sadness),怒怒 (Anger),厭厭 (Disgust),和驚驚 (Fear),五種情緒決定了Riley獨特的人格。 這部我們大推的電影,今天下午13:05,【HBO家庭台】要播出喔!

    <心得>

  • surrounds中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2021-01-27 01:43:41

    《ジョゼと虎と魚たち》
    蒼のワルツ / Ao no Waltz / 蔚藍的華爾滋 / Waltz of the Blue 
    作詞 / Lyricist:Eve
    作曲 / Composer:Eve
    編曲 / Arranger:Numa
    歌 / Singer:Eve
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: CH(CH Music Channel)

    背景 / Background :
    https://i.imgur.com/TgQMRC1.png

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5053985

    英文翻譯 / English Translation :


    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
    雲が残る合間 ただ太陽を見ていた
    おざなりな僕ら 溢れだした声が
    ただ大切な事は 伝わらないようにできてた

    かたちのない色味を 抱きしめてみたの
    期待と不安の日々を 後悔の味で知った
    知らない世界へ 手を伸ばしたくて
    強がりのウソなど ポケットにしまった

    優しさを包む痛みも全部
    覚えていたくて

    ただ願って願って 生まれ変わっても
    不確かな未来を謳っては触れたくて
    伝って伝って 頬を流れる
    その涙の味は いつかの約束
    ただ灰になって 朧げになって
    遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる

    夜もすがら夢を 張り巡らした想いを
    見つからないまま 月は影を落とした
    寝もやらず明けて 手も離せなくて
    憧れる君を 遠ざけてしまった

    あの日の僕の眼差しも全部
    霞んでしまって

    ただ痛くて痛くて 堪らない
    空の青さは深く色を孕んでは冷たくて
    伝って伝って 寄せ合う肩を
    震わせた 微かな温もりを抱いては
    まだ見ぬ世界へ 花は風を待って
    遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる

    犯してきた過ちも その後悔さえも
    かけがえのないものだから

    ただ願って願って 生まれ変わっても
    不確かな未来を謳っては触れたくて
    伝って伝って 頬を流れる
    その涙の味は いつかの約束
    ただ灰になって 朧げになって
    遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    依舊青澀的我們沉溺於懷舊過去
    僅是望著雲雲間隙中探頭的太陽
    從敷衍的我們口中流露出的聲音
    刻意不透露一絲珍貴重要的事情

    我曾試圖伸手擁抱那不具形體的滋味
    期待與不安的時光,帶著後悔的苦味度過
    我希望能將手伸向未知的世界
    而把倔強的謊言收進口袋裡

    將溫柔包裹起的苦痛也想全部——
    毫不畏懼地體驗看看

    僅是祈求著、渴望著,若能有來生
    仍想高頌並觸及那不可預測的未來
    緩緩地、緩緩地,自臉龐滑下的淚水
    那淚水的味道是某日一同許下的約定
    哪怕僅化作一片朦朧、化作點點塵埃
    仍邁向遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩

    那夜深人靜的夢,與那心頭滿溢的思念
    始終無法尋回,僅是與月光映照的身影相伴
    徹夜未眠至天明,依然畏懼鬆開緊繫的雙手
    卻不知不覺與憧憬的你,漸行漸遠

    那一天我看見的一切也全都——
    因淚水變得模糊不清

    僅是隱隱作痛、好難受,令人難以承受
    天空的蒼藍孕育出的顏色太過冰冷刺痛
    緩緩地、緩緩地,兩人互相倚靠的雙肩
    你總輕輕顫抖,只要我抱起你、傳遞那微微的溫暖
    繁花等著風兒吹起,向著從未見過的嶄新世界
    邁向那遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩

    不論是曾犯下的過錯,抑或惦記的點點懊悔
    「全都是無可取代的珍貴回憶啊。」所以啊——

    僅是祈求著、渴望著,若能夠再有來生
    仍想高頌並觸及我們那不可預測的未來
    緩緩地、緩緩地,自你臉龐滑下的淚水
    那淚水的鹹味是彼此曾一同許下的約定
    哪怕所有的回憶早已化作一片朦朧塵埃
    仍向著遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上海洋般蔚藍的色彩

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Drowning in nostalgia, we were still young
    I was just looking at the sun while the clouds remained
    We were so standoffish, with the overflowing voice
    I couldn't express the things that are so important to us

    I tried to embrace the shapeless color
    I learned about the days of expectation and anxiety with the taste of regret
    I want to reach out to a world I don't know
    But I put my pretended strength back in my pocket

    I want to remember all the pain that surrounds my kindness

    Simply pray and pray, even if I am reborn
    I don't want to forget that uncertain future
    Tears that intertwined and trail down the cheek
    are the taste same as the promise from that day
    Even if they become ashes and everything becomes vague
    Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue

    I've been dreaming all night long with these overflowed feelings
    The moon cast a shadow without being found
    I couldn't sleep and couldn't let go of our hands
    You're the one I yearn for, yet somehow I've kept you away

    All the things my eyes saw on that day have also become hazy

    It just hurts and hurts and I can't stand it
    The blueness of the sky is deep and cold.
    Our shoulders slowly close together
    You shivered, I pass on my slight warmth
    To the world we haven't seen yet, with flowers dancing in the wind
    Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue

    The mistakes I made and even the regrets are irreplaceable, so I...

    Just hope and hope even if you are reborn
    I want to touch and sing along with the uncertain future
    The taste of tears that fall and fall down my cheeks
    are the taste same as the promise from that day
    Even if they become ashes and everything becomes vague
    Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue

    #喬瑟與虎與魚群
    #ジョゼと虎と魚たち
    #JoseetheTigerandtheFish

  • surrounds中文 在 碰碰PongPong Youtube 的最佳解答

    2020-06-04 19:00:13

    p/s: 為了配合作曲,粉絲留言經過刪減,但沒有改詞。
    Fans' comments are not altered, but abridged to fit melody.

    【歌曲介绍 】
    碰碰2020 第一首單曲《你有什么用?》曲风为中文流行抒情歌曲(Mandopop)。继《不觉丢脸吗》 在网上火红,#碰碰车写歌企划,已进入了第三首企划!碰碰原在2019年,开始了和粉丝们(碰碰车)一起创作的写歌企划。这个写歌计划只用粉丝们的留言为作词,碰碰自己谱曲后,制作成单曲发表在网络上。第一首《不觉得丢脸吗》受到了多家台湾媒体报道,现今更在YouTube频道上获得了116万的点击量。

    碰碰深受R&B和流行乐的影响,在这首单曲发挥了平时少见的爵士唱腔,编曲也加入了各种R&B元素。上千个粉丝们的评论当中选出,《你有什么用?》主题围绕在 “放弃”的主题,歌词表达了各种沮丧或心碎人的心声。

    “你有什么用?站在黑暗的角落,come on, 没有人和你感同身受。” 副歌一响起,也许歌词会让人心酸。配上疗愈地伴奏,碰碰希望作品可以给予粉丝们疗愈的效果。 借着多人的负面情绪,凌乱的句子通过了音乐的洗礼,却变成了一支有意义的作品。作品想大声地告诉正在面对困难的人们,他们不是一个人。碰碰相信 “雨后有彩虹”。碰碰希望这首《你有什么用?》就像一道光,照亮别人黑暗的世界。

    【Song Introduction歌曲介紹】

    “你有什么用?” (Useless) is PongPong’s third songwriting project with their fans after “不觉丢脸吗 (Aren’t you embarrassed)” , a collaborative project with fans, which went viral on the Internet. Reported by various Taiwanese media, their previous project has gained 1,160,000 views on their YouTube channel. After the success, PongPong is back with their latest single entitled “你有什么用?” (Useless) , a Mandopop ballad hit.

    The track showcases PongPong’s influence of R&B elements like R&B vocals, jazz piano, backing vocals and R&B chords. With the first project themed with hate comments, “你有什么用?” (Useless) surrounds the theme of “giving up”. The lyrics were made solely from fans' comments, which gave a voice for those who felt depressed or heartbroken in life.

    The chorus features fans’ lyrics like, “You’re useless.” “Hiding in a dark corner.” “No one would understand your feelings.” it could be overwhelming to listen. However, PongPong believes this piece would be a medium to heal the broken-hearteds by showing them that they are not alone. The song ends with “There’s always a rainbow after the rain” . The sibling duo wanted this track to be a beacon of hope to their fans who are facing hardships and battling everyday.

    【歌詞Lyrics】
    《你有什么用?》
    作词:碰碰車
    作曲:碰碰
    编曲:碰弟Gaston

    尽力了 不能了 太难了
    受够了 不行了 白费了
    (我努力了)
    没希望了 放弃算了 做错了什么?
    好累了 不想再继续了 我别无选择

    放弃算了 白费力气 不能成功的
    也许这个世界 没什么好留恋的
    (我努力了)
    不知道 自己做什么才是对的
    我真的 很累了

    你 有什么用?
    站在黑暗角落
    Come On 没人和你感同身受

    有什么用?
    心烦 心乱 心痛
    活在这世界 有什么用?
    有什么用?
    没人看到我
    没人看到我
    不懂坚持什么
    我不红

    两极的 信念在打架 挣扎
    我真的 呆不下 我怎么那么差
    不知道啦
    想怎样就怎样啦
    输就输吧 我想喝奶茶

    停下来 想一想 明天还 是一样
    石头怎样都不会发光
    像没灵 魂一样 只想躺 在床上
    陪月亮到天亮

    放弃算了 白费力气 不能成功的
    也许这个世界 没什么好留恋的
    (我努力了)
    不知道 自己做什么才是对的
    我真的 很累了

    你 有什么用 (有什么用)
    站在黑暗的角落
    Come On 没有人和你感同身受

    有什么用 (有什么用)
    心烦 心乱 心痛
    活在这世界 有什么用 (有什么用)
    有什么用
    没人看到我 (有什么用)
    没人看到我
    不懂坚持什么
    我不红

    努力那麼久
    找堅持理由
    看着天空
    见星星闪烁

    家人愛我
    同學捧我
    Never try never know
    雨後有彩虹
    雨後有彩虹

  • surrounds中文 在 James Yang 楊永聰 Youtube 的最佳貼文

    2019-02-20 12:00:04

    James 楊永聰2019全創作中英文雙碟專輯《Lost & Found》,英文碟的第一首歌曲《Wolves》,以及其延伸出來的中文碟第一首歌曲《狼》,James想透過歌曲表達的是,不論外界有多少紛擾,相愛的人必須為愛而團結一致。James所寫的《Wolves》的英文歌詞是極具史詩意境的,如果你曾經看過《權力遊戲:冰與火之歌》這部影集,那麼臨冬城的House of Stark狼之家族為了保護心愛的人不惜戰至最後一兵一卒的精神,就好比《Wolves》歌詞中所帶給大家那強敵環伺、一觸即發那般生動的畫面感。

    ∮數位平台線上收聽&下載&購買:https://JamesYang.lnk.to/VyTM8

    《Wolves》
    詞/曲:James Yang 楊永聰
    Hinges creak, they can't take much more,
    Wood it splinters, I hear them at the walls,
    I hold you close, while you shake in fear,
    As our last few moments draw near.

    Lord lend me courage in this fight to come,
    And steel my heart when we're overrun,
    Even though our only hope's forlorn,
    Lord send me the bravery to go on.

    As wolves and daemons pound against our door,
    We stoke these flames in readiness for this war,

    It’s love, this is love,
    Love, this is love we are fighting for,
    It’s love, yes it’s love,
    Love, this is love, it’s worth dying for.

    You start to scream as hands come through the floor;
    My heart sinks as they break in through the walls;
    I’m so scared that I can hardly breathe,
    The darkness surrounds us as they pull your hands from me.

    And as the flames grow, the flames grow, the flames grow higher,
    Our last chance, our last hope, we jump into the fire…

    《Wolves》
    詞/曲:James Yang 楊永聰
    製作人 Producer:陳建騏 George Chen
    編曲 Arranger:James Yang 楊永聰
    吉他 Guitar:James Yang 楊永聰
    錄音師 Recording Engineer:徐振程 Jason Hsu
    錄音室 Recording Studio:玉成戲院錄音室 Yu Cheng Cinema Studio
    混音工程師 Mixing Engineer:莊鈞智 Thomas Chuang
    混音錄音室 Mixing Studio:完美聲音錄音室 Perfect Sound Studio
    母帶後期工程師 Mastering Engineer:莊鈞智 Thomas Chuang
    母帶後期處理錄音室 Mastering Studio:完美聲音錄音室
    Perfect Sound Studio
    OP:闊思音樂有限公司 CROS MUSIC LTD.
    SP:闊思音樂有限公司 CROS MUSIC LTD.
    ISRC:TWBR11812011
    影像拍攝 Video:王柏林 @ 柏林創意視覺有限公司

    #JamesYang楊永聰 #Wolves #LostAndFound

你可能也想看看

搜尋相關網站