[爆卦]sure翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇sure翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在sure翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 sure翻譯產品中有172篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, 【乾,我講英文有夠乾】: 看完「魷魚遊戲」只講得出 It’s great. 嗎? 大家也看了魷魚遊戲了嗎?很多紐約的 #美國朋友 跟我說 ・It’s way better than the Hunger Games. ・I binged the whole 9 episodes (一次追了九集)...

 同時也有58部Youtube影片,追蹤數超過428的網紅學英文吧,也在其Youtube影片中提到,「我想一下哦」 英文怎麼說? 你想好五倍券要綁定紙本還是數位的嗎?好多朋友也還在想~。 那 "五倍券"、"還沒決定"、"看情況" 的英文怎麼說呢? 這一集的文化閒聊,Duncan 跟我們分享, 美國也有因為疫情的影響發行振興券嗎?或是曾經發行過什麼樣的振興券? 快來聽這一集內容,聽聽看我想一下五倍券...

sure翻譯 在 LeedsMayi Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 17:18:55

Hi! 今天睿睿我 @acupofteaenglish 來幫梅姨分享翻一個成本低廉的學英文方法。大家快趁回老家看看自己有沒有這些雜誌。 前情提要May說:我專科畢業後開始去YMCA上班,當櫃台小姐。很快我便發現不會講英文已經嚴重妨礙我的工作前景。我不喜歡聽不懂辦公室裏那些美國加拿大人說話的感覺,也...

sure翻譯 在 瘋查某尬英文 Instagram 的最讚貼文

2021-08-18 11:59:07

【左滑看5種加油打氣的說法!】 趁著奧運會正火熱之際,我們也來應景學學「如何用英文鼓勵別人」吧!另外,特別想和每一位運動員說,不管有沒有獲得獎牌,你們都已經是 best of the best! 🎉❤️🙌🏼 📌影片中的句子 - 中英翻譯: Hey, of course you can! Yo...

sure翻譯 在 ♥ ???? 安 Instagram 的最佳解答

2021-09-10 22:00:43

《Me time ⏳ 你最近me time 了沒?》 一段專屬於你的時間, 你可以盡情的享受自己… Taking time for yourself is essential. It helps you maintain a healthy mindset. You can recharge y...

  • sure翻譯 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答

    2021-09-30 16:19:30
    有 252 人按讚

    【乾,我講英文有夠乾】: 看完「魷魚遊戲」只講得出 It’s great. 嗎?

    大家也看了魷魚遊戲了嗎?很多紐約的 #美國朋友 跟我說
    ・It’s way better than the Hunger Games.
    ・I binged the whole 9 episodes (一次追了九集).
    ・It’s graphically brutal. (超級血腥殘忍)
    ・Totes worth a watch. (Totes 是 totally 的口語寫法)

    但當我問問身邊的人會怎樣用英文聊這部劇時,台灣人的對這部影集的描述常常是:

    ・It’s really good.
    ・I liked it!
    ・You should watch it.
    ・I highly recommend it.

    當然,這 4 句話在語意上、用法上沒有問題。但如果你想要用得更 #道地、#到位,請繼續讀下去。

    1️⃣ 傳統無啥用的 solution:

    面臨這樣的問題,傳統上不少英文老師會建議你去查閱同義字字典,去 #升級自己會的形容詞。但,其實不斷用 It’s adj. 的方式
    或去升級 “like” 這個動詞,調成 I enjoyed watching it. 只是繼續圍繞在相似的想法裡頭,英文還是 #沒有質的變化。�

    2️⃣ 從「#思維模板」、母語人士的「#說話習慣」下手:

    其實不管是魷魚遊戲、還是 The Hunger Games、還是其他相似種類 (genre) 的電影,英美國人會講述的方式「大同小異」,並 #不會因人而異。這樣的好處就是我們有個範圍可以學習這些「思維模板」。不只是一兩個字的片語、搭配詞,而是整體「表達的方向」。

    例如:

    ✔︎ 在表達從第一集就ㄉㄧㄠˊ住時,你可以說:�
    I was hooked from the first episode.
    It had me hooked from the start.

    ✔︎ 在表達很棒時,他們不會只說 It’s great. 他們會說
    It's hands down one of the best series I’ve seen on Netflix.
    One of the best shows I’ve seen in a long time.

    ✔︎ 其他正向表述、讚揚的講法還包含:
    It’s worth a watch for sure! (值得一看)
    It has set a high bar for other movies of this genre. (把標準提得很高)
    It has definitely lived up to the hype! (真的如大家所說般地好 )

    之所以為思維模板,就是母語人士ㄧ要描述電影觀後感時,
    #幾乎都會馬上想到這些用法。我們不應該再走「中文想這樣講 — > 翻成英文」這樣的路。

    記得,英文要學好不是要變成「逐字翻譯大師」。要從慣用思維、表達習慣下手。

    🔥 如果你 / 妳喜歡這樣從思維下手,學習語塊不學單字的學習方式,歡迎你加入我在好學校 (Hahow) 上開設的線上課程 #3D英文筆記術。 站上大折扣剩下最後 3 天,不要錯過囉!

    https://bit.ly/3mYj83s
    (輸入折扣碼 GR2183,單堂 88 折、兩堂以上 83 折。)

    Photo credit: Netflix

  • sure翻譯 在 李河泉老師 Facebook 的精選貼文

    2021-07-02 05:58:17
    有 444 人按讚

    No.2165〈與其要求聽眾專心,不如精彩到讓他無法分心〉

    很多人害怕表達,
    其實大多數人不是不知如何表達,
    而是想講的太多,
    不知道要如何「排出順序,挑出重點」,
    習慣想到哪裡,說到哪裡。

    再加上聽眾的注意力越來越不集中,
    在聲光色彩紛亂的環境下,
    人們的專注度越來越低,
    根據微軟2015研究指出,
    人類的平均注意力縮短只剩8.2秒,
    連金魚都還有9秒。
    (目前2021的注意力應該又更短了)

    這兩天看了一本書「3分鐘簡報」,
    作者是一位好萊塢金牌製作人
    書裡面談到面對難搞的電視台,
    只花3分鐘讓對方掏錢買下節目。

    作者整理出3分鐘的架構,
    叫做「WHAC法」:

    (What is it?)「重點是什麼?」:
    內容和產品的重點是什麼?

    (How does it work?)「要如何做到?」:
    說明運作或達標的方式?

    (Are you sure?)「有什麼證明?」:
    有哪些數字或依據可以證明?

    (Can you do it?)「怎麼去完成?」:
    請提出有效完成的進行方式?

    因為從書內摘錄引用,
    上述的中文翻譯老師有調整,
    希望讓大家更容易看懂。

    很多人知道老師有一堂很燒腦的課程,
    就是兩天的「主題講師班」,
    這個班的精髓和這本書很像,
    主要就在調整講者的思緒。

    不管你想不想當講師,
    都要先調整思維的架構,
    並且逼自己不斷地精簡再精簡,
    表面是準備上台,
    其實在淬煉大腦。

    「3分鐘簡報」新書連結
    https://www.books.com.tw/products/0010886812?loc=M_br_60nq68yhb_D_2aabdc_B_1

    今天星期五
    今年的主題講師班最快也在第四季
    如果想鍛鍊大腦不妨先看看這本書
    各位河粉早安

    PS. 李河泉老師的內容都歡迎分享

  • sure翻譯 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-01 17:27:17
    有 28 人按讚

    "再等我一下,我會變得比過去更好的。"

    -------

    Porter Robinson - Look At The Sky 望向天空

    完整版:
    https://youtu.be/bQEnZ4EsZvc

    歡迎訂閱追蹤:
    https://www.youtube.com/c/RayShen0429

    作詞/作曲:Porter Robinson

    Is it fate?
    這就是宿命嗎?

    If it's not easy, it must not be
    若並不順遂 那就不是了吧

    At that age
    在那段歲月

    I cherished the flowers beneath my feet
    雙腳下的花朵 被我細心地愛惜

    But then something must have changed in me
    但一定有什麼事物改變了我

    I used to feel so light
    我曾感到弱小無助

    Now I'll try
    但我會開始努力

    I just want time
    我只是需要時間

    Wait again
    再次等待

    I will be much better then
    我會變得比現在更好的

    Holdin' on, I said
    再等我一下

    I will be much better then
    我一定能比過去更好的

    Look at the sky, I'm still here
    望向天空 我仍然站立於此

    I'll be alive next year
    我明年也會過得好好的

    I can make something good
    我能夠做出一些好事的

    Something good
    會做出好事的

    Look at the sky, I'm still here
    望向天空 我仍然駐足為此

    I'll be alive next year
    明年的這時我也會活得好好的

    I can make something good
    我能夠創造出更好的未來

    Something good
    一定可以的

    Are you close?
    你離夢想還近嗎?

    Shouldn't it come to you naturally?
    它沒能自然地達成實現嗎?

    And everyone knows
    但所有人都明白的

    You're losing your gift and it's plain to see
    你無法直視你所失去的一切

    But then something must have changed in me
    但某些事物一定改變了我

    I don't fear it anymore
    讓我不再感到惶恐

    Now I'm sure
    現在我很確定

    I'm sure
    非常肯定

    Look at the sky, I'm still here
    看向天空吧 我仍存活在此

    I'll be alive next year
    明年的此時也仍會存在的

    I can make something good
    那時我一定能做些好事吧

    Something good
    一定會去做的

    Look at the sky, I'm still here
    望向天空 我仍駐足於此

    I'll be alive next year
    明年我也會活得好好的

    I can make something good
    我會放手去創造出

    Something good
    更好的未來的

    Wait again
    再等我一下

    I will be much better then
    我會變得更好的

    And suddenly
    剎那間

    I've restored your faith in me
    我重新拾回了過往的信心

    Look at the sky
    看向天空

    Look at the sky, I'm still here
    望著天空 意識到自己仍活在世上

    I'll be alive next year
    明年我也能好好活著的

    I can make something good
    我會做出許多好事的

    Something good
    會做出好事的

    Look at the sky, I'm still here
    望向天空 我仍佇立於此

    I'll be alive next year
    明年的這時我也仍會活著的

    I can make something good
    我會創造出更好的未來

    Something good
    更好的未來

    Look at the sky, I'm still here
    望著天空 意識到自己仍活在世上

    I'll be alive next year
    明年的我也會繼續活下去的

    I can make something good
    我終於有機會能做出好事來

    Something good
    做一些好事來

    歌詞翻譯by Ray Shen

  • sure翻譯 在 學英文吧 Youtube 的最讚貼文

    2021-09-22 16:12:12

    「我想一下哦」 英文怎麼說?
    你想好五倍券要綁定紙本還是數位的嗎?好多朋友也還在想~。
    那 "五倍券"、"還沒決定"、"看情況" 的英文怎麼說呢?
    這一集的文化閒聊,Duncan 跟我們分享,
    美國也有因為疫情的影響發行振興券嗎?或是曾經發行過什麼樣的振興券?
    快來聽這一集內容,聽聽看我想一下五倍券要選紙本還是數位的英文怎麼說。

    快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字:
    我想一下哦
    Let me think OR Let's see.
    (sometimes:) ....think about it
    I need to think about it.

    補充學習
    看情況
    We'll see.
    It depends.

    還沒決定
    .....not decided yet. I have not decided yet.
    ....not for sure. / I'm not sure. / We're not sure.

    我等等再回答你
    I'll get back to you. I'll let you know.

    五倍券(用實際代表的意義翻譯)
    the 5,000NT vouchers

    如果你想複習詳細版的主題句&單字,歡迎來我們學英文吧的網站!(愛心)
    學英文吧網站 https://ivybar.com.tw/?c=3
    或追蹤 iVY BAR 學英文吧的 IG,上面圖文版 podcast 複習也很棒喔!https://pse.is/39vede
    現在我們也有影音版的 Podcast 實境秀喔 https://pse.is/3ahupl

  • sure翻譯 在 Teri Timeout Youtube 的最讚貼文

    2021-09-15 22:00:12

    本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
    喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
    Hey all!
    Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
    -TERI xx


    【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby

    Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
    我回來了 帶著滿架子的獎牌
    葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
    這一切鐵證如山
    所以趕快轉過去熱舞來討好我
    And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
    這是獻給稱霸的冠軍
    踏上路以來 我從來就未曾迷失
    你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
    但我回來了 又大獲全勝

    I told you long ago on the roadI got what they waiting for
    I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
    早在那條老街上 我就說了吧
    我有大家引頸期盼的東西
    我可不會隨便逃跑
    所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
    You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
    反正你也從來沒喜歡過我
    當我重返榮耀 我要聽到你說
    「他不會輕易離場」
    所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了

    Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
    Need mе like one with Nicki now
    我得把這張專輯完成
    我得再拿下幾座冠軍
    我要每一首歌都有白金獎牌
    我要和Nicki一起站上高峰
    Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
    I don't fuck bitches, I'm queer
    But these niggas bitches like Madea
    告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
    我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
    妹子?我沒興趣 我是酷兒
    你們這些酸民就像個老媽子一樣

    let's do it
    I ain't fall off, I just ain't release my new shit
    I blew up, now everybody tryna sue me
    You call me Nas, but the hood call me Doobie
    開工吧
    我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
    我一夕爆紅 現在每個人都想告我
    你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie

    [Jack Harlow]
    My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
    我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
    我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
    It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
    太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
    妹子們都愛我
    讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
    再回去找她男朋友

    City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
    OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
    I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
    謠言四起 我們做著筆記
    告訴大家繼續po文吧
    他只是羨慕 但他永遠趕不上我
    嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
    我完全不受控 我就是說到做到

    I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
    I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
    Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
    Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
    我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
    我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
    把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
    你說你的時代已經要來了
    Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
    All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
    但我的時代來的更快 我是大器晚成
    我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
    這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯

    ☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
    Instagram:@teri.timeout
    Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
    Giva Divas:goo.gl/pVSAiC

    ☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]

    ☾ This is not a sponsored video.

    0:00 歌曲背景
    3:59 歌詞解析
    11:34 Industry Plants爭議
    13:59 總結

  • sure翻譯 在 Teri Timeout Youtube 的最佳解答

    2021-08-25 22:30:20

    太好聽了,就是有點短🌚
    喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
    Hey all!

    Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
    -TERI xx

    ☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
    Instagram:@teri.timeout
    Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
    Giva Divas:goo.gl/pVSAiC

    ☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]

    ☾ This is not a sponsored video.

    #小賈斯汀 #樂洛伊小子 #好洗腦

你可能也想看看

搜尋相關網站