雖然這篇supremacy font鄉民發文沒有被收入到精華區:在supremacy font這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 supremacy產品中有227篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅GIGAZINE,也在其Facebook貼文中提到, Googleが実証し量子コンピューターが大きく前進したという「量子超越性」とは何を意味するのか?(2019) https://gigazine.net/news/20190925-quantum-supremacy-faq/...
同時也有51部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅translation,也在其Youtube影片中提到,#'95年に日本ファルコムが開発、発売したアクションRPGであり、日本ファルコムのPCE向けゲーム最後の作品。 Dragon Slayerとうい名前が木屋氏が関わった作品のみに付けられるものとして認識される為に本作はDragon Slayerシリーズには含まれないという見方も持つ。 ダイモスとアリ...
「supremacy」的推薦目錄
- 關於supremacy 在 Jason Chun 林家俊 Instagram 的最佳貼文
- 關於supremacy 在 JOHOR DARUL TA’ZIM FC Instagram 的精選貼文
- 關於supremacy 在 Mei Fen 林美芬 Instagram 的最佳解答
- 關於supremacy 在 GIGAZINE Facebook 的最讚貼文
- 關於supremacy 在 劉昱佑 Facebook 的精選貼文
- 關於supremacy 在 Facebook 的精選貼文
- 關於supremacy 在 translation Youtube 的精選貼文
- 關於supremacy 在 Hiếu Phương - Official Youtube 的最佳貼文
- 關於supremacy 在 sun牧羊人 Youtube 的最讚貼文
supremacy 在 Jason Chun 林家俊 Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 05:08:19
Dear friends, family and clients, Thanks for your trust and support towards Jason Chun and my Agents in insurance industry. Because of you all, we ma...
supremacy 在 JOHOR DARUL TA’ZIM FC Instagram 的精選貼文
2021-09-10 20:17:08
The legacy, the supremacy... This Sunday's must-watch event. #RedBlueNation #EightConsecutiveTitles #JDTForAll #JDTFamily #LuaskanKuasamuJohor...
supremacy 在 Mei Fen 林美芬 Instagram 的最佳解答
2021-09-16 02:25:56
End of August, due date for both thesis + project submission and stumble across this question on 31 August is ... Anyway here's the question: "How do ...
-
supremacy 在 translation Youtube 的精選貼文
2021-02-20 12:30:01#'95年に日本ファルコムが開発、発売したアクションRPGであり、日本ファルコムのPCE向けゲーム最後の作品。
Dragon Slayerとうい名前が木屋氏が関わった作品のみに付けられるものとして認識される為に本作はDragon Slayerシリーズには含まれないという見方も持つ。
ダイモスとアリオスは首都イシュタルに帰還し、ヌースの命で新大陸調査に向かったリュコスが消息不明と聞き、リュコス捜索のため新大陸へと向かう。
主な特徴としては、ボス到達迄の横スクロール箇所を削除、
ボス面前に戦闘参加人数を1人か2人から選択可、攻撃技にキャラごとのコマンド入力を設定、レベル制の排除、HPの回復と復活が宿屋に変更等。
BGMは石川さんを始めFalcom Sound Team jdkスタッフが共同作・編曲。
※曲順はキングレコードのサントラ('95年))を参考にしています
作曲:Falcom Sound Team jdk(石川三恵子さん、白川篤史氏、松岡博文氏、中島勝氏、金田直樹氏、新井智氏、綱島貴博氏)
Manufacturer: 1995.06.30 NEC-HE / Falcom
computer: PC Engine Super CD-ROM2
Hardware: HuC6280+CD-DA
Composer: Sound Team jdk, Mieko Ishikawa, Atsushi,hirakawa , Masaru Nakajima, Naoki Kaneda, Takahiro Tsunashima, Hirofumi Matsuoka , Satoshi Arai
------------------------------------------------------------------------------------------------------
00:00 01.Passage of Ocean
00:00 01.Passage of Ocean
00:44 02.Misfortunate Hunch
01:56 03.Peaceful Enclosure
04:44 04.Acquisition
04:51 05.Pleasant Estimation
06:59 06.Scattered Islands
10:14 07.Extremity Fear
11:55 08.Ship Wreck
14:26 09.Formation
14:32 10.First Attack
16:27 11.Triumphal Song
16:36 12.Big Storm (on deck)
18:02 13.Big Storm (inside)
19:29 14.SEA BREEZE TOWN
24:34 15.Moderation Tears
26:25 16.いつの日かこの愛を
27:30 17.Fertile Plain
28:39 18.OVER THE DESERT
32:51 19.Ancient Relics
34:53 20.BRAVE OF BLAZE
38:27 21.Forest of Shudder
42:41 22.Apparition Trees
47:18 23.Weird Air
49:17 24.Idleness Sleep
49:25 25.旅立つあなたへ
51:55 26.Underground Water Course
57:12 27.Immovable Fossil
59:22 28.In Her Mind
01:00:49 29.Magnificent Street
01:03:15 30.Elegance Residence
01:04:50 31.Powdery Snow
01:07:25 32.Heart Warm
01:09:35 33.Vast & Sever
01:12:31 34.Mist Land
01:15:58 35.Break Through
01:17:32 36.Retreat
01:17:37 37.Bad Past
01:20:38 38.The Missing Is...
01:23:26 39.Calm Reception
01:26:09 40.Crystal Valley
01:29:29 41.Heavenly Praise
01:30:50 42.One's Last Moment
01:34:27 43.Blind Man
01:36:17 44.Cave of Ocean Floor
01:39:47 45.Tragedy Knight
01:42:30 46.Hard Pressure
01:44:39 47.Evil's Supremacy
01:47:37 48.Into the Dark
01:50:20 49.Throne of Close
01:53:36 50.Slash for Chap
01:56:14 51.Down to the Abyss
01:57:55 52.Happy-Go-Lucky
02:00:50 53.SUPREMACY TITLE
02:03:08 54.Invitation for the New World (cd-da)
02:04:28 55.FROM FARAWAY (cd-da)
02:05:50 56.RECOLLECTION OF PAST (cd-da)
02:07:02 57.THE TRIUMPHAL HYMN (cd-da)
02:15:21 58.THREE YEARS LATER (cd-da)
02:19:50 59.THE REALMS OF GODDESS (cd-da)
02:21:24 60.SOPHIA (cd-da)
02:22:36 61.Final Awakening (cd-da)
02:24:12 62.The Last of Dragon Slayer (cd-da)
02:27:19 63.AMBITION TERRITORY (cd-da)
02:29:06 64.LONGING DESIRE (cd-da)
02:30:46 65.STERNLY SPIRIT (cd-da)
02:34:55 66.DESTRUCTION BELL (cd-da)
02:35:57 67.Darkness Thunderclap (cd-da)
02:37:13 68.FINAL AWAKENING (cd-da)
02:38:49 69.OTHER SIDE OF SORROWS (cd-da)
02:41:25 70.DAYLIGHT PROMISE (cd-da)
02:43:06 71.SOME DAY, SOME WHERE (cd-da)
02:45:27 72.On Blue Brilliant Place (cd-da)
02:49:39 73.FOLLOWING WIND (cd-da)
02:53:03 74.SUPREMACY TITLE (cd-da)
02:55:19 75.HARD PRESSURE ~ FIRST ATTACK (cd-da)
02:59:22 76.Sea Breeze Town
03:03:05 77.BLIND MAN ~ OVER THE DESERT (cd-da)
03:07:34 78.Brave of Blaze
------------------------------------------------------------------------------------------------------ -
supremacy 在 sun牧羊人 Youtube 的最讚貼文
2020-06-18 16:31:33[DECKLIST]
https://duellinks.konami.net/att/0008901e33b8965ba312d6ccb6f4968b5fa81eaa1f
[music]https://youtu.be/D85fnZDzfcw
skill: Destiny Draw
Medusa, Watcher of the Evil Eye
Basilius, Familiar of the Evil Eye
Evil Eye of Selene
Evil Eye of Gorgoneio
Evil Eye Domain - Pareidolia
Evil Eye Confrontation
Evil Eye Awakening
Evil Eye Defeat
Supremacy Berry
#DuelLinks#遊戲王決鬥聯盟#YuGiOh 你認同喜歡我的影片, 請幫我按個喜歡及訂閱頻道(鈴鐺設定記得打開)我的頻道➤https://www.youtube.com/channel/UCfFFcgSphGjLhidnrbTUlow
是我繼續製作影片的最大動力!
Welcome message exchange
supremacy 在 GIGAZINE Facebook 的最讚貼文
Googleが実証し量子コンピューターが大きく前進したという「量子超越性」とは何を意味するのか?(2019)
https://gigazine.net/news/20190925-quantum-supremacy-faq/
supremacy 在 劉昱佑 Facebook 的精選貼文
李戡發文指出,某臺大教授的著作有多處抄襲,我看完之後十分駭然。因為張亞中老師曾對蔡英文的論文事件發表評論:「倫敦政經學院不是正規大學」,著實是金玉良言啊!現在張總校長是不是也會發出正義的怒吼:「臺大出這種教授,不是正規大學。」
.
這樣的話,還真的虧大了,因為我才剛拿到畢業證書誒!早知如此,要選最正規的孫文學校就讀。不過似乎不必多慮,前述所指臺大某抄襲教授正是張亞中本人,張總校長是不會自我批評成非正規教授的。心中大石瞬間卸下,所以我拿到的,應該還能算是正規證書吧。
.
———(以下李戡全文)———
.
《張亞中,你抄錯行了!》
.
張亞中1998年出版《兩岸主權論》(台北:生智文化,1998)一書,不止一次抄襲楊永明1996年發表在《政治科學論叢》第七期的論文<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>。關於證明抄襲的方法論、抄襲者慣用的掩蓋手法和心態,我在《蔣介石日記的濫用》(被中共查禁)裡做了充分論證。現在我用這些方法,來還原張亞中怎麼抄襲楊永明,而且還抄錯行。
.
一、《兩岸主權論》第9到10頁,張亞中寫道:
.
國際法百科全書亦將主權定義為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的影響,以及國家對其領土和人民的政府權力享有最高性,與排他性的管轄權」。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, Installment 10., (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】
.
這段引文,和楊永明<民主主權>頁144的段落幾乎一模一樣:
.
國際法百科全書定義主權為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的滲透影響,以及國家對其領土和人民的政府權力的至高性和排他性的管轄權」【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, op.cit., p.404.」】
.
楊永明和張亞中都引用了Encyclopedia of Public International Law的內容,不過楊永明漏寫了書名中的Public一字,我們翻開這本書第404頁,可找到楊永明引文對應的原文:
.
State sovereignty now meant a State's general independence from and legal impermeability in relation to foreign powers, and the State's exclusive jurisdiction and supremacy of governmental powers over the State's territory and inhabitants.
.
這段話明明出現在百科全書第404頁,而非第403-404頁,為什麼張亞中會寫成「pp.397-418, at pp.403-404.」?
.
二、這個「兩段式頁數」的寫法,正好出現在楊永明論文頁143-144:
.
為方便區分起見,學者稱描述國家內部的主權概念為「內部主權」(或「國內主權」),而在國際法上的應用則被稱為「外部主權」(或「國家主權」)。【注釋是「See Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, Rudolf L. Bindscdhedler et al eds. (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】
.
我們翻開百科全書,果然分別在第403和404頁看到「external sovereignty」(外部主權)和「internal sovereignty」(內部主權)的用法,說明楊永明的注釋沒問題。奇怪的是,楊永明這段引文,也出現在張亞中《兩岸主權論》第10頁:
.
有些學者區別主權的概念為「內部主權」與「外部主權」,前者指的是描述國家內部的主權;後者指的是國家主權在國際法的運用。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, op.cit., p.404.」】
.
由此可見,張亞中抄錯行了!張亞中根本沒看過Encyclopedia of Public International Law這本書,他這兩個出處,都是直接抄襲楊永明。名詞解釋那段,張亞中為了掩飾抄襲痕跡,故意在楊永明翻譯的引文裡改動數字,例如他省略了「滲透」兩字,殊不知這樣一省略,嚴重扭曲原意。換句話說,如果張亞中親自翻過百科全書,根本沒道理漏掉這個字。張亞中改動完楊永明翻譯的引文後,以為大功告成,在抄注釋的時候,卻不小心抄錯行——他該抄的是頁404,卻抄成了楊永明的另一個注釋頁397-418和頁403-404。另外,「內部主權」和「外部主權」那段,張亞中本來該抄頁397-418和頁403-404,卻抄成頁404。
.
三、除此之外,張亞中《兩岸主權論》頁8的引文「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也有相同的自由。」【注釋是「F. H. Hinsley, Sovereignty (New York: Basic Books, Inc., 1966), p.158.」】這段話和楊永明<民主主權>頁144「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也具有相同的自由」只有一字之差,在張亞中自稱看過原文的情況下,他的中文翻譯和楊永明翻譯的幾乎一模一樣,只是將「具有」換成「有」,顯然構成抄襲。
.
四、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,「民主統治」被強調為國家與政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Frank, “The Emerging Right to Democratic Governance”, American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,民主統治(democratic governance)被強調為國家及政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Franck, “The Emerging Right to Democratic Governance,” American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】張亞中除了把「及」換成「與」,其他地方一字不漏照抄楊永明。
.
五、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20-21的段落「更有學者指出政治參與權已經成為一項普遍性原則,應該受到國際法的保障。」【注釋是「Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law”, Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147「福斯(Gregory Fox)更指出政治參與權(political participation)已經成為一項普遍性權利,而應該受到國際法的保障。」【注釋是Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law,” Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】張亞中除了把「權利」改成「原則」,其他地方幾乎照抄楊永明。
.
凡是引用的文獻不是自己親手翻閱、而是從別人文章看到的,一定要加上「轉引」兩字,否則就是抄襲。這五個案例中,張亞中在注釋裡除了交代文獻來源,後面全都該加上「轉引自楊永明,<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>,頁XX」,但他都沒有。張亞中讀了兩個博士,必定了解學術規範,卻仍故意為之,有何資格動輒以「張老師」姿態教育別人?光是在《兩岸主權論》的其中一章,張亞中就有五個注釋抄自楊永明。有了這項紀錄,我很好奇張亞中在《歐洲統合:政府間主義與超國家主義的互動》(台北:揚智文化,1998)書裡引用的大量英文文獻,以及在《德國問題:國際法與憲法的爭議》(台北:揚智文化,1999)書裡使用的大量艱澀冷僻的德文文獻,其中有多少處可能有類似這樣的行為?
supremacy 在 Facebook 的精選貼文
End of August, due date for both thesis & new project submission and stumble across this question on 31 August is ....
Anyway here's the question: "How do you deal with structural disadvantages in your country?"
Racism and Malay supremacy is a never ending drama in Malaysia. Growing up as a Chinese, I have always wanted to move to US and leave Malaysia for good. But later in life, through my involvement in art and culture, it connects me to my root, forging great friendships of mutual love and respect with other races and my perceptive changed.
"In my university, Malay students are generally easy-going and master of improvisation, they take care of production design and technical works, Chinese are good with figures and thus securing funds and accounting work land on their shoulders, Indian are well-spoken, hence they are good in coordination work and handle production management. Together we will be a strong team."
Happy Merdeka, my beloved Malaysia.
#petronas #merdeka #campaign #2008
#merdeka #theatre #production #2018