[爆卦]superior上司是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇superior上司鄉民發文沒有被收入到精華區:在superior上司這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 superior上司產品中有22篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅辣媽英文天后 林俐 Carol,也在其Facebook貼文中提到, 俐媽好認真! 立馬錄了銜接課第一堂的part 1給國三升高一的寶貝們, 明天(5/20 四)晚上邀請大家上線觀賞喔! 俐媽介紹了電影Click 「命運好好玩」, 如果你有一支可以任意支配人生時光的遙控器, 你會選擇加速什麼部分? 又想flashback到什麼過去時光? 還是⋯⋯什麼行為動作時會想按...

superior上司 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的精選貼文

2021-05-30 08:28:08

俐媽好認真! 立馬錄了銜接課第一堂的part 1給國三升高一的寶貝們, 明天(5/20 四)晚上邀請大家上線觀賞喔! 俐媽介紹了電影Click 「命運好好玩」, 如果你有一支可以任意支配人生時光的遙控器, 你會選擇加速什麼部分? 又想flashback到什麼過去時光? 還是⋯⋯什麼行為動作時會想按...

superior上司 在 Chai Dickson Instagram 的最讚貼文

2020-04-28 12:01:44

昨晚我是感性的,话说这是我告别前东家后首次与前团队(当然有新成员)一聚的一刻(上次聚是9个月前上司为我搞的烧烤欢送会) 。原本是主动约了上司晚餐为他庆生, 谁知却被霸气的他扭转成他请客的烧烤会😅。昨晚烤炉边与前上司卸下职场身份喝酒的一段深度对话, 我俩都道出了一些「遗憾」,也以「道谢」及「道歉」来填...

  • superior上司 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文

    2021-05-19 22:30:24
    有 87 人按讚

    俐媽好認真!
    立馬錄了銜接課第一堂的part 1給國三升高一的寶貝們,
    明天(5/20 四)晚上邀請大家上線觀賞喔!

    俐媽介紹了電影Click 「命運好好玩」,
    如果你有一支可以任意支配人生時光的遙控器,
    你會選擇加速什麼部分?
    又想flashback到什麼過去時光?
    還是⋯⋯什麼行為動作時會想按下慢動作呢🤪?

    另外,12星座的英文各是什麼?
    到底處女座龜不龜毛?射手座真的那麼花心?
    雙子座有雙重人格?獅子座當真想當王?
    俐媽又是什麼星座?
    給~你~猜~👻👻

    在這個網頁裡(http://www.marieclaire.com/culture/g3637/type-of-mom-astrology-sign/?),
    提到12星座的媽咪各有什麼個性和育兒特色,
    大家來了解一下自己的娘親吧!

    ——————————————————————
    🌟 俐媽英文教室—星座篇part 1:
    ♈️ Aries 牡羊座
    🆗 confidence 自信/ self-awareness 自覺/ strength 力量/ fearlessness 無懼
    🆖 competitiveness 好競爭/ anger 憤怒/ tunnel vision 目光短淺/ obsessiveness 執著/ vanity 虛榮/ self-centeredness 自我中心
    ㊙️ 育兒特色:warrior mama 戰士媽咪

    ♉️ Taurus 金牛座
    🆗 stability 穩定/ good taste 好品味/ common sense 常識;有判斷力/ hard worker 努力工作
    🆖 indulgence 沈溺;縱容/ materialism 實利主義/ mood swings 喜怒無常/ vanity 虛榮
    ㊙️ 育兒特色:mullet mama 烏魚媽咪

    ♊️ Gemini 雙子座
    🆗 versatility 多才多藝/ youthfulness 年輕/ curiosity 好奇心/ open-mindedness 開明/ originality 原創力/ creativity 創意
    🆖 inconsistency 不一致/ lack of boundaries 沒有界限/ tendency to contradict self 自我矛盾/ impatience 沒耐心/ talking or lecturing instead of listening 只說不傾聽
    ㊙️ 育兒特色:a mom of many personalities 多重人格媽咪

    ♋️ Cancer 巨蟹座
    🆗 sensitivity 敏感/ comfort 安逸舒服/ good taste 好品味/ devotion 奉獻/ sentimentality 多愁善感
    🆖 overprotectiveness 過度保護/ mood swings 喜怒無常/ fearfulness 無懼/ jealousy 嫉妒
    ㊙️ 育兒特色:mother superior 上司媽咪

    ♌️ Leo 獅子座
    🆗 playfulness 放鬆玩笑/ leadership 領導特質/ creativity 創造力/ confidence 自信
    🆖 self-centeredness 自我中心/ drama 戲劇化/ too much energy 活力滿滿/ Pollyanna tendencies 盲目樂觀
    ㊙️ 育兒特色:hands-on mother 事必躬親媽咪

    ♍️ Virgo 處女座
    🆗 organization and structure 有組織有系統/ common sense 常識;有判斷力/ healthy habits 養成健康好習慣/ intellect 聰明
    🆖 judgmental 批判的/ worry and neuroses 愛操煩/ self-righteousness 自以爲/ tendency to overanalyze 喜分析
    ㊙️ 育兒特色:upright/free-spirited mommy 正直又自由的媽咪
    ———————————————————
    明天趕快上線去收看!

    #俐媽英文教室
    #俐媽英文教室星座篇
    #威俐英文銜接課
    #看完可以拍照po文或放限動標記俐媽讓我知道你好認真
    #520就是要看銜接課向俐媽說我❤️你
    #也可以標記你的朋友
    #讓他們認識威俐英文和棒棒的俐媽
    #宅在家但我不是腦空廢宅咖
    #我有威俐英文端上的英文大餐
    #台大明明豐富你的暑假👍🏼

  • superior上司 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的精選貼文

    2021-05-13 12:00:08
    有 16 人按讚

    As Choi’s superior, Chris Tang refused to resign over his subordinate’s misconduct. He told reporters that his righteousness, especially in his handling of national security cases, was the reason why many wanted to take him down.

    Read more: https://bit.ly/3tDymdT

    現場有記者問鄧炳強是否會就事件問責辭職,他指自己作為上司會公平公正作出調查,「好多人都好想我辭職,因為覺得我係正義,處理國家安全令到佢哋無呢個空間,我係唔會畀呢啲人有呢啲機會,我係會秉公辦理,如果呢件事上我係有缺失,我係會根據我哋嘅條例承擔一切」。
    ____________
    📱Download the app:
    http://onelink.to/appledailyapp
    📰 Latest news:
    http://appledaily.com/engnews/
    🐤 Follow us on Twitter:
    https://twitter.com/appledaily_hk
    💪🏻 Subscribe and show your support:
    https://bit.ly/2ZYKpHP

    #AppleDailyENG #HongKong #HKPolice

  • superior上司 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答

    2021-03-24 06:00:53
    有 80 人按讚

    =================================
    「上司」「部下」「同僚」のナチュラルな英語
    =================================
     
    日本は上下関係が厳しい社会なので、会社では「上司」や「部下」など立場を示した言い方をよくすると思います。辞書を調べると「上司」は「Superior」、「部下」は「Subordinate」と訳されていますが、実はアメリカではあまり耳にしない表現です・・・。今日は、アメリカで使われる最もナチュラルな「上司」「部下」「同僚」の言い方をご紹介します。
     
     
    上下関係が日本程厳しくないアメリカでは、「上司」や「部下」のように立場的な観点からではなく、役職名で呼ぶことが一般的です。役職名を伝えることでその人のポジションが分かります。また、会話の流れや状況から、どちらのほうが立場的に上か解釈することが重要です。
     
     
    ~上司~

    --------------------------------------------------
    1) He/she is our/my _____.
    →「彼/彼女は◯◯です」
    --------------------------------------------------
     
    ◯◯には役職名を入れます。役職名を言った後に、その人の名前(基本、ファーストネームでOK)を言うのがナチュラルです。「This is our _____」と表すのも普通です。
     
    <例文>
     
    He is our marketing director, James.
    (マーケティング部長のジェームズです)
     
    She is my sales manager, Tracy.
    (セールス部長のトレイシーです)
     
    This is our IT manager, Peter.
    (IT管理者のピーターです)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) He/she is my boss
    →「私の上司です」
    --------------------------------------------------
     
    「Boss」が日本語で言う「上司」に最も近い言葉でしょう。「This is my boss」と「my(私の)」を加えることで「私の上司」が強調されます。辞書では「Superior」という単語もでてきますが、今までの経験上あまり耳にしない言い方です。この表現も「Boss」の後に名前(ファーストネーム)を入れ、「This is my _____」を代わりに使えます。
     
    ✔“直属”の上司の場合は「Immediate boss」と言います。
     
    ✔“最も偉い”上司の場合は「Big boss」と言います。
     
    <例文>
     
    He is my boss, Sam.
    (私の上司のサムです)
     
    She is my immediate boss, Trisha.
    (私の上司のトリシャです)
     
    My big boss is coming from New York tomorrow.
    (明日、ニューヨークから上司が来ます)
     
     
    ~部下~

    --------------------------------------------------
    He/she is our/my _____.
    →「彼/彼女は◯◯です」
    --------------------------------------------------
     
    上司と同様に英語では「部下」と呼ばず、役職名で紹介し、◯◯には役職名をいれます。「部下」を「Subordinate」と呼ぶ事はほとんどありませんので気をつけましょう。「Staff」もしくは「Team member」が日本語で言う「部下」に最も近い表現です。「Our」を使うと「上司」、「My」を使うと「部下」と説明する教材や記事もありますが、事実上関係ありません。「My staff(私のスタッフ)」や「My team member(私のチームメンバー)」のみ「部下」の意味が強調されます。ポイントは役職名が何かを聞き取り、立場を判断する事です。
     
    <例文>
     
    He is our accountant, Johnny.
    (アカウンタントのジョニーです)
     
    She is my assistant, Kim.
    (アシスタントのキムです)
     
    Let me check with my staff and get back to you.
    (スタッフに確認をして、再度連絡します)
     
     
    ~同僚~

    --------------------------------------------------
    He/She is my co-worker
    →「彼/彼女は同僚です」
    --------------------------------------------------
     
    同僚を「Colleague」と呼ぶ人もいますが、ロサンゼルスでは「Co-worker」が最も耳にする言い方です。「Co-worker」の後にはファーストネームで名前を紹介します。
     
    <例文>
     
    He is my co-worker.
    (彼は同僚です)
     
    We work together at ABC company.
    (ABC社で一緒に働いています)
     
    Tim is my co-worker.
    (ティムさんは同僚です)
     
    その他にも、下記のようにカジュアルに表現することもあります。
     
    <例文>
     
    I work with him/her.
    (彼/彼女と仕事をしています)
     
    We work together.
    (一緒に仕事をしています)
     
    We work at the same company.
    (同じ会社で仕事しています)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

你可能也想看看

搜尋相關網站