[爆卦]sunroof中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇sunroof中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在sunroof中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 sunroof中文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅傅志遠 Peter Fu,也在其Facebook貼文中提到, 今天老板寄了一封群組信給科內全部人... 中西部某個醫學會來信邀稿... 這個學會之前已經徵稿過一次,在截稿期限(五月中)前我們已經投了一篇出去... 不過現在七月初,信上說仍然歡迎大家投稿... 並且提到有許多原本投稿的醫師,臨時決定撤稿,所以還有許多空間... 簡單講,就是缺水...

  • sunroof中文 在 傅志遠 Peter Fu Facebook 的精選貼文

    2018-07-03 11:17:30
    有 219 人按讚


    今天老板寄了一封群組信給科內全部人...
    中西部某個醫學會來信邀稿...

    這個學會之前已經徵稿過一次,在截稿期限(五月中)前我們已經投了一篇出去...

    不過現在七月初,信上說仍然歡迎大家投稿...
    並且提到有許多原本投稿的醫師,臨時決定撤稿,所以還有許多空間...

    簡單講,就是缺水的意思啦!

    老板信上說學會負責人是他的好朋友,所以要我們研究團隊想一想,能不能再投點什麼,幫他捧個場...

    Peter Fu回信表示可以幫忙處理一篇,然後附註了一句話:「In Chinese, there is a proverb "open the sunroof" which means an oncoming event is at the risk of being aborted.」
    (在中文諺語中,如果一個活動即將搞砸,我們會說「開天窗」~~)

你可能也想看看

搜尋相關網站