[爆卦]suis本人是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇suis本人鄉民發文沒有被收入到精華區:在suis本人這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 suis本人產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 「快訊:ヨルシカ主唱suis確診武漢肺炎,原訂下週演唱會延期」 ・・・・・・・・・・・・・・ 樂團ヨルシカ今年的巡迴演唱會《LIVE TOUR 2021「盗作」》正在日本舉行中的同時今天下午官方卻公告了主唱suis確診的消息 使原定下週於名古屋、神戶的兩場演出為了安全起見延期,並會在日後...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過141萬的網紅しらスタ【歌唱力向上委員会】,也在其Youtube影片中提到,ヨルシカ - 春泥棒(OFFICIAL VIDEO) https://www.youtube.com/watch?v=Sw1Flgub9s8 ヨルシカ / n-buna Official YouTubeチャンネル https://www.youtube.com/channel/UCRIgIJQWu...

suis本人 在 金子実加 MIKA Instagram 的最佳貼文

2021-08-03 13:56:04

ゲシュタルトの祈りが最近私の心に響きました🙏🍀 【ドイツ語】 Ich lebe mein Leben und du lebst dein Leben. Ich bin nicht auf dieser Welt, um deinen Erwartungen zu entsprechen – und ...

suis本人 在 金子実加 MIKA Instagram 的最讚貼文

2021-06-16 11:28:24

Je suis japonaise!!! THE 日本人! みたいな黒髪も良いよね。 黒髪にしたら金髪にしたくなるよね。わかります? 0か100かみたいな🖤笑 昔はウィッグを被って働いてました😆 みなさんはどんな自粛生活を過ごしてらっしゃるんでしょうか? ドラマか映画…鉄板ですよねぇ! 最近は呪...

  • suis本人 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-19 15:18:10
    有 2,722 人按讚

    「快訊:ヨルシカ主唱suis確診武漢肺炎,原訂下週演唱會延期」
     
    ・・・・・・・・・・・・・・
     
    樂團ヨルシカ今年的巡迴演唱會《LIVE TOUR 2021「盗作」》正在日本舉行中的同時今天下午官方卻公告了主唱suis確診的消息
     
    使原定下週於名古屋、神戶的兩場演出為了安全起見延期,並會在日後公告延期的時程
     
    而suis本人目前正在家中靜養,目前並無大礙,還請各位歌迷們不用過於擔心。
     
    同時也希望n-buna跟ヨルシカ的團員、工作人員們都平安啊!
     
    ・・・・・・・・・・・・・・
     
    ヨルシカ官網公告:https://yorushika.com/news/detail/11328
     
    ・・・・・・・・・・・・・・
    #ヨルシカ #suis 環球音樂 J-POP

  • suis本人 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文

    2021-01-19 19:36:53
    有 2,569 人按讚

    【 你太油了!受不了,立刻取消訂閱!😠 】​

    Bonsoir à tous!​


    2021年才剛開始,就已經發生了許多精彩的事。2020年底,很多杰友們在 「今年大希望」的貼文下,所留下的感動留言也是其中一個精彩的事。Merci à vous ❤️ ​


    想起了當時的我決定在國外推廣法文,開始經營社群媒體,那時有點擔心會不會沒人有興趣,會不會每次花很多時間所寫出來的長文沒有人想看 。所以最近看到了粉專破了十萬人追蹤,我就想跟大家說 :​


    « Merci du fond du cœur ! »「真心感謝大家!」​

    « Merci mille fois ! » 「感謝大家一千次!」​

    « Merci infiniment »「 感謝大家無數次!」​


    在經營法文邂逅的路上,我常常被你們熱情的回饋而感動,眼睛也會選擇不去看負面的留言。不過,最近有幾個很堅持打擾的 « rageux » 「 酸民」,就算不想看偶爾留言還是會有些惡意的私訊 🙈 ​


    「瑞士人憑什麼教法文?」​

    「你到底懂台灣的什麼?不要寫你完全不懂的事!」​

    「外國人真噁心,來台灣只是為了把妹!」​

    「 這又是什麼垃圾粉專 ?」​

    「 網路上怎麼這麼多搞台獨的外國人,管別的國家的事,真的不要臉!」​

    「你太油了!受不了,立刻取消訂閱!」​


    我看到了這些私訊,心裡就會想 « Certaines personnes n’ont vraiment rien à foutre de leur vie ! »「 有些人真的好閒,時間多到不知道要幹嘛 ! 」而忍不住笑一聲。​


    法文有個俗語 « La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe ! »「 蛤蟆噴出的口水永遠噴不到白鴿 ! 」。忙著在天空飛來飛去的白鴿,跟一輩子黏在地上的蛤蟆的距離實在太遙遠了,從他們嘴巴噴出的東西根本不會影響到他。這個俗語完全反映出我平常的心情。我也想要鼓勵每一位需要面對「蛤蟆」的杰友們記得:« Je suis une blanche colombe ! » 「 我就是一隻白鴿!」。​



    不過最後一個酸民的攻擊,還是讓我認真的反省了一下 « J’ai l’air gras, moi ? ! »「我嗎?看起來很油啊?」。害我馬上回去翻之前的照片,看看哪一張頭髮發亮,油膩不乾淨。有潔癖的我一時變得好緊張了 😱​



    看到一張幾個月前發過的照片,就讓台灣的朋友看,並問他 « Dis-moi la vérité ! Est-ce que j’ai l’air d’avoir les cheveux gras sur cette photo ? »「跟我說實話吧!我頭髮看起來很油嗎?」看到我朋友充滿了疑惑的表情,我就把酸民的訊息給他看,他竟然笑翻了。​


    他後來跟我解釋,訊息裡的「油」是指我的風格太 「不自然,很勉強,很狡猾」,我聽到就覺得很意外。« On peut me reprocher beaucoup de chose, mais pas de ne pas être fidèle à moi-même ! » 「人家可以怪我任何事,但絕對不能怪我不做自己!」​


    我也知道,一個人的負評不應該讓我一直放在心上,但我很想要知道怎麼會有這種誤會。滑一滑我的 FB,我突然懂了。對於不認識我本人的個性,光看社群媒體,也許會覺得那個奇怪的阿豆仔在自嗨什麼?🤔️ ​


    我上國小的時候,FB剛開始流行。當時我們只會看到自己好友發文,FB有一種溫馨的感覺。過了15年後,FB變得很不一樣。我這邊也快看不到好友的分享,頁面都被廣告以及新聞洗版 😱 ​


    社群媒體變的很 « anxiogène »「很悶,而且容易讓他人感到焦慮」。在這種 « anxiogène » 的環境,我最想要發點 « du contenu chargé en positivité ​ » 「充滿了正能量的內容」。我心情也會起起伏伏,但只要心情開始有點不好,我立刻提醒自己:« Je suis très chanceux ! » 「我很幸運!」。沒錯,只要我能繼續健康自由,我都是屬於「幸運」的人。​



    人的幸福不是其他人或東西可以帶來的 ,而是自己調整正確心態才能生產出的感覺。所以只要我能繼續在台灣追求我的夢想,我就會繼續分享「人家杰的很油」的貼文 💪​



    這幾天放假,到南部走走時,看到路邊這個廣告,我笑翻了!完全是人家為了我而設計的「超油貼文」😂​



    「預約一席 法式浪漫 🙋‍♂️❤️」​


    2021 目前發了最油的貼文就是這樣產生的囉!😂 ​


    只要杰友們喜歡我就開心 😘​


    #杰宇的法文邂逅​
    #法文邂逅​
    #超油貼文​
    #自我勉勵​
    #為自己而活

  • suis本人 在 Kazbom Facebook 的最佳解答

    2021-01-13 17:08:00
    有 1,767 人按讚

    「ヨルシカ首次線上演唱會《前世》詳細報導與心得」
    -
     
    樂團ヨルシカ(Yorushika)在1/9舉辦了《前世》線上演唱會
     
    地點選在橫濱的八景島海島樂園舉辦
    (補充:桃園最近新開的Xpark就是八景島海島樂園的第一座海外分館)
     
    而且這場演唱會終於能看到主唱suis跟創作擔當n-buna的真身了!
    (雖然臉還是巧妙地擋起來了)
     
    背景的巨大水族館,正好與專輯《所以我放棄音樂了》、《Elma》中的故事概念相同
     
    演唱會從純音樂〈Overture〉拉開序幕
    而後接上開頭改編成抒情版的〈藍二乘〉
     
    基本的吉他、電吉他、貝斯、鼓的樂團編制,加上小提琴等交響樂後
     
    搭配上在團員們後方深藍色的水景、成群的魚游過
     
    真的只能用「美」來形容
     
    接下來演出了〈所以我放棄音樂了〉、〈雨和卡布奇諾〉、〈遊行〉等數首對於主角「Amy、Elma」故事描寫都至關重要的歌曲
     
    當〈遊行〉結束後,樂團開始了爵士風格的伴奏
    本來還想說這是普通的過場段落配樂
     
    結果這時n-buna的電吉他彈出了熟悉的〈言って〉前奏
    讓我忍不住興奮地叫了出來
     
    而且suis的歌聲很明顯地從〈遊行〉充滿傷感的情緒中
    轉變成〈言って〉時的單純風格
     
    〈言って〉輕快地旋律
    搭配上suis可愛的歌聲唱著講述重要的人已不在世的歌詞
     
    「那個啊,其實我是知道的喔」
    「知道你已經離開這個世界了」
     
    黑白手繪風格的短髮女孩、水藍色的背景
    不斷重複攀上的樓梯、遠眺藍天的眼神
     
    每一幀畫面、每一句歌詞
    每一段配樂、每一個角色
     
    最初聽到ヨルシカ的那種揪心感瞬間湧上心頭
     
    「喜歡上ヨルシカ真是太好了」
     
    而後演出的〈ただ君に晴れ〉、〈ヒッチコック〉
    suis移駕到了其他房間
     
    在suis眼前的小電視機上放著樂團演奏的畫面
     
    而且〈ヒッチコック〉前奏開始時
    更轉用黑白兩色,並播出MV一幕中的下雨情境畫面
     
    讓人忍不住跟著一起大唱:「先生,人生相談です!」
     
    --------------------------------
     
    在《盜作》中收錄的純音樂〈青年期、空き巣〉響起後
    《前世》演唱會也正式進入到中場
     
    並接上〈春ひさぎ〉,而suis也調整情緒
    將歌聲轉變成《盜作》中具有攻擊性的狀態
     
    背景的燈光也從溫和的藍色變成了紅色
     
    而後的〈思想犯〉、〈花人局〉兩首歌
    呈現出了《盜作》裡對於「破壞衝動」的描寫
     
    在一陣激情過後
    演出了將收錄在全新EP《創作》中的新歌〈春泥棒〉
     
    另外,這首歌也在演唱會結束時也於YouTube發布了完整MV
     
    --------------------------------
     
    《前世》的後段則是以《Elma》中的純音樂〈海底、明月〉
     
    並搭配背景主要美術設計的大時鐘
    加上〈鸚鵡螺〉第一句歌詞響起
     
    就知道我們將回到Amy跟Elma的故事裡了
     
    在交響樂的交織下,〈鸚鵡螺〉顯地更加壯麗
    彷彿能看到Elma抱著Amy的吉他
     
    在海岸邊大聲唱著他所留下的歌曲
     
    接著〈Elma〉響起
     
    只不過這次的〈Elma〉不像專輯中收錄地那樣單純
    加上了木琴的點綴,〈Elma〉感覺更輕快、活潑
     
    這時的suis在我眼中幾乎就是Elma本人了
     
    最後,演唱會的最後一首歌是以收錄在迷你專輯《負け犬にアンコールはいらない》的〈冬眠〉作為結尾
     
    在suis不斷唱著:
     
    「君とだけ生きたいよ」
    「只想和你活下去啊」
     
    搭配上提琴們的拉奏
    將大家又拉回了現實世界
     
    而《前世》演唱會也在這裡悄悄地落幕。
     
    ---------------------------------
     
    這是ヨルシカ的第一場線上演唱會
    也是我聽ヨルシカ的第一場演唱會
     
    從《夏草が邪魔をする》時期一路聽到現在
     
    ヨルシカ仍舊是那個ヨルシカ
     
    「比起作者本身,更想傳達的是作品」
     
    這個n-buna從以往一直堅持的初衷
    也持續到了現在
     
    在這場演唱會上更是發揮到淋漓盡致
     
    不用太多的思考
    就能感受到各種安排所想呈現的感覺
     
    聽完演唱會後,也容我驕傲地大喊一聲:
     
    「身為ヨルシカ的歌迷,真是太幸福了!」
     
    ----------------------------------
     
    ヨルシカ《前世》演唱會完整歌單:
    https://kkbox.fm/hD40ax
     
    ---------------------------------
     
    ヨルシカ即將在1月27日發行的全新EP《創作》
    環球官方進口盤也正在預購中囉!

    詳細預購連結請見:
    https://reurl.cc/qmdaZ0
     
    然後偷偷告訴大家
    環球音樂 J-POP 之後也將會發行《創作》Type A(有CD的版本)的台壓盤喔!
     
    ---------------------------------
     
    #YORUSHIKA #ヨルシカ #前世
    環球音樂 J-POP

  • suis本人 在 しらスタ【歌唱力向上委員会】 Youtube 的最佳解答

    2021-02-10 17:00:30

    ヨルシカ - 春泥棒(OFFICIAL VIDEO)
    https://www.youtube.com/watch?v=Sw1Flgub9s8

    ヨルシカ / n-buna Official YouTubeチャンネル
    https://www.youtube.com/channel/UCRIgIJQWuBJ0Cv_VlU3USNA

    *動画での解釈はあくまでもしらスタの妄想であり、アーティストご本人が意図したものではなかったり、むしろ意図とズレている可能性の方が高いです!!ズレていたら、ズレていたで『言葉如きで語れるものか!』という歌詞を体現する存在として私はいい仕事をしたということで許してください。らぶヨルシカ。

    〜目次〜
    00:00 OP
    00:53 【本編開始】suisさんの歌声、n-bunaさんの詞を中心に解説
    05:04 MVの分析 詞で表す言葉の整理
    06:20 【2番開始】 MVと詞に疑問が増えていく…
    09:57 オシラの好きなポイントがたくさん流れます
    13:57 ED みんなのコメント待ってるよ

    💜💓フォローしてね💓💜

    🎁Twitter🎁
    https://twitter.com/ryo_shiraishi

    🎁Instagram🎁
    https://instagram.com/shiraishi_stadium

    🎁サブチャンネル🎁
    https://www.youtube.com/channel/UCUixxJtFsEYTxW8OKUa31bQ?sub_confirmation=1





    #ヨルシカ
    #春泥棒
    #リアクション動画
    #suis
    #nbuna
    #大成建設
    #新海誠

  • suis本人 在 虹色侍にじいろざむらい Youtube 的最佳貼文

    2020-01-31 17:00:00

    こんばんは、バランです。
    今回はヨルシカの『ただ君に晴れ』のカバーですね。相変わらず素敵な歌声です。
    僕は、ずま君といえば高音を張り上げて歌うようなイメージがあったんですけど
    今回のカバーは、あえてそれをせずに曲全体の空気感を醸成している風に聞こえてとても好きです。
    本人にその話をしてみたら『声を張り上げたほうが楽だけど、曲の雰囲気を崩さないようにあえて張り上げずに我慢して歌った』とのことでした。やっぱり。
    あえて張り上げない、という選択肢があるんですね。よく考えるとすごいことですよこれ。
    "あえてやらない"っていう選択肢を取れるのも凄いし、それが作品に効果的に働いているのもハイセンスの権化としかいいようがありません。
    ほめ過ぎましたか?そんなことないよ凄いもん。
    ちなみに、『歌う時に口を開けすぎると裏声がオペラのようになってしまうがために、"エモさを含んだ裏声"とは何だろう』と考えさせられたそうです。
    ちょっと僕は哲学的すぎて後半の方からついていけませんでしたけど、アーティストにしか分からないそういう感覚、きっとあるんでしょうね。僕にはおそらく一生理解できる日は来ないでしょう。だから僕は音楽を辞めた。嘘です。
    ちなみに、今回のトラックを制作されている、二宮楽さんにもお話を聞けたんですけど
    『ずま君なら原キーでも歌えるが、今回は"あえて"美味しい声が出るように半音下げにした』とのことでした。
    ここでも"あえてやらない"っていう選択肢が出てきているんですね。二人にはそこの共通点を計ってお話を聞いたわけではなかったんですけど、あえて張り上げずに歌うずま君と、あえて半音下げにした楽さんでまさかの共通ワードが出てきましたね。なんなんですかこの共感覚。
    "美味しい声"っていう概念もなかなか高度な概念ですし、先ほどの"エモさを含んだ裏声"と同じような含蓄の深さを感じます。はい。
    やっぱりハイレベルなアーティストだと考えることが似てくるんでしょうか。うん。
    まあ、いずれにせよ二人の高度な調和があって、僕たちがこの作品から受ける感情が生み出されているってことは確かでしょう。凄い世界ですよね。本当に。

    さて、今回のヨルシカの『ただ君に晴れ』ですが、"ヨルシカ"っていうのは『夜しかもう眠れずに』の略でヨルシカなんだそうです。
    1stミニアルバム『夏草が邪魔をする』の収録曲「雲と幽霊」の歌詞の一節からきているそうですよ。そうなんだ。
    また、ヨルシカのロゴマークは月と月が向かい合っているというモチーフで、同時に時計の針にもなっているんだそうです。
    「6時から夜」という意味が込められているんですって。へえ。
    あのロゴマークは月に挟まれた時計だったんですね。てっきり目だと思っていました。はい。
    ちなみに、月の模様にはいろんな意味が世界各国で込められているのはご存じですか?
    例えばヨーロッパだと、月の模様をカニだと意味付けすることがあるそうです。
    また、北部のほうでは『呪われて月に送られた男』に見えるんだそうですよ。何があったんでしょう。島流しにとどまらず『月送り』ってやばいですね。前世が爆弾魔とか、飛行機でもハイジャックして落下させたとか?『世界の車窓から』のカメラに写り込むように常にぴったりくっついて歩くとかしたんですかね。それだったら重罪だ。
    日本でも月に行った人間としてはかぐや姫が居ますけど、彼女は最終的に自分の意思で帰っているらしいですし、懲罰的に月に送られるって相当の重罰だと思います。一体どんな罪を犯したんだ。キャベツを盗んだそうです。罪と罰のバランスを今すぐ考え直しましょう。はい。
    あ、日本ではご存じ『ウサギが餅をついている』みたいに言いますよね。
    そのウサギのついている餅は食べると不老不死になれて、おばあさんが桃太郎に持たせたキビ団子はそのお餅が使われているから、鬼に勝てたという説があるそうですが、果たして本当なのでしょうかね。はい。
    ちなみに、月のウサギが餅をついている夢は、夢占いでは恋愛のことを表しているそうです。
    そういえば、今回の恋愛をテーマとした曲の歌詞の中にも『海月のような 月が爆ぜた』という表現がありますよね。果たして偶然でしょうか。どうだろう。
    更に言えば、『月が爆発する夢』は心の余裕のなさを表しているんですって。意味深ですね。

    まあ、普通に考えればこの歌詞は、夏がモチーフにした、『僕』の記憶がテーマであることが想像できますし
    それであれば、『月が爆ぜた』は、爆発するように記憶が飛び出したということの比喩なんでしょうけどね。ええ。
    歌詞中に出てくる『山桜桃梅(ユスラウメ)』も花言葉が『ノスタルジー』・『郷愁』ですので、やはり記憶が大きなテーマなのはそうなのかなって思います。間違ってたらごめんなさい。はい。
    ちなみに、歌詞に出てくる『山桜桃』も、『海月』も両方夏の季語です。
    夏を感じさせる工夫がこんなところにもあるなんて、非常に面白いですね。

    それから、全然関係ないですけど、季語といえば『ゼリー』も『甘酒』も夏の季語です。マジか。
    『ウサギ』は冬の季語ですって。兎って冬眠するんでしたっけ?
    ついでに『ラグビー』は冬の季語だし、『ボートレース』は春の季語ですって。
    ボートレースに関してはお前季語だったのかよっていうレベルですよね。
    あとやっぱり、『スイカ』が秋の季語なのは絶対におかしいと思います。普通に夏だろ!って思います。
    季語に関しては意外性のオンパレードです。ええ。
    あ、この『スイカは秋じゃなくて夏だろ問題』に関して、俳句を確立したといわれる正岡子規さんは
    『歳時記(季語を決めた書物)よりも実情を優先せよ』っていう言葉を遺しているそうです。さすが懐が広い。あっぱれですね。

    あっぱれって『天晴』って書くんですってね。え?知ってましたか。そっか残念。
    じゃあ、あっぱれの語源が『哀れ』っていうのは知ってました?
    元々は喜びだけじゃなくて、『悲しみ』も表す言葉だったそうですよ。これも知ってましたか。なーんだ。

    ところで、さっき出てきた正岡子規さんですけど
    今回の曲の中にもその人の俳句がモチーフになった歌詞が出てきます。
    『絶えず君のいこふ記憶に夏野の石一つ』の部分ですね。

    もともとは、『絶えず人 いこふ夏野の 石一つ』っていう俳句です。
    夏の野原にあるひとつの石が憩いの場となって、人がたくさんくるっていう情景を表している俳句だそうですが
    今回の歌詞を同じように解釈すると
    『君の記憶の中にある石に、絶えず君が憩いに来る』みたいなことになるでしょうか。
    この『石』は特定の場所を示しているんじゃないですかね。曲中に出てくるならひょっとして『バス停』とかですか?違ったらごめんなさい。

    それから、その先に『俯いたまま大人になって 追いつけない ただ君に晴れ』っていうのは
    天晴(あっぱれ)のことを言いたいんじゃないかなって思います。
    だって、先ほども紹介した通り天晴には『嬉しさ』の他にも『悲しみ』を含んで表現することが出来るからです。
    この『天晴』の絶妙なニュアンス、今回のテーマにぴったりすぎません?
    偶然にしては出来過ぎな語彙だと思うんですけど、皆さんはどう感じましたかね。はい。

    いやまあ、全然音楽に詳しくない僕が歌詞から勝手に解釈をしているだけなので
    ものすごく的外れな考えすぎをしている可能性はかなりあります。ごめんなさい。
    というか、当たっていたら当たっていたでかなりびっくりします。
    それこそ、天晴だけに、青天の霹靂ってやつですとか言って。はい。ごめんなさい。
    オチがこれしか思いつきませんでした。素直に負けを認めます。負け犬にアンコールはいらない。
    いや、やっぱり普通に次回も書かせてください。またみてね。

    (バランより。)
    ―――――
    ▽原曲はこちら
    https://www.youtube.com/watch?v=-VKIqrvVOpo

    Special supporter:二宮 楽
    ―――――
    ▼チャンネル登録よろしく▼
    https://www.youtube.com/channel/UCNhplGFoeT_ylmw0MNP_LqA?sub_confirmation=1

    ■虹色侍SNS(フォローしてね)

    虹色侍 公式Twitter
    https://twitter.com/2416poprock

    虹色侍 ロット
    https://twitter.com/2416Roderick
    虹色侍 ずま
    https://twitter.com/ZUMA_2416

    LINE@(↓このURLをタップ)
    http://line.naver.jp/ti/p/ZMQoQSPNK0#~

    TikTok
    https://t.tiktok.com/i18n/share/user/6633989649541169154/

    Instagram
    https://www.instagram.com/nijiirozamurai7/

    ▼お仕事の依頼先はこちら
    https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion
    ※虹色侍宛、と記載お願い致します。

    ▼プレゼントやファンレターの送付先
    〒106-6137
    東京都港区六本木 6-10-1 六本木ヒルズ森タワー 37階
    UUUM株式会社 虹色侍 宛

    ■監修・動画編集・概要欄 バラン
    https://twitter.com/purechocolovely
    ―――――
    #ただ君に晴れ #ヨルシカ #カバー

  • suis本人 在 Akirito's Ukulele Youtube 的精選貼文

    2016-10-03 14:12:53

    Jay Chou的七里香。我是日本人但是我很喜欢这个歌。我旅行北京的时候,我的中国的朋友给我听。很好听的所以我用乌克丽丽弹!希望你喜欢!谢谢!

    新しい方法で弾いてみました。こっちのほうが簡単ですね。自分が二人いればめんどくさい編集しなくていいのに、、、
    因みのこのうたとても好きなんで弾いてみました。ぜひぜひ高評価お願いします。これからもジャンジャンウクレレ弾いていくのでチャンネル登録の方もおねがいします。

    I fell in love this song. Even though this song is not famous in Japan, I still love it and play it on my uku!! I hope you like it! I have some memory attched to this song. THis is the song I listened in Beijing last year when I was travelling with my Chinese frinds. If you like it, be sure to like this video and don't forget to subscribe!!


    J'aime ce chanson chinois! Je suis jaopnasis mais j'adore ça! Bon chanson est bon!! Merci!

    ー歌詞、lyricsー
    --------------------------------------------------------------------------------------------
    窗外的麻雀 在電線桿上多嘴
    chuang wai de ma que / zai dian xian gan shang duo zui
    The sparrow outside the window is being noisy on the electrical wire

    妳說這一句 很有夏天的感覺
    ni shuo zhe yi ju / hen you xia tian de gan jue
    You say that this sentence has a lot of that summer feeling

    手中的鉛筆 在紙上來來回回
    shou zhong de qian bi / zai zhi shang lai lai hui hui
    The pencil in [my] hand, goes back and forth on the paper

    我用幾行字形容妳是我的誰
    wo yong ji hang zi xing rong ni shi wo de shui
    I use a few lines to describe who you are to me



    秋刀魚 的滋味 貓跟妳都想了解
    qiu dao yu / de zi wei / mao gen ni dou xiang liao jie
    The taste of sanma fish, the cat and you both want to understand

    初戀的香味就這樣被我們尋回
    chu lian de xiang wei jiu zhe yang bei wo men xun hui
    The fragrance of first love was rediscovered by us just like that

    那溫暖 的陽光 像剛摘的鮮豔草莓
    na wen nuan / de yang guang / xiang gang zhai de xian yan cao mei
    That warm sunlight, is like the brillant freshly-picked strawberries

    你說妳捨不得吃掉這一種感覺
    ni shuo ni she bu de chi diao zhe yi zhong gan jue
    You say you can't bear to eat up this feeling



    雨下整夜 我的愛溢出就像雨水
    yu xia zheng ye / wo de ai yi chu jiu xiang yu shui
    Rain falls the whole night, my love overflows just like rainwater

    院子落葉 跟我的思念厚厚一疊
    yuan zi luo ye / gen wo de si nian hou hou yi die
    The fallen leaves in the yard, thickly overlaps with my lingering thoughts

    幾句是非 也無法將我的熱情冷卻
    ji ju shi fei / ye wu fa jiang wo de re qing leng que
    A few words of dispute, cannot cool my warmth

    妳出現在我詩的每一頁
    ni chu xian zai wo shi de mei yi ye
    You appear in my poem's every page



    雨下整夜 我的愛溢出就像雨水
    yu xia zheng ye / wo de ai yi chu jiu xiang yu shui
    Rain falls the whole night, my love overflows just like rainwater

    窗台蝴蝶 像詩裡紛飛的美麗章節
    chuang tai hu die / xiang shi li fen fei de mei li zhang jie
    Butterfly on the window sill, is like the beautiful chapter that flutters about in the poem

    我接著寫 把永遠愛妳寫進詩的結尾
    wo jie zhe xie / ba yong yuan ai ni xie jin shi de jie wei
    I continue to write, to write my eternal love for you into the poem's ending

    妳是我唯一想要的了解
    ni shi wo wei yi xiang yao de liao jie
    You are the only understanding I want

    original→”https://youtu.be/Bbp9ZaJD_eA


    Please follow me on twitter↓
    ツイッターフォローお願いします↓
    请在推特上关注↓
    https://twitter.com/AkiritoUkulele

    Ukulele: High-G KALA KA-15S

你可能也想看看

搜尋相關網站