[爆卦]succeeded中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇succeeded中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在succeeded中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 succeeded中文產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅國際狗語日報 X 百靈果News,也在其Facebook貼文中提到, 今天接受 DW 中文 - 德國之聲 電視台的採訪,聊聊我們在奧運期間與小粉紅的互動經驗,以及台灣在國際賽事上如何長期被中國打壓。 英文還是講得有點結巴,因為我們事先準備的回答都沒有用到。 Q:可否形容一下在網路上與中國網民的交流? After our posts, they would usua...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5,230的網紅初心者鉄道探検隊,也在其Youtube影片中提到,2020年1月2日撮影 美瑛駅(びえいえき) JR北海道 富良野線 1899年(明治32年)9月1日に北海道官設鉄道十勝線旭川駅 - 当駅間開業にともない設置。一般駅。 同年11月15日に当駅 - 上富良野駅間延伸開業。 1905年(明治38年)4月1日に鉄道作業局に移管。 1949年(昭和24年)...

succeeded中文 在 Ivy Mok Instagram 的最佳貼文

2020-05-09 10:45:43

In bible, He said, “it is more blessed to give than to receive.” (Acts 20:35) ~~~~ La Bibbia, Signore Gesù: “c’è più felicità nel dare che nel ricever...

  • succeeded中文 在 國際狗語日報 X 百靈果News Facebook 的最佳解答

    2021-07-30 16:43:46
    有 492 人按讚

    今天接受 DW 中文 - 德國之聲 電視台的採訪,聊聊我們在奧運期間與小粉紅的互動經驗,以及台灣在國際賽事上如何長期被中國打壓。

    英文還是講得有點結巴,因為我們事先準備的回答都沒有用到。

    Q:可否形容一下在網路上與中國網民的交流?
    After our posts, they would usually come and write really disgusting racial slurs towards Japanese and Taiwanese.
    Then we will start our reply with asking how their days were. If they are feeling alright. Or they had a bad day at work.
    Usually they will stop there.
    However, there are some people who sent us private messages saying “hey we speak the same language and have the same ancestors, why are you supporting the Japanese.” I often rolled my eyes and then tried to ask them to have a real conversation either via zoom or clubhouse. Most of the times they refuse because they say they don’t want to make their people look bad. But I would think to myself that what they are doing online already make their people look bad.

    We only succeeded once inviting a pinkie to our live show. He turned out to be a super chill and nice dude. He just has a lot of frustration towards his own government, but he can’t really say anything within the firewall. Thus he came outside to see what the world is like. It turned out a lot of people are mad at the Chinese government, especially the Taiwanese people. I think this totally contradicted with his belief, so he lashed out at us.

    #百靈果 #大戰小粉紅 @dwnews

  • succeeded中文 在 管碧玲 (kuanbiling) Facebook 的最佳解答

    2021-07-17 09:59:34
    有 788 人按讚

    張忠謀對半導體供應鏈在地化的致詞引起矚目,我將全文的翻譯,分享給大家:

    張忠謀APEC非正式領袖會議致詞全文:(中文在後)

    This Informal Retreat has been called to discuss how Asia-Pacific can collaborate to move through the COVID health crisis, and to accelerate the post-COVID economic recovery. Chinese Taipei will address these two topics specifically.
    On COVID-19, Chinese Taipei has had an excellent record so far. With a population of 23 million, over the last year and half, and in spite of a recent surge which has now abated, we have had a total of about fifteen thousand infected cases (.07% of the population), and 763 deaths (3 out of one hundred thousand).
    We believe that our experience and know-how gained can help other APEC members. We have been, and continue to be willing to help. We have donated masks and other medical supplies to other APEC members in the past and are ready and willing to share our anti-COVID-19 know-how with you.
    At the same time, WE NEED HELP! Our vaccination coverage at present is less than 20%. Although the U.S. and Japan have been generous in donating vaccines to us, and our private institutions have succeeded in procuring ten million doses of vaccines, we still need more vaccines, and need them sooner! Most other APEC members need help as well. We must ask for help from the APEC members that possess and produce more vaccines than they themselves need.
    On re-vitalizing Post-COVID economy, Chinese Taipei urges free trade among APEC members and in the world, after giving consideration to vital national security needs.
    In the past seven decades, free trade has enabled vibrant growth in most APEC economies. Free trade is merely a way in which each APEC economy contributes its own competitive advantage and every APEC member benefits.
    Recently, however, we note with concern the tendency to want self-sufficiency or “on-shoring” of semiconductor chips. We must point out that in the past many decades free trade has greatly helped the advance of semiconductor technology. In turn, the ever greater complexity of the technology has caused the supply chain to go “off-shore”.
    It would be highly impractical to try to turn back the clock. If it is tried, cost will go up and technology advance may slow. What may happen is that after hundreds of billions and many years have been spent, the result will still be a not-quite-self-sufficient, and high-cost supply chain.
    We do recognize national security concerns, and believe that for security applications, a self-sufficient supply chain within one’s own borders is prudent. However, for the much larger civilian market, a supply chain substantially based on free trade system is by far the best approach.
    In summary, on COVID-19, Chinese Taipei can help, is ready and willing to help with its know-how, but also needs more vaccines sooner, along with many other APEC members. On Post-COVID economic re-vitalization, Chinese Taipei urges free trade, after giving consideration to vital national security concerns.

    (中文翻譯)

    此次非正式領袖會議召開的目的是討論亞太地區應如何合作以度過新型冠狀病毒(COVID-19)疫情危機,並加速疫後經濟復甦。中華台北將就這兩個議題表達看法。
    面對新型冠狀病毒(COVID-19)疫情,中華台北迄今維持傑出防疫紀錄。我們有兩千三百萬人口,儘管近期疫情曾一度升溫,但目前業已趨緩,在過去超過一年半的時間中,總確診病例數約為一萬五千例(佔總人口0.07%),其中死亡病例數為763例(約為十萬分之三)。
    相信我們在過程中得到的經驗與知識能夠協助其他APEC成員。我們持續地願意提供協助。過去我們曾捐贈口罩與其他醫療物資予其他APEC成員,現在也準備好與你們分享我們抗疫的知識。
    同時,我們也需要幫助!目前我們的疫苗注射覆蓋率低於20%。雖然美國與日本已慷慨捐贈疫苗,我們的民間機構也已成功採購一千萬劑,我們仍然需要更多數量的疫苗,而且需要儘快取得!其他多數的APEC成員也需要幫助。我們需要向目前擁有並生產超過他們自身所需疫苗數量的APEC成員尋求協助。
    針對疫後經濟復甦,中華台北敦促APEC成員,在考慮重要國家安全需求後,彼此間及與全球進行自由貿易。
    在過去70年,自由貿易使多數APEC經濟體蓬勃發展。自由貿易僅是各APEC經濟體貢獻自己的競爭優勢,而其他APEC成員藉此受惠的方法。
    然而近來,我們很關切要求「境內」半導體晶片自給自足的趨勢。我們必需指出,過去數十年的自由貿易大幅促進半導體技術發展。因此,越趨複雜的技術致使供應鏈走向「境外」。
    試圖讓時光倒流是相當不切實際的,如果嘗試讓時光倒流,不僅成本將會提升以及技術的進步可能放緩。在花費了數千億與許多年的時間之後,結果仍將是無法充分自給自足且成本很高的供應鏈。
    我們認同國家安全的顧慮確實存在,也相信針對國安應用,在國境內存有一個能夠自給自足的供應鏈是審慎的作法。然而,針對規模大得許多的民間市場,一個基於自由貿易體系的供應鏈是最好的作法。
    總結來說,針對新型冠狀病毒(COVID-19)疫情,中華台北能夠協助,我們也願意、並準備好以自身的知識與經驗提供協助,但也和其他許多APEC成員一樣,需要儘快取得更多疫苗。關於疫後經濟復甦,中華台北敦促在考慮關鍵國家安全需求後,應該採取自由貿易。

  • succeeded中文 在 吳文遠 Avery Ng Facebook 的最讚貼文

    2021-06-11 17:18:49
    有 789 人按讚

    【6.12:追求民主、自由、公義和法治的聲音,依然是佔香港的大多數】

    https://youtu.be/qhrwmxeshVw

    ———————————
    文遠交低話大家記住一定要撐 #文遠Patreon 呀!

    ⭐️支持文遠⭐️請訂閱Patreon⭐️
    ⭐️Please show your support by subscribing to Avery’s Patreon ⭐️
    www.patreon.com/AveryNg

    ———————————

    兩年前的2019年6月12日,我們香港人團結一致地,至少暫時阻擋了送中條例的立法。雖然當年我們成功阻截了送中條例,但是當時政權察覺到,就算由它們佔據了立法會的大多數,我們民主派還是有能力去抵抗,所以現在它們推出了新的選舉制度。在新制度下,立法會的代表性和人大政協已沒有多大差別,更加無需再討論是否參選或如何投票。

    但我還是要提醒各位,縱使今天的狀況有多艱難,縱使政權如何出盡茅招也好,記住、記住、記住,我們在香港追求民主、自由、公義和法治的聲音,依然是佔香港的大多數。正正是因為我們佔據了大多數,這個政府才會出盡茅招去扭曲現時的議會,去扭曲全個制度,它們甚至乎扭曲了整個遊戲規則還不夠,還要將任何反對抱異見的人掃入監倉。

    您鎖得住我的肉體,卻鎖不了我的靈魂,更加鎖不了我把口!希望各位在牆外的朋友,尤其是今天這麼熱的日子,見字飲水,KEEP 住我們的動力,我們終有一天是會勝利、是會成功的!

    ——————————-

    [6.12: Voices in pursuit of democracy, freedom, justice and the rule of law are still the majority in Hong Kong]

    Two years ago, on 12 June 2019, we in Hong Kong united to stop, at least temporarily, the Extradition Bill. It is very important to note that on that day, we showed our courage and solidarity in Admiralty. Although we have succeeded in stopping the Extradition Bill back then, look at Hong Kong today - we are still under the shameless Carrie Lam regime. At that time, the regime realised that even if they had the majority in the Legislative Council, we democrats were still capable of resisting, so now they have introduced a new electoral system. Under the new system, the representativeness of the Legislative Council is not much different from that of the National People's Congress and the Chinese People's Political Consultative Conference, and there is no need to discuss whether to run for election or how to vote.

    I must remind you that no matter how difficult the situation is today, no matter how hard the regime tries to suppress us, REMEMBER - the majority in Hong Kong are in the pursuit of democracy, freedom, justice and the rule of law. This is precisely why this government has gone to great lengths to distort the current legislature, to distort the whole system, and they have even gone so far as to throw anyone in opposition into jail.

    You can lock up my body, but not my soul, and not my mouth!

    I don't know when I'll be back, but I hope that all of you outside the walls, especially on such a hot day, to take care of yourselves, and keep up our momentum, so that one day we will win and succeed. In the mean time, take care!

    #612
    #612基金
    #反送中

    ———————————
    文遠交低話大家記住一定要撐 #文遠Patreon 呀!

    ⭐️支持文遠⭐️請訂閱Patreon⭐️
    ⭐️Please show your support by subscribing to Avery’s Patreon ⭐️
    www.patreon.com/AveryNg

  • succeeded中文 在 初心者鉄道探検隊 Youtube 的精選貼文

    2020-01-28 15:00:04

    2020年1月2日撮影
    美瑛駅(びえいえき)
    JR北海道 富良野線
    1899年(明治32年)9月1日に北海道官設鉄道十勝線旭川駅 - 当駅間開業にともない設置。一般駅。
    同年11月15日に当駅 - 上富良野駅間延伸開業。
    1905年(明治38年)4月1日に鉄道作業局に移管。
    1949年(昭和24年)6月1日に日本国有鉄道に移管。
    1952年(昭和27年)に駅舎を石づくりに改築。
    1987年(昭和62年)4月1日に国鉄分割民営化により北海道旅客鉄道に継承。
    駅名の由来は所在地名より。アイヌ語の「ピイェ(piye)」〔油(転じて油っこい・油ぎっている)〕に由来するとされる。
    駅舎や倉庫は過去に美瑛町周辺で採掘されていた美瑛軟石を使って建築されている。そのため駅舎自体が観光地となっている。また趣があるため、国鉄「いい日旅立ちキャンペーン」やトヨタ「カムリ」のCM等に登場している。モーニング娘。『ふるさと』のミュージックビデオのロケに使用され、プロモーションビデオなどにも登場した。
    改札放送は自動化され、日・英・中・韓の4か国語放送である。
    2014年(平成26年)- 2018年(平成30年)の特定の平日の調査日における乗車人員平均は424.0人。
    Biei Station
    JR Hokkaido Furano Line
    Opened September 1, 1899.
    In 1952, the station building was rebuilt with stone.
    On April 1, 1987, it was succeeded to JR Hokkaido by the privatization of the JNR division.
    Ticket broadcasting is automated and is broadcast in four languages: Japanese, English, Chinese and Korean.
    The average number of passengers on a particular weekday survey day from 2014 to 2018 was 424.0.
    美瑛站
    JR北海道 富良野線
    1899年9月1日開業。
    1952年,車站大樓用石頭重建。
    1987年4月1日,通過JNR部門的私有化,它繼承了JR北海道。
    票務廣播是自動的,並以四種語言廣播:日語,英語,中文和朝鮮語。
    2014年至2018年某個特定工作日調查日的平均乘客人數為424.0。
    美瑛站
    JR北海道 富良野线
    1899年9月1日开业。
    1952年,车站大楼用石头重建。
    1987年4月1日,通过JNR部门的私有化,它继承了JR北海道。
    票务广播是自动的,并以四种语言广播:日语,英语,中文和朝鲜语。
    2014年至2018年某个特定工作日调查日的平均乘客人数为424.0。
    비에이 역
    JR 홋카이도 후라노 선
    1899 년 9 월 1 일에 개업.
    1952 년 역사를 石づくり 개축.
    1987 년 4 월 1 일 국철 분할 민영화에 의해 JR 홋카이도에 계승.
    개찰 방송은 자동화 된 일 · 영 · 중 · 한의 4 개 국어 방송이다.
    2014 년부터 2018 년 특정 평일의 조사 일의 승차 인원 평균은 424.0 명.

你可能也想看看

搜尋相關網站