作者saltlake (SaltLake)
看板Eng-Class
標題[請益] 字根以外
時間Sat Apr 18 10:39:03 2020
分析英文單字的一個方式是拆分其字根,常聽說的就是一些
特別的字首和字尾(有「字中」還是「字間」嗎)。
除此以外,還有甚麼方式來分析一個英文字的涵義? 尤其是
一些意義相近的單字,要判斷某特定語境下最適用的那個字
的時候?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.197.35 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1587177545.A.977.html
推 whitecolor78: Thesaurus? 04/18 11:37
推 kee32: 你的字中/字間概念,就是字根喔。例如unfriendly,un,字 04/18 13:59
→ kee32: 首,表達not或相反的意思;friend,字根,這個字的主要意 04/18 13:59
→ kee32: 思;ly,字尾,改變詞性成形容詞(或副詞),意思和原字根相 04/18 13:59
→ kee32: 同。 04/18 13:59
→ kee32: 字首和字根可以不斷疊加,字根比較不能,疊加就變複合字了 04/18 14:00
→ kee32: ,例如鉛筆盒,信用卡等等。 04/18 14:00
推 kee32: 鹽湖大後半的問題,是指像real, realistic這種字嗎?是的 04/18 14:16
→ kee32: 話我倒是不知道它們有什麼特別的術語,或是資料分析耶,可 04/18 14:16
→ kee32: 能只能查字典看例句了。 04/18 14:16
第二部份其實就是修辭方面對選字精準的要求。 諸如:
original, essential and fundamental 的差別
substantial and significant
material and physical
harm, injury and damage
wrong, fault and negligent
obligation, duty, responsbility and liability
等等
※ 編輯: saltlake (114.44.197.35 臺灣), 04/18/2020 17:38:06
推 kee32: 那真的只能靠勤查字典和大量閱讀了,一樓講的 thesaurus和 04/18 18:22
→ kee32: 語料庫(corpus, COCA)應該可以給你一點幫助 04/18 18:22
→ kee32: 以前有看過類似內容的書還是書的篇章,但是實在想不起來精 04/18 18:24
→ kee32: 確的細節了 04/18 18:24
這方面的專書或文章有哪類關鍵字可查?
第一部份關於字根的方面,有甚麼好的書或資料推薦嗎?
※ 編輯: saltlake (114.44.197.35 臺灣), 04/18/2020 19:20:00
推 kreis414: 相近字是指connotation吧~不確定有沒有專門分辨的書, 04/18 20:41
→ kreis414: 不過《字彙的力量》裡面有補充滿多的,可以參考 04/18 20:41
→ seednet2: 想成一朵花 字根是莖的部分 字首是花 字尾是根 05/02 07:15
→ seednet2: 中文說<字根>很容易引起誤解是花的<根> 05/02 07:16
→ seednet2: 把花逆時針轉九十度平放 就是單字的構成(由左向右寫) 05/02 07:17
→ seednet2: 花朵-莖-根=字首-字根-字尾 05/02 07:18
→ sadlatte: 修辭差異不建議用thesaurus 通常都沒有把細節寫出來 建 05/25 17:11
→ sadlatte: 議直接用大量閱讀或口說來學習 或者查英英字典的定義跟 05/25 17:11
→ sadlatte: 例句 05/25 17:11