[爆卦]stubbornly中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇stubbornly中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在stubbornly中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 stubbornly中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅藥學人生 - Pharmalife,也在其Facebook貼文中提到, 根據嚴謹的實證評讀後,本厭世中年主張 "Covidiot" 的中文翻譯,應以「武漢北七」最為到位~ #阿璧英文 輕鬆一下,來認識一個歐美最近創的新字:Covidiot。 就是Covid-19(新冠肺炎)+ Idiot(白癡)合起來。 定義有二: 1.A stupid person wh...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5,640的網紅鍾翔宇 Xiangyu,也在其Youtube影片中提到,我們平常接觸的有關朝鮮的訊息是怎麼來的呢?可以看看這紀錄片: https://www.youtube.com/watch?v=eclCfjP7hLM 關於朝鮮戰爭內幕: https://bit.ly/2I9WzU3 臉書專頁: https://www.facebook.com/ComradeXi...

  • stubbornly中文 在 藥學人生 - Pharmalife Facebook 的最佳貼文

    2020-03-24 23:11:21
    有 76 人按讚


    根據嚴謹的實證評讀後,本厭世中年主張 "Covidiot" 的中文翻譯,應以「武漢北七」最為到位~

    #阿璧英文
    輕鬆一下,來認識一個歐美最近創的新字:Covidiot。
    就是Covid-19(新冠肺炎)+ Idiot(白癡)合起來。

    定義有二:
    1.A stupid person who stubbornly ignores 'social distancing' protocol, thus helping to further spread Covid-19.
    頑固的忽視應該保持社交距離的警告,加速疫情擴散的蠢蛋。

    2.A person who hoards goods, denying them from their neighbors.
    囤積物資,導致他人無法取得民生必需品的白癡。

    不知道covidiot中文應該怎麼翻.....新冠廢人,新冠北七,新冠蠢蛋🤔

    例句:
    1.Are you seriously going to visit grandma? Dude, don’t be such a covidiot.”
    你確定現在要去看阿嬤嗎?別當一個新冠廢人!

    2.That covidiot is hugging everyone she sees.
    那個新冠北七擁抱每一個她見到的人。

    3.Did you see that covidiot with 300 rolls of toilet paper in his basket?
    你有看到那個席捲300捲衛生紙的新冠蠢蛋嗎?

  • stubbornly中文 在 日本自助旅遊中毒者 Facebook 的最讚貼文

    2020-03-24 11:38:37
    有 5,235 人按讚

    #阿璧英文
    輕鬆一下,來認識一個歐美最近創的新字:Covidiot。
    就是Covid-19(新冠肺炎)+ Idiot(白癡)合起來。

    定義有二:
    1.A stupid person who stubbornly ignores 'social distancing' protocol, thus helping to further spread Covid-19.
    頑固的忽視應該保持社交距離的警告,加速疫情擴散的蠢蛋。

    2.A person who hoards goods, denying them from their neighbors.
    囤積物資,導致他人無法取得民生必需品的白癡。

    不知道covidiot中文應該怎麼翻.....新冠廢人,新冠北七,新冠蠢蛋🤔

    例句:
    1.Are you seriously going to visit grandma? Dude, don’t be such a covidiot.”
    你確定現在要去看阿嬤嗎?別當一個新冠廢人!

    2.That covidiot is hugging everyone she sees.
    那個新冠北七擁抱每一個她見到的人。

    3.Did you see that covidiot with 300 rolls of toilet paper in his basket?
    你有看到那個席捲300捲衛生紙的新冠蠢蛋嗎?

  • stubbornly中文 在 鍾翔宇 Xiangyu Youtube 的最佳解答

    2018-09-28 23:47:40

    我們平常接觸的有關朝鮮的訊息是怎麼來的呢?可以看看這紀錄片: https://www.youtube.com/watch?v=eclCfjP7hLM

    關於朝鮮戰爭內幕: https://bit.ly/2I9WzU3

    臉書專頁: https://www.facebook.com/ComradeXiangyu
    專訪: https://blow.streetvoice.com/41873

    編曲: Ransom-Notes https://soundcloud.com/ransom-notes
    作詞、混音:鍾翔宇
    母帶後期製作工程: Glenn Schick


    Follow Xiangyu on Twitter https://instagram.com/notXiangyu
    Follow Ransom-Notes on Twitter https://twitter.com/ransom1992

    有些人會說:「如果朝鮮不是獨裁國家的話,為什麼不給外國旅客自由行呢?為什麼大部分電腦都沒連上境外的互聯網呢?」我希望那些人從不同的角度來思考這些問題。二戰期間的同盟國會開放自己的國家給德國、意大利和日本觀光客自由行嗎?別忘了,朝鮮戰爭只有停火,沒有停戰。

    假如互聯網是在 1930 年代的德國發明的,而非 20 世紀下半葉的美國,而德國情報機構能暗中監督和控制一切連上該網路的任何設備(正如斯諾登透露美國國安局所做的那樣),同盟國會讓一般老百姓連上同個互聯網嗎?還是他們會跟朝鮮一樣建設自己的網路?

    朝鮮是個小國家。雖然它從 1953 年一直呼籲正式停戰,但它從 1950 年到現在一直與大部分西方國家處於戰爭狀態。只要戰爭狀態不變,這些政策不是「反自由」的,而是任何理性的政府(無論是資本主義國家還是社會主義國家)會施行的防禦性措施。



    誰是朋友?誰是敵人?
    Who are our friends? Who are our enemies?

    我們能否 追究這個問題而不自欺欺人
    Can we look into this question without lying to ourselves?

    誰的盟友?誰的利潤?
    Whose allies? Whose profits?

    是誰激於義憤而爭鬥和犧牲
    Whose struggle and sacrifice are stirred by righteous indignation?


    1.
    饒舌的激進份子 被說是憤世
    The radical rapper is said to be cynical.

    我只想引人深思 和去偽存實
    I just want to get people to think, cast aside falsities, and retain the truths,

    因為從小到大有太多虛偽人士
    because througout our lives, too many hypocrites

    灌輸錯誤認識 使人愚昧無知
    have instilled false understandings, causing us to ignorantly

    地無視 顯而易見 的壓迫和暴行
    disregard the clearly visible oppression and atrocities,

    使人固執己見 而失去批判思考力
    causing us to stubbornly cling to our own opinions and lose our ability to think critically.

    一旦遇到陌生的意見 認知就失調
    When we encounter unfamiliar opinions, we experience cognitive dissonance.

    變本加厲地延伸原本的錯誤視角
    Doubling down on our mistaken views

    成為了心理防禦機制 也使我們無意識地
    has become a psychological defense mechanism which causes us to unknowingly

    成為壓迫自己的體制的棋子
    become pawns of the system that oppresses us

    即使我們自以為自己是正義的義士
    although we think of ourselves as just and morally courageous people,

    但其實是我們迷失於斷章取義的歷史
    it is actually us who are lost in deliberately misinterpreted history.

    而敵視 並歧視 被壓迫的各國人民
    We vilify and discriminate against the oppressed peoples of all countries;

    自以為仁義 卻把壓迫者 奉若神明
    we think we are righteous, yet we deify the oppressors.

    不分明侵略和防禦只要求無條件的和平
    We don't differentiate between aggression and defense, we simply ask for unprincipled peace,

    得到奴隸主的肯定不過不被他們尊敬
    gaining the approval of slave masters but not their respect.


    2.
    監禁率最高的國家被當作自由象徵
    The country with the highest incarceration rate is considered to be a symbol of freedom;

    最常推翻民選政府的它被當作摯友良朋
    we call it our friend as it leads in overthrowing democratically elected governments.

    我們只有盲人摸象般稱頌或貶斥
    We make praises and criticisms based on conclusions made from bad information,

    偏執地不檢視騙子掩飾的現實
    stubbornly refusing to investigate the truths hidden by liars.

    別人飢餓 我們說是領導人無人性
    When others starve, we say their leaders are devoid of humanity

    卻不記得制裁的目的 是經過餓死人民
    while failing to remember that the goal of sanctions is to sabotage stability

    破壞穩定 以迫使 革命群眾 放棄革命
    through starvation in order to extort the revolutionary masses into giving up revolution.

    如果這不是恐怖主義 那麼你的定義可能有問題
    If this isn't terrorism, then your definition might be flawed.

    我問你 唯一動用核武器的到底是誰?
    I ask you, who is the only one to have used nuclear weapons?

    為何朝鮮發展核武就被認為是罪?
    Why is it considered a crime when (DPR) Korea develops nukes?

    誰的奴性思維被支配得顛倒是非
    Whose slave mentality's been been dominated to the point where right and wrong are inverted,

    使我們把自衛視為威脅 把威脅視為慈悲?
    having us believe defense is threatening and threats are benevolent?

    是誰不知不覺地在重複戈培爾所起草
    Who unknowingly repeats lies written by Goebbels

    的流言蜚語的同時說別人被洗腦
    while at the same time calling others brainwashed,

    並對用著堅如鐵的毅力英勇地起義
    while unreasonably being hostile towards those who use their iron-firm willpower

    驅逐侵略者的人民無理地壞有敵意?
    to heroically drive out aggressors through rebellion?

    #朝鮮 #DPRK #Korea

你可能也想看看

搜尋相關網站