[爆卦]strokes意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇strokes意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在strokes意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 strokes意思產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過5,273的網紅Calligraphy & Illustration by Olimpia Wong,也在其Facebook貼文中提到, 祝大家新的一年幸福滿滿 . #fauxcalligraphy #loosefloral . Faux Calligraphy, 意思是不用傳統的calligraphyェ具 (即calligraphy nibs) 而寫出書法字thick and thin strokes的效果. . 很多時, 如果寫字...

strokes意思 在 陳楷仁Chen Kai Ren|倒插人|artist Instagram 的精選貼文

2021-08-18 21:22:13

整理工作室總是會翻出一些有趣的老東西⋯老音樂雜誌篇。 小時候沒有什麼串流,想要瞭解搖滾樂都要靠這些「化外」的雜誌來補充資訊,這期T-mag記得是小時候的啟蒙雜誌之一,現在看來還是格外有意思。 這本誠品好讀記得是本來要被丟掉,我把它撿回家的,那個年代的台客大戰,主流電音台v.s地下搖滾台,眉飛色舞大...

strokes意思 在 Hui Hon Man Instagram 的最佳解答

2021-08-19 01:53:03

空明體_愛字有寬度有修腰、有中宮有撇捺,都很喜歡測試用,然後愛字跟不同字搭也是可以有點意思的,這是最常用20漢字,感覺圖案都可以推出一件 t-shirt 了吧! 到此,空明體的豎排錯落感我已經很滿意:不求明顯的錯落,而只是一種感受,一種跟其他明體完全不同的感受。 我需要每個漢字擁有屬於自己的靈動...

strokes意思 在 *墨樂* Since 2018 Instagram 的最讚貼文

2020-05-01 10:48:56

: 最難寫及多筆劃的漢字之ㄧ。 這個字由高多達108的筆劃組成。 在佛教中,bonnō是精神狀態,可能會使頭腦變得模糊,並可能表現為有害的行為。 在日本佛教徒認為有108個bonnō,因此它們以漢字108的筆劃數表示。在現代社會中,bonnō被寫為煩悩,它可以形容為“困擾心智的東西”。(由墨樂用毛筆...

  • strokes意思 在 Calligraphy & Illustration by Olimpia Wong Facebook 的精選貼文

    2021-02-18 15:23:24
    有 31 人按讚

    祝大家新的一年幸福滿滿
    .
    #fauxcalligraphy
    #loosefloral
    .
    Faux Calligraphy, 意思是不用傳統的calligraphyェ具 (即calligraphy nibs) 而寫出書法字thick and thin strokes的效果.
    .
    很多時, 如果寫字的area很大, 不能用nibs寫, 都會用到faux calligraphy的方法
    .
    faux calligraphy要寫得靚, 就耍對字母字型有更深入的認識, 例如那些bold strokes 的修飾位.
    .
    **************
    Workshop News
    March 7 Sunday - Dip Pen Calligraphy for Beginners
    Time: 1:30pm to 4:30pm
    報名及詳情請inbox 查詢
    Link of event:
    https://www.facebook.com/events/243021107422777/

  • strokes意思 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最佳貼文

    2020-10-10 08:38:31
    有 203 人按讚

    【給自己一個機會紅起來】❤️
    Give Yourself A Chance To Shine

    如果說宇宙的力量可以分為五種,那那五種力量就是金、木、水、火和土了。

    世界萬物萬事都能以這五行去分類,而每個人的八字就是這五行的獨特混合體。這混合體遇到外在人事物的五行力量時,就會產生不同的吉凶禍福局面。

    我個人經驗是,就算有著同樣八字的雙胞胎,也不會有一模一樣的命運,因為面相有細微之分,姓名的字義、音韻、筆畫和含義也會有不同的靈動力,影響著雙胞胎的命運。

    看命,關鍵就在於找出自己需要的五行是什麼。這很考經驗,不是把八字裡的五行加減乘除一番就能斷出。如果這第一步搞錯,全盤的分析就會錯得一塌糊塗了。

    在捉準需要的五行後,再來就是引導客人如何在衣食住行方面去補運,進而趨吉避凶。坦白說,如果客人不照著做,其實來看命也沒什麼意思。

    知道未來好或不好,然後就聽天由命嗎?那豈不是只是花錢,來聽我說出你人生電視連續劇的劇透而已嗎?

    我見了那麼多客人後,自己有個感想。如果人生一切都很安好,但自己就是開心不起來,這樣活著如行屍走肉,太痛苦了。

    在批八字時,我都會告訴客人該用什麼顏色來旺自己。不要小看色彩學,每個顏色都有它們的五行。我也多次以色彩學,幫助一些客人應徵成功,在疫情期間依然能奏效。

    但在七彩繽紛的顏色當中,只要我一提到紅色,客人們的反應普遍都很大。

    什麼?那麼亮啊?
    我的老婆說看不慣我穿這色!
    那不是天天過年嗎?
    我以前的命理師也是這麼說,
    但我就是沒有做。

    我的答案:你穿了幾十年這樣的顏色,也不見得你好。想命好一點,何不試一下我說的顏色?

    紅能分出深淺、濃淡、明暗和不同的色度。沒有人叫你每天穿得像紅包似的。你每天穿黑,也不見得你像包青天那般的黑白分明。

    附上A小姐和B先生「走紅」後的個別見證。

    寫這電郵見證的B先生,在九月與我做了個後續諮詢。我遠遠看到他時,就已在想,怎麼身上絲毫沒有改變,而且還一副苦瓜臉?

    他說,當初我三月見他時,他剛買了一堆衣服。顏色雖不利他,但他不捨得丟,而且老婆也不支持他穿紅色。公司裡的人也都是穿暗色的。

    我說,那些新衣你也穿了幾個月了,可以拿去捐給有需要的人,佈施也不算浪費。老婆固然好意,但命是你自己的,你痛苦只有你自己知。

    對待自己的命運,我們應該持有科學家的研究精神。你不去做這個實驗,你永遠不會知道我說的到底對不對。做這個實驗不難,不妨叫你的太太給你一個機會去改變。

    換衣服顏色而已,又不是叫你換老婆。😂

    與其內心糾結直到頭腦打結,我永遠選擇踏出第一步試一下。Never try, never know.

    我一生人經歷了那麼多起起落落,老實告訴大家,命好起來時,心豁然開朗時,那種感覺真的很爽。不信,你試一下。

    ————————————

    If the energies in the Universe can be categorised, they would come in the 5 forms of Metal, Wood, Water, Fire and Earth.

    All manifestations, be it things or events, in this world falls under these 5 elements, and each and every one of our Bazi is the combination of these 5 elements. The interaction between these elements in our Bazi and those in our circumstances will result in myriad of happenings, good fortunes or otherwise.

    My personal experience tells me that even though 2 person may have exactly the same Bazi, but their destinies may turn out different. Reasons being the discrepancy in their facial features, the meanings, tonality, character strokes and essence of their names.

    The crux of reading your own destiny lies in uncovering which of the 5 elements is or are mandatory for you. This calls for plenty of practical experience. It is not simply doing simple math of plus, minus, multiply and divide. If this first step is wrong, the whole deck of cards will surely collapse.

    After deciphering the correct element, the next step is do guide the client on how to use it to boost their energies in all aspects, from external clothing and living environment to what they eat so as to attract good tidings and ward off misfortunes. Frankly, if the client is uncooperative, the whole of point of Bazi analysis would have been lost.

    To know how your future will unfold but behave like a sitting duck? That’s just like buying a movie ticket to watch a preview of your life drama, isnt it?

    I had this thought after seeing so many clients: if one’s life is seemingly smooth sailing but one remains unhappy, such zombie-like existence is very painful.

    During a typical Bazi analysis session, I would always recommend the client certain colours favourable to him or her to boost the luck. Never underestimate the power of colours. Each colour has its own elemental nature. I have used this successfully several times to help clients succeed at their job interviews, even during this pandemic period.

    However as soon as I mentioned the red colour, reactions from my clients tended to be bigger than usual.

    Why?
    Such a bright colour?
    My wife said she’s not used to me in this colour!
    That’s like Chinese New Year everyday!
    The previous master I consulted said so too, but I did not heed the advice.

    My answer: if you have been wearing your same old colours for the past many years and getting not much favours from Lady Luck, why not give my suggestion a try?

    There are many tones and shades of Red. Nobody is asking you to dress like a big red ang bao (red packet) everyday. Dressing black everyday doesn’t make you Justice Bao either.

    Attached are testimonies from Miss A and Mr B after they went red.

    Mr B. came to me in September for a follow-up consultation. When I saw him from afar, I was thinking why there wasn’t any sign of change in him. He even sported a sour face.

    He told me that after seeing me in March, he had just bought some clothes in colours that were unfavourable to him. He couldn’t bear to throw them away, and his wife didn’t really support him wearing red either. He said his colleagues were all wearing darker colours.

    I told him that those clothes he bought had already served him for several months and he could donate them away. That would not constitute wastage. His wife may have good intentions but your destiny is your own business and only you know your sufferings.

    We ought to treat our destiny with the spirit of a scientist. If you don’t experiment, you will never know if my methods work. This experiment is a simple one, ask your wife to support you this once.

    It’s only changing the colour of your clothes, not asking to change your wife. 😂

    Rather than getting oneself in knots, I will always choose to take the first step. Never try, never know.

    My life’s journey has been that of ups and downs. Frankly speaking, when the winds begin blowing in your sails, and lift your spirit, those emotions are exhilarating. Don’t believe me? Try it out yourself.

  • strokes意思 在 徐國峰 HSU KUO FENG Facebook 的最佳解答

    2020-07-29 08:57:08
    有 190 人按讚

    【基礎力量 vs 專項力量,哪個重要?】

    先練上下肢的水平推/拉、垂直推/拉等基礎力量比較好,還是直接練專項力量。在我個人很推崇的週期化力量訓練專書"System"中的第二章〈設計訓練課表〉第一段,作者以游泳為例,揭明了答案:

    「訓練動作的選擇在近年來引起熱議。近年來,專項訓練這個概念愈來愈受歡迎,這也使得訓練動作在選擇上一直往專項靠攏。」

    「比如說,我們認識一位游泳教練設計了六種陸上訓練動作,全都是在模仿划手的動作,以及特別針對游泳選手的手臂和肩膀來訓練。他的課表中完全沒有下肢和全身性的力量訓練動作。他的四位選手在接受了六週以槓鈴為主的全身性力量訓練後,全都打破了個人最佳紀錄,其中有一位還因此成為州冠軍,並且拿到第一級別的體育獎學金。」

    「這雖然是一個比較極端的案例,但並不是例外,有愈來愈多的例證顯示當教練愈是努力想在重訓室裡模擬專項運動來設計力量訓練動作,反而無法有效幫助運動員提升表現。」
    --

    原文如下:

    Exercise selection has become a hot-button issue in recent years. Sport-specific training and exercises intended to carry over more specifically to a particular sport have grown in popularity.

    As an example, we know of a well-intentioned swim coach’s prescribed dry-land training that utilized about six exercises, all designed to mimic particular swimming strokes and all of them directed at the arms and shoulders. The program had no lower-body work and no total-body movements. After four of this coach’s underperforming athletes went through a six-week training cycle of whole-body barbell training, they all set personal records in their respective events and one became a state champion and Division I scholarship athlete.

    This is an extreme case, yet it is becoming more the norm than the exception for misguided coaches to try to simulate a sport in the weightroom with poor results in athletic performance.
    --

    我認為作者的意思並不是認為專項力量不重要,而是基礎力量要先建立好,再來練專項力量才會有效果……作者在書中提到80%/20% 原則,它又稱為帕列托法則(Pareto’s Principle)。簡單說是20%的動作可以帶來80%的效果,所以在力量訓練初期,動作選擇不要太複雜,我在討論區裡有把作者所選的20%關鍵訓練動作整理翻譯出來,有興趣的人可以參考:https://www.runningquotient.com/group-forum/topic?tid=1221

    對於這個議題有興趣,也歡迎在討論區裡提出來討論。

    --
    註:"System"這本書的全名是:"The System: Soviet Periodization Adapted for the American Strength Coach",它是由三位美國教練所寫的訓練書,我個人非常喜歡,比最早從蘇聯引進週期訓練的圖德.邦帕博士(Dr. Tudor Bompa)所寫的《運動員的週期化肌力訓練》(Periodization Training for Sports)更具實用性。簡單來講,《The System》的理論與訓練法之間的鏈結更強、更緊密,較容易落實到訓練現場。這本書的教練們去俄國學了多年的週期化訓練,並結合了數十年的執教經驗之後,整理成這本著作。

你可能也想看看

搜尋相關網站