[爆卦]strive名詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇strive名詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在strive名詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 strive名詞產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅Amanda Tann,也在其Facebook貼文中提到, Tann佢發噏瘋 以下係今日短片同大家分享既2個英文詞語: Chill (形容詞)- 冇乜所謂,懶懶閒 例句:He’s a really chill person. He doesn’t seem to want much out of life. 佢係一個乜都冇乜所謂,懶懶閒既人,對生命似乎...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Youtube影片中提到,同學期待的政治英文影片第一集總算出爐了! 在此先聲明,我跟Howard老師純粹是分析英文,兩位總統都是神人級的第二語言使用者! 此影片的目的不在於比較兩者的英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。 以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論: 馬英九(1950年7月13日...

strive名詞 在 17.5英文寫作教室 Instagram 的精選貼文

2021-09-10 21:53:54

📝Day 240 0907​ #17來提升作文力​ ​ ✔️ endeavor 努力、盡力 (n.)​ 📍 long-term / desperate / unremitting endeavor 長期 / 孤注一擲 / 堅持不懈的努力​ E.g. It takes a long-term ende...

  • strive名詞 在 Amanda Tann Facebook 的精選貼文

    2021-07-15 10:52:49
    有 100 人按讚

    Tann佢發噏瘋

    以下係今日短片同大家分享既2個英文詞語:

    Chill (形容詞)- 冇乜所謂,懶懶閒
    例句:He’s a really chill person. He doesn’t seem to want much out of life.
    佢係一個乜都冇乜所謂,懶懶閒既人,對生命似乎冇乜要求。

    Work-life balance (名詞)- 工作同生活的平衡
    例句:It’s important to strive for a work-life balance if we wish to lead a healthy and happy life.
    如果我地想過健康快樂既生活,就要努力取得工作同生活既平衡。

    歡迎大家俾多啲意見同建議,同我一齊玩🤩🙏❤️

  • strive名詞 在 徐薇老師 Facebook 的最佳解答

    2019-08-16 17:06:46
    有 149 人按讚


    #徐薇英文教室
    美國一女子上網提出請願打算將紐約川普大樓前的第五大道更名為歐巴馬大道,讓川普住家地址變成前任總統的名字(a petition to give Trump Tower an Obama address),原本只是開玩笑,沒想到快速超過三萬人連署目標,接著她決定向紐約市長正式提出申請。petition (v./n.請願;.請願書)=字根-pet-(表strive,seek奮力,尋求)+名詞字尾-ion,奮力尋求將想法實現就是”請願”,寫成書面就成了”請願書”。(★competition競賽、impetus推動力,字根-pet-都表strive, seek)
    圖來源於:西螺徐薇英文/鍾閔數學
    ====================================
    📌預約全省徐薇英文分校【試讀體驗】 即可抽🤖️ #凱比機器人喔!
    🔗免費預約試讀體驗★ http://ruby.com.tw/signup/
    📌徐薇英文全國分校搜尋系統:
    http://www.ruby.com.tw/school-search.php

  • strive名詞 在 走近動物園 Approaching the zoo Facebook 的最佳貼文

    2019-03-13 12:30:01
    有 173 人按讚


    【鯨生】
    #圈養 #虎鯨
    #黑鯨 #未來
    #動物福利
    #終止不代表放棄

    圈養高智能野生動物一直以來都是個備受爭議的領域,尤其在記錄片「黑鯨(BLACK FISH)」將Tilikum,一條在Sea World Orlando發生攻擊事件的虎鯨(Orcinus orca)的故事告知社會大眾後(Tilikum維基頁面:http://bit.ly/2UuciBU),更是引發了各界的廣大討論,在人工環境下圈養鯨豚的正當性也愈發遭受質疑,事件導致的漣漪越散越廣,前仆後繼的撻伐聲浪令加州政府與Sea World官方先後發出公告,約束並承諾今後將不再有新的虎鯨以野外捕捉或者圈養繁殖的方式加入Sea World……

    以上這些,相信許多人都已經通過各種管道了解並歷經思考,故今天這裡就換個角度,先以一名讀者的身分向各位轉述Terry Maple,一位動物心理與行為學者兼美國動物園界傳奇人物在其2016年出版的「Professor in the Zoo」中針對虎鯨圈養提出的看法,再談談我個人對這段看法的解讀。

    根據Captive Orca Statistic的資料,撇去中國的部分,目前世界上共有46條圈養虎鯨(http://www.orcahome.de/orcastat.htm),牠們的年齡介於0~50歲不等,也就是說,考慮到虎鯨這一物種的壽命,即便是在不引進任何新個體的情況下,想等到最後一條圈養虎鯨善終可能也需要50年甚至更久的時間。面對這樣的事實,Maple認為一味的喊出「終結圈養」並不會帶來任何助益,甚至可能令現有的這些虎鯨失去享受更進一步動物福利的權益。

    目前Sea World San Diego 的虎鯨水箱容量足有七百萬加侖,搭配上最頂尖的過濾與降溫機具,園區每年花費在維持與升級展區設備的金額可上看千萬美金,是目前地球上最高配備的圈養虎鯨設施,但在Maple的眼中,這樣的規模仍然無法讓園區內「僅僅10隻」的虎鯨小團體獲得「Thrive」的體驗,頂多算是達到了動物福利的最底限(這邊的Thrive有時被翻譯作健康成長、茁壯,但其實應該更接近strive那樣「追求自我實現」的境界,意即讓動物能夠在自我意識的驅使下探尋更好的生活可能)。於是乎,倘若Sea World受到抵制圈養的聲浪影響,只打算安安穩穩的「養完」這一批虎鯨,停止探究關於虎鯨圈養的更多可能性,並減少相關技術的開發與投資,那將會變相的剝奪了這46條圈養虎鯨個體獲得「Thrive」機會的可能性。

    在Maple的構想中,考慮到現有虎鯨今後數十年的安養問題,所有低於目前最高標準的圈養設施都該被嚴令遏止,並且一座(或多座)保護區(sanctuary)型式的「Orca Island」是必須的,這些Orca Island將擁有現存機構完全無法媲美的巨大面積與容積,除了至少10英畝(大約是邊長200公尺的正方型)的水體表面積外,水域最深處也必須逼近300公尺(但書中這部分的數據換算似乎有些問題),最少也得是目前Sea World San Diego展區的六倍,換句話說,已經達到了一座小(二)型水庫的容量標準。

    Maple認為這樣「可接受」的尺寸除了可以實現虎鯨進行長距離游動的需求外,也因為減少「觸礁」的機率而令更豐富的水下環境成為可能,並且可藉著電腦化系統針對其游動方向提供解決「認知圖(Cognitive Map)」問題的機會進而主動獲取積極的回饋,實現圈養環境下的Thrive。
    ※認知圖這個名詞是由學習論者Tolman所提出,他將白鼠學習的行為,解釋為一種認知學習的方式;認為白鼠學到去找食物所在位置,並非機械式地對環境刺激作直接反應,而是在牠走過之後,會對於迷津通路有一個整體的概念,亦即獲得一個認知圖。此種認知圖的形成,乃是白鼠認識迷津中某些特徵作為符號標誌,然後辨別符號之間的關係而獲得對迷津的整體認識。以上釋義轉自國際教育研究院

    看完這些文字時,我的想法應該與現在的各位大同小異,覺得Maple有些過於理想化,或者說不切實際,但若是忽略掉那些數據上的「天馬行空」(或者說是將來勢在必得的改進),只單純探討理念方面,那麼Maple的想法就很好理解了,就是他認為「終結圈養」或者「關閉動物園與水族館」並不是那種一聲令下就能水到渠成的事,畢竟圈養的野生動物不是物品或器具,牠們真真切切的活在這個地球上,倉促且不周到的處理只會造成更多悲劇上演。

    因此,就算真的像今天的虎鯨這樣,走到了不得不終止的時候,那也並不意味著對於虎鯨圈養的「放棄」,而是要轉而在圓滿現有虎鯨「鯨生」的過程中 #探尋更高的可能性,盡力不讓這一過程淪為遺憾,說到底,這也是一個動物園人能對這些圈養動物所盡到的最後責任。

    圖片來自https://www.visitcalifornia.com/destination/spotlight-seaworld-san-diego

  • strive名詞 在 Eric's English Lounge Youtube 的最佳貼文

    2019-06-05 08:00:00

    同學期待的政治英文影片第一集總算出爐了! 在此先聲明,我跟Howard老師純粹是分析英文,兩位總統都是神人級的第二語言使用者! 此影片的目的不在於比較兩者的英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。 以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:

    馬英九(1950年7月13日-),中華民國政治人物,曾任中華民國第12、13任總統、國民黨主席等職。畢業於國立台灣大學法律學系,其後前往美國深造,獲紐約大學法學碩士學位,哈佛大學司法學博士學位。曾經擔任蔣經國總統的英文翻譯。

    影片: https://youtu.be/lRACKQkgFqc?t=32
    Former President of Taiwan Ma Ying-jeou, in conversation with Jerome A. Cohen, discusses student exchanges between Germany and France.

    ●沒有看稿子
    ●非常有經驗的講者
    ●發音大致上標準 (Prussia 普魯士, herald, tribune, presidency)
    ●good use of stress (enhancements)
    ●流暢度有練過特別停頓來思考
    ●提連貫性跟內容組織的部分
    ●會以故事的方式去切入重點

    用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/sp...

    ●wide range and skillful use of vocabulary: are aware of, feel uneasy, visionary leaders, engage in a massive student exchange, worked miracles, became cornerstones
    ●mistakes: skip school, quit school, tense--become cornerstone
    ●short, concise sentences suited for clear public speaking
    ●lexically dense sentences

    ★★★★★★★★★★★★

    蔡英文(1956年8月31日-)是中華民國(臺灣)的政治人物、法律學者、律師,為現任中華民國總統,原擔任民主進步黨主席。她先後獲得國立臺灣大學法律學系法學士、康奈爾法學院法學碩士、及倫敦政治經濟學院法學博士,曾任教於國立政治大學法學院和東吳大學法學院。

    影片: https://youtu.be/5ygpAnK02uk?t=55
    President Tsai Ing-wen in Harvard giving advice to students on policy challenges, choices, and leadership in the next decade

    ●沒有看稿子
    ●英式發音* (taught, good), 非常清楚
    *其實很多英國人不喜歡英式口音這個標籤,英國人覺得他們自己講的才是真正標準的英文,是美國人才有口音

    而且現在的英國(聯合王國)也是四個國家組成的,每個區域的發音都有一些區別。

    用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/sp...

    ●用詞豐富: rebellious, challenge your teachers and contemporaries, make yourself suited for changes, sharing values, expediting
    ●流暢度, 有些停頓, 但是思考內容的停頓絕對是自然的!
    ●文法沒有任何的錯誤 (a rebellious one, meaning...分詞構句, everything that is taught 形容詞子句, what is true today...名詞子句)

    ★★★★★★★★★★★★

    對我而言,英文是一種工具,不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就足夠了。

    媒體報導: https://wp.me/p44l9b-1G4

    在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq

    也獻上Howard老師會走路的翻譯機,《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》 http://bit.ly/2DfGrhH

    最後要感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演的友情協助,幫我們拍出一級棒的影片!

    ★★★★★★★★★★★★

    NOTE: Thank you for the comments, everyone, both the positive and negative ones. We'll continue to do our best to produce entertaining yet educational videos.

    There is a lot of information that we could not fit in a 10 min video, and some parts could be more clearly presented. For example, pauses are entirely natural when one searches for content. This point was stated in the video but went unnoticed by many commenters. Some have also expressed concerns about the clips selected. We selected them based on the following criteria: be related to education, have "spontaneous" interaction, and be in the public domain. Not many clips on the net meet these criteria, and the two above were the only ones we had access to. Last, some comments (from both sides) have accused us of bias. We tried to be as impartial as possible, and if you require more information on our thoughts, please refer to our notes in the video description. As previously stated, both candidates are advanced second language users, and it is not our aim to compare or criticize them. Again, thank you all for your feedback. We will strive to do better in the future.

你可能也想看看

搜尋相關網站