[爆卦]strangers中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇strangers中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在strangers中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 strangers中文產品中有32篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅The DoDo Men - 嘟嘟人,也在其Facebook貼文中提到, 大家接到未知來電的話搞不好是我們喔😂...

 同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅SMART Mandarin - Katrina Lee,也在其Youtube影片中提到,😀 Learn 30 Common Chinese Radicals instatnly! FREE Guide! https://smartmandarin.lpages.co/how-to-learn-hanzi-podcast-worksheet 😀How to talk to your g...

strangers中文 在 閱讀筆記 |Shoé reads Instagram 的最讚貼文

2021-07-11 08:43:07

: Maybe This Time Alois Hotschnig tr. Tess Lewis  我的第一本Peirene 收藏就選了生日跟我同一天的奧地利作家 Alois Hotschnig 的這本短篇集。德文原文書名是 Die Kinder Beruhighte Das Nicht,直...

strangers中文 在 胡金倫 Instagram 的最佳貼文

2021-04-04 17:52:35

#新書開箱片,一次過搞定,沒有NG,不用試鏡,不須化妝,不要後製,樸素上陣! 「21世紀的彼得.杜拉克」暨《時代》百大影響力人物 #麥爾坎.#葛拉威爾(Malcolm Gladwell)睽違6年最新力作,《#解密陌生人》(Talking to Strangers) ■ 6/22(一)各大網路書店,搶...

  • strangers中文 在 The DoDo Men - 嘟嘟人 Facebook 的精選貼文

    2021-06-04 12:00:01
    有 369 人按讚

    大家接到未知來電的話搞不好是我們喔😂

  • strangers中文 在 吳文遠 Avery Ng Facebook 的精選貼文

    2021-05-24 15:23:35
    有 753 人按讚

    【吳文遠十一遊行案法庭陳詞 — 中文譯本】

    法官閣下:

    從小我父母便教我要有同理心,要關顧社會上相對不幸的人。儘管在早年職業生涯上取得不俗成就,但我從來沒有意欲將追求個人財富視為人生目標。

    當我在國外生活了多年後回到香港定居時,我為這個我自豪地稱之為家的城市,存在如此嚴重的社會不平等而感到困惑和擔憂。 令我震驚的是,社會如何漠視對窮人和少數族裔的歧視。既有的社會結構,有時甚至會鼓勵這種歧視繼續發生。同時,我們也無法一如其它地方,享有基本的民主權利和自由。

    這些都是我參與社會運動以至參與政治的動機。我希望盡己所能,為被忽視的弱勢階層鼓與呼,替不能為自己發聲的人說話。

    與許多人相比,我很幸運能夠接受良好教育,並擁有一定程度上的財務自由和社會地位。我們很幸運,能夠過上舒適生活,並有自由選擇我們的道路。我選擇為社會平等而奮鬥。其實這個法庭上許多人都差不多,我們都喜歡香港,這個稱為家的地方。或許我們在生活中選擇了不同的角色,但目標都是相同:為他人服務。

    可悲的是,我擔心我們已經逐漸成為社會制度中的例外。當下許多香港人根本沒有那些機會,包括貧困長者,欠缺向上流動機會、被邊緣化的年輕人,還有犧牲所有時間但只能為家庭僅僅維持基本生活的工人。這些人再努力,生活中的選擇仍然局限於維持生計。對他們來說,「選擇」是負擔不起的奢侈品,更不用說如何決定自己的命運。

    在生活壓力下,我們的視野通常很難超越自身的社交圈子,更難的是對陌生人展現同理心。兩極化的政治分歧產生越來越多裂痕,令我們有時候無法互相理解、和而不同,亦不願意試圖尋求某種程度的妥協。

    我一直希望,一個較民主的制度能夠成為一道橋樑,彌合上述社會鴻溝,或者至少容讓我們選擇怎樣共同生活。

    2019年的動盪,為整個社會帶來了沉重的打擊。無論政治立場如何,我敢肯定這個法庭上有許多人,都為此而傷心欲絕。整座城市都被不信任、仇恨和恐懼所淹沒。今天固然不是討論這個問題的合適地方,但我希望法庭能夠理解,僅靠司法機構並不能解決已經根深蒂固的社會政治鴻溝。

    我們需要集體力量、勇氣、誠實和同理心來修補我們的家。看看幾位同案被告,他們在服務社會方面有著非凡的紀錄。比起囚禁在監獄,我相信他們能夠對社會作出更大貢獻。

    為了追求全體香港人的權利,我的確違反了法律,並且已準備面對法院的判決。令人敬重的幾位同案被告,畢生捍衛法治,為民主而戰,為無聲者發聲,我十分榮幸能夠與他們並肩同行。

    我相信終有一天,籠罩我們城市的烏雲將會消散,光明將會重臨,愛和同理心將會戰勝歸來。

    吳文遠
    2021年5月24日

    Avery Ng Man Yuen’s Statement

    Your Honour,

    I was brought up by my parents to value the importance of empathy, to care and to feel for others in our community less fortunate. Although I enjoyed great success early in my career, I never had a desire to pursue personal wealth in the more traditional sense.

    When I settled back in Hong Kong after years of living abroad, I was baffled and disturbed by how severe the social inequality existed in a city I am proud to call my home. I was struck at how discrimination against the poor and the minorities far too often goes ignored or can even at times is encouraged by the established social structure; and how we cannot have the basic democratic rights and freedoms that other places enjoy.

    These were my motivations to join social activism and enter into politics. I chose to spend my energy to speak for the underprivileged, the disenchanted and often ignored segments of society. To offer a voice for those who could not speak for themselves.

    Compared to many, I am privileged to have a great education and a certain level of financial freedom and social standing. We are fortunate enough to be able to lead comfortable lives and have the freedom to choose the path that we take. I chose to fight for social equality. Many of those in this court are not that much different. We all love Hong Kong, the place we call home. We chose our different roles in life but with the same aim: to serve others.

    Sadly, I fear that many of us are increasingly the exception to the rule. Today far too many Hong Kong people do not have that chance, whether that is our elderly who live in poverty, marginalized youth with few opportunities for social mobility, or workers who give up all their time slaving away to provide the bare minimum for their families. These people all struggle to make ends meet with very limited options in life. “Choice” for them is a luxury that they cannot afford. Let alone having the gratification of being able to dictate their own destiny.

    I recognise, with the pressures of life, it is often difficult for people to see beyond their own social bubble. It is harder still to acquire empathy for strangers. Polarized political division increasingly has driven a wedge between people, making it sometimes impossible for people to understand and empathise with one another, to disagree agreeably, and attempt to find some level of compromise.

    It has always been my hope that a more democratic system could be the bridge that heals this social divide or at the very least allow us to choose how we can live together in our home.

    I’m certain that none of us in this court wanted to see the turmoil in 2019, which has seen our whole society suffer regardless of political preference. Distrust, hatred, and fear has engulfed Hong Kong. Today is certainly not the right forum for this immense topic. However, I hope the court can understand that the Judiciary alone cannot resolve the deep-rooted socio-political divide which exist.

    It will take our collective strength, courage, honesty, and empathy to mend our home. Looking at my fellow defendants with their extraordinary history in serving this society, I believe they can do far greater good among us in society than being locked in prison.

    In pursuit of the rights of all Hong Kong people, I have broken the law. I am prepared to face the court’s judgement. I am proud to be in the company of my esteemed fellows who have spent their lives championing the rule of law, fighting for the democracy and voicing for the voiceless.

    I believe the storm-clouds that currently reside over our home will one day lift, and make way for a bright and clear day. I believe love and empathy will eventually prevail.
    ————————————
    文遠交低話大家記住一定要撐 #文遠Patreon 呀!

    ⭐️支持文遠⭐️請訂閱Patreon⭐️
    www.patreon.com/AveryNg

  • strangers中文 在 讀書e誌 Facebook 的精選貼文

    2021-05-09 20:46:41
    有 234 人按讚

    “ 首要的原則,就是不要欺騙自己﹐你自己正是最容易被欺騙的人” 諾貝爾物理學獎得主理查費曼

    (“The first principle is that you must not fool yourself — and you are the easiest person to fool.” Richard Feynman)

    從華盛頓日報新書分享找到的這一本,非常好讀而且相當使用。相信每個人,都是希望可以看清事情的真相並根據資訊做出判斷的,但如果數據和真相可以說明一切,為什麼常常在一個議題上面人們會有如此分裂兩極的看法?當我們覺得如果我們意見相左的另一方瘋了,而且不合理,會不會有一種可能我們也活在某種偏見當中呢?在某些實驗當中,所謂領域的專家有時候的分裂或是誤判,甚至比沒有相關知識的平常人更加深呢!

    這本書用一個鮮明的例子,來說明我們用什麼樣的心態來面對未知或是資訊,比較容易保有客觀。一種心態是“軍人”的心態,另一種心態是“探子”的心態。

    “軍人”的責任是保護一座堡壘,那個堡壘可能是你堅信不移的立場,觀點,或是信仰。當我們是一個軍人心態時,任何看是要攻破堡壘的資訊,都會被我們看待成必須抵禦的敵人。而當我們擁有一個“探子”的心態時,所有的未知和新的訊息,都可以拿來調整和更新自己的判斷。感覺自己很客觀,或是擁有淵博的知識與經驗,都不足以讓人可以做出客觀的判斷。作者用一個很棒的比喻說明,“要了解你想保護的東西是什麼,你才能夠拆毀那一道圍牆”。我們想要保護的不只是我們的立場,常常是那個立場背後所代表的自我形象,歸屬感,甚至是身份的認同。

    作者提到幾個可以問自己的問題,看看你是否有“探子”的心態?

    1. 當你發現自己是錯的對方是對的時候,你會告訴他們嗎? Do you tell other people when you realize they were right?

    2. 你對於別人批評你的反應是什麼? How do you react to personal criticism?

    3. 你會試著證明你是錯的嗎?Do you ever prove yourself wrong?

    4. 你會做哪些預防措施來減少自己的偏見?Do you take precautions to avoid fooling yourself?

    5. 你的身邊有沒有可以誠實批判你的人?Do you have any good critics?

    書中有許多具體的例子和具體的作法可以參考,作者也用了其中幾個方法,在他寫作這本書的過程當中實際的操練。

    人類生來是一種社群的動物,所以在保護 “自身立場” 和 “自己人” 的時候必然投入許多的情感與精力來鞏固它。而且人生當中如果每天一直在換立場,改變想法,必然是令人精疲力竭的。也只能挑選需要客觀判斷的事情來檢視。但令人振奮的是,雖然改變自己的想法和觀點是如此的困難,可是一旦願意接受新的更新時,看見不同的可能性突然之間就會變得不如想像的困難。而且只要願意保持這樣的空間,時常刻意操練,不需要是最聰明的人,也可以擁有不錯的判斷能力。

    延伸閱讀其他幫助思考判斷的書籍:

    Thinking in bets (中文版:“高勝算決策”)
    https://dushuyizhi.net/thinking-in-bets-德州撲克女王談決策思維-有中文版!)/

    Never Split the Difference (中文版:“FBI談判協商術”)
    https://dushuyizhi.net/never-split-the-difference-不輕易妥協的談判法/

    Talking to strangers (中文版:“解密陌生人”)
    https://dushuyizhi.net/talking-to-strangers-如何理解陌生人/

    Blind spots (中文版:“盲點”)
    https://dushuyizhi.net/blind-spots-道德的盲點/

    Thinking fast and slow (中文版: “快思慢想” ,我沒有寫讀書心得)

    全文在部落格中👇👇👇
    https://dushuyizhi.net/the-scout-mindset-探子思維/

    #TheScoutMindset #JuliaGalef #CriticalThinking

你可能也想看看

搜尋相關網站