[爆卦]still with you中文意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇still with you中文意思鄉民發文收入到精華區:因為在still with you中文意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者thanatosfe (腎感欣慰)看板BTS標題[歌詞] 200605 2020BTSFESTA...


200605 2020BTSFESTA #5 - STILL WITH YOU

Still With You by JK of BTS
https://btsblog.ibighit.com/405
https://soundcloud.com/bangtan/thankyouarmy2020

https://imgur.com/BxuozYk.jpg

Produced by Pdogg, Jung Kook (Jung Kook, Pdogg)

Keyboard - Pdogg
Synthesizer - Pdogg
Guitar – Jeong Jae Pil
Background vocals – Jung Kook
Vocal Arrangement – Pdogg
Recording Engineers - Pdogg @ Dogg Bounce
- Jeong Woo Yong @ Big Hit Studio
Digital Editing – GHSTLOOP, Summergal
Mix Engineer – Yang Ga @ Big Hit Studio
Mastering Engineer - Yang Ga @ Big Hit Studio

你淺淺的聲音輕拂過我
請再一次呼喚我的名字
即便停滯在凍結的晚霞下
我仍會朝著你一步步走去
Still With You

漆黑的房間裡 沒有一盞燈
不能就這麼熟悉這一切
但卻又已經熟悉

這低沉的空調聲傳入耳中
若連這聲音都消失
那我彷彿真的會崩壞

一起歡笑 一起哭泣
這單純的情緒
對我來說似乎就是一切

會是什麼時候呢
若再次與你相會
我會望著你的眼說
我好想你

在這妙不可言的記憶中
我獨自跳著舞 卻仍下起了雨
就在這陣霧將消散時
我將用溼透的雙腳朝你奔去
屆時請擁抱我

因為那明月看來太過孤單
彷彿在夜空中燦爛地哭泣
即便明白晨光總會降臨
仍想像星星一樣停留在你的天空

若知道一天 那一瞬間
將會變成現在這副模樣
那我將會更放在心上

會是什麼時候呢
若再次與你相會
我會望著你的眼說
我好想你

在這妙不可言的記憶中
我獨自跳著舞 卻仍下起了雨
就在這陣霧將消散時
我將用溼透的雙腳朝你奔去
屆時請抓住我

我會試著勾勒
在那望著我的模糊微笑後頭的美麗紫色光芒
或許我們的步伐將不會一致
但我仍想與你並肩同行
Still With You

--
translated by thanatosfe

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.178.114 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1591284620.A.2DB.html
※ 編輯: thanatosfe (36.225.178.114 臺灣), 06/04/2020 23:30:42
※ 編輯: thanatosfe (36.225.178.114 臺灣), 06/04/2020 23:31:06
halohoney : 哭到不行嗚嗚嗚嗚,柾國阿...06/04 23:30
halohoney : 謝謝翻譯!!! 06/04 23:30
cindy11835 : 謝謝翻譯,但這真的沒辦法配歌詞啊QAQ 06/04 23:31
hildie : 看著最後一段真的哭了,即使路有多難走,喜歡你相信 06/04 23:31
hildie : 你的人也會好好陪你的 06/04 23:31
vv200242000 : 謝謝翻譯 給阿米的情歌啊 好想忙內 QQ 06/04 23:31
sodavoxyi : 感謝翻譯 06/04 23:31
A10401725 : 感謝翻譯QQQ 06/04 23:32
snoocatta : 謝謝翻譯 真的爆哭QQ 06/04 23:32
kodokochan : 謝謝神速翻譯QQ 06/04 23:32
summer0625 : 感謝翻譯 這首配歌詞真的很揪心QQ 06/04 23:32
lemon405 : 謝謝!!! 06/04 23:33
yanying1997 : 感謝翻譯! 單曲循環中 06/04 23:33
smi8529ha : 感謝翻譯! 06/04 23:33
gillmaki : 紫色光芒啊~忙內這麼感動可以嗎!!! 06/04 23:33
ksjopslh : 謝謝翻譯! 06/04 23:33
MusicShow : 謝謝神速翻譯!!!歌詞真的是QQQQQ 06/04 23:33
Harusz : 這首歌意境好美T^T 06/04 23:33
cindy11835 : 倒數第四段... 06/04 23:33
unacc : 感謝神速翻譯 06/04 23:33
keyboommi : 感謝翻譯 會一直一直一直陪你們走下去的 06/04 23:33
sherestress : 謝謝翻譯,看到歌詞眼淚完全止不住QQ 06/04 23:34
chimchim1013: 感謝翻譯QQ 06/04 23:34
sunny61629 : 感謝翻譯~看到最後一段整個爆哭TT 06/04 23:34
pp789456123 : 感謝翻譯大神T T 06/04 23:35
pp789456123 : 這段日子孩子們和阿米們真的都很辛苦了 06/04 23:35
pp789456123 : 願再次相聚歡笑的那天早日到來 06/04 23:35
sweetclouds : 感謝T大神速翻譯 06/04 23:35
hightlight96: 太會寫了 一直起雞皮疙瘩T_T 我們也依然想與你並肩 06/04 23:35
hightlight96: 同行 06/04 23:35
leslilianne : 真的很謝謝t大每次快速又精準的翻譯~忙內啊still w 06/04 23:35
leslilianne : ith you 06/04 23:35
tien2223 : 感謝翻譯QQ好想他們啊QQ 06/04 23:35
lemon405 : 詞曲超搭的 06/04 23:35
huachs : 感謝翻譯! 06/04 23:35
minimindy : QQQQQQQQQ 06/04 23:35
qwe8811238 : 感謝翻譯!配歌詞真的不行QQQQQ 06/04 23:36
weichimoon : 感謝翻譯QQQQQQ 06/04 23:36
sunmmi : 謝謝翻譯!歌詞太好哭了QQQQ 06/04 23:36
sweet069726 : 感謝翻譯!!柾國的歌詞啊啊啊QQ 06/04 23:37
skykkk : 感謝翻譯 我們也很想你QQ 06/04 23:37
gbyw : 感謝翻譯QQ 06/04 23:37
ohhh0607 : 感謝翻譯 真的好想你們QQQQQ 06/04 23:37
fruitfox : 謝謝翻譯歌詞真的會邊聽邊哭QQ 06/04 23:37
CHIEH9709 : 感謝翻譯 我也想跟你們說 好想你們QQ 06/04 23:37
general77413: 謝謝翻譯,聽完這首歌時我的SC跳的下一首是”路”, 06/04 23:37
general77413: 這是要逼哭我的節奏嗎? 06/04 23:37
blauXaoi : 歌詞好美啊 06/04 23:37
hahalily : QQQQQQQQ 06/04 23:38
btsyu23 : 倒數5、6段也太揪心了QQ這首歌讓我好感傷...但真的 06/04 23:38
btsyu23 : 好好聽 06/04 23:38
bobobo262626: 謝謝翻譯,這歌詞跟曲太配了嗚嗚嗚嗚 06/04 23:38
joannchow : 聽到柾國第一個音 我眼淚就掉下來qq 配歌詞聽的話 06/04 23:39
joannchow : 整個就崩潰了qq 06/04 23:39
keyboommi : 我也是跳路 哭到頭很痛QQ 06/04 23:39
sodanicky : 感謝翻譯!!!紫色光芒嗚嗚嗚嗚 06/04 23:39
Lovemylife : 感謝翻譯!!!忙內啊阿米會一直與你同行的,願我們能 06/04 23:39
joannchow : 柾國啊啊啊啊真的真的很謝謝你qqq 06/04 23:39
monica820714: 感謝翻譯 歌詞好好哭QQ 06/04 23:39
Lovemylife : 早日相見,我也想望著你的眼睛說想念你QAQ 06/04 23:39
abopj80 : 謝謝翻譯 我也好想你QQ.. 歌詞好美但好揪心 06/04 23:39
huachs : 配歌詞聽到好難過 我們也好想見你啊QQQ 06/04 23:40
mayting3557 : 感謝翻譯 歌詞好揪心QQ 06/04 23:40
heehaa09 : 感謝翻譯,對不起真的謝謝你TTTT 06/04 23:41
jmclpig9 : 雖然本命不是他 但心裡最寵他了 就算我也全身濕透也 06/04 23:41
jmclpig9 : 會衝出去擁抱他的 06/04 23:41
s6426210s : 感謝翻譯! QQQQQQQQ 06/04 23:41
jayaneko : 感謝翻譯! 忙內啊,一定會一起一直走下去的T^T 06/04 23:42
Maicon : 翻譯大推! 06/04 23:42
evafish1207 : 真想給忙內大大的擁抱跟安慰... 06/04 23:43
Flexa : 謝謝翻譯!! 歌詞寫的好美QQ 06/04 23:43
icode : 感謝翻譯~被治癒了 06/04 23:43
mi40828 : 感謝翻譯!我真的好想防彈QQQQQ 06/04 23:47
paoyi : 感謝翻譯 真的好難受..QQ 06/04 23:47
cschieh : 最後一段真的大爆哭QQ 06/04 23:48
chimchim1013: 我的眼睛為什麼一直在下雨啊 06/04 23:49
MR182430 : 感謝翻譯~這歌詞直接逼哭我QQ 我們也想你,我們會 06/04 23:50
MR182430 : 一起走下去的QQ 06/04 23:50
sinderin : 歌詞太好哭了 非常想念防彈QvQvQvQ 06/04 23:51
b605152000 : 適合下雨時聽的歌曲~ 06/04 23:51
she2629 : 感謝翻譯~真的好想念防彈QAQ 06/04 23:52
tatashout : 我們也想你啊QQ 06/04 23:52
mokiame : 謝謝忙內~~覺得得到救贖T_T 06/04 23:53
andiiiknow : 謝謝翻譯QQ歌詞也太好哭T_T 06/04 23:56
fluores : 歌詞好美 柾國啊!會陪你一路同行的 06/04 23:57
withou : 感謝翻譯 歌詞好美 06/04 23:58
Snufkinlu : 歌詞好美好好哭..... 06/04 23:58
kanamalu : 會有再相見的一天的(哭 06/05 00:01
tzuchun0214 : 感謝翻譯QQ 06/05 00:01
freechy : 唉真的好想他們喔 06/05 00:01
XILSX : 從今後都好起來吧...我想你了... 06/05 00:02
capricorn236: 這配歌詞真的太母湯了 忙內啊 06/05 00:02
bettyntnu : 忙內啊 嗚嗚嗚 06/05 00:04
capricorn236: 感謝翻譯 覺得被忙內用聲音擁抱了 06/05 00:04
newnewptt : 可以期待明天或後天在suD電台分享behind嗎? 06/05 00:09
PTDxxi : 柾國啊今天依然是想你的一天QQQQQ 七個人都要好好 06/05 00:09
PTDxxi : 的知道嗎 06/05 00:09
joesu1990 : 謝謝翻譯!柾國啊我也好想你QQQQQQ 06/05 00:15
phoebejk : 謝謝翻譯! 06/05 00:19
ririNv : 謝謝翻譯QQ 06/05 00:26
bettyntnu : 超好聽耶! 06/05 00:26
winds422 : 感謝T大神速翻譯,眼淚完全停不下來 06/05 00:26
nescient : 太感謝翻譯QQ 看到SoundCloud的連結檔名還是thanky 06/05 00:32
nescient : ouarmy2020我會哭死 06/05 00:32
anntae99 : 謝謝翻譯!!真的太好聽了 看歌詞更想哭QQQ 我們也 06/05 00:37
anntae99 : 好想你QQQ 06/05 00:37
JSHRMVK : 歌詞好揪心! 06/05 00:40
kga93vt : 感謝翻譯QQ 06/05 00:40
hsinnn9771 : 嗚嗚嗚嗚真的希望能好好的長久一起走下去QQ 06/05 00:42
bbfish1104 : 謝謝翻譯QQ真的好有感觸 06/05 00:42
OTT123 : 謝謝翻譯 大哭TT 06/05 00:49
eviejk1019 : 謝謝翻譯! 06/05 00:59
cb5786 : 歌詞真的好美 好適合下雨天撑一把傘聽 我們也好想你 06/05 01:06
cb5786 : … 06/05 01:06
pei9201 : 謝謝翻譯,不知道為什麼淚流不止......好想念你呀, 06/05 01:11
pei9201 : 好想念你們TT 06/05 01:11
yababi : 感謝翻譯QQQQQQ 06/05 01:30
deareee : 謝謝翻譯 真的淚流不止..QQ.. 06/05 01:31
sodavoxyi : 邊聽邊從最上面看下來最後都看不到歌詞了 視線一片 06/05 01:33
sodavoxyi : 模糊TTTTTTTTT 06/05 01:33
ddaenmcye : 謝謝翻譯 哭到眼淚都乾了嗚嗚 06/05 01:37
heytaco : 謝謝t大翻譯 真的好想你們啊TT 06/05 01:37
sodavoxyi : 真的好想你們...... 06/05 01:43
elfsoosuk : 哭爆 好喜歡他用這種方式回應 06/05 01:50
jenny75 : 謝謝翻譯 心好痛 雖然有時候在心裡念你但還是心頭 06/05 02:50
jenny75 : 肉QQQ好想你們… 06/05 02:50
air30323 : 看歌詞哭爆嗚嗚嗚嗚嗚忙內啊 06/05 02:51
air30323 : 單曲循環心疼到捨不得拿下耳機睡覺 06/05 02:51
bleach719 : QQ搭配歌詞真的好想你們 06/05 03:25
hxyuan : 感謝翻譯!! 06/05 04:59
Giselles1014: 是我們心思細膩的忙內啊!阿米也會陪著你們的,謝謝 06/05 05:06
Giselles1014: 忙內 06/05 05:06
nancymonnie : 謝謝忙內,一切的一切都會好起來的,加油!會一直 06/05 08:11
nancymonnie : 陪著你到永遠 06/05 08:11
loveless520 : 感謝翻譯!! 06/05 08:22
capricorn236: 這段時間真的各種心累 收到這個禮物很療癒 我們都加 06/05 09:09
capricorn236: 油 06/05 09:09
ngc7331 : 感謝翻譯 06/05 09:39
hammer35 : 非常好聽!!! 06/05 11:09
※ 編輯: thanatosfe (36.227.129.157 臺灣), 06/05/2020 11:39:54
swagstliou : 這也太好聽了吧 06/05 14:26
Gillian7761 : 謝謝翻譯QQQQQQQQQ 06/05 17:30
tothesky : 好想孩子們喔QQ 06/05 17:58
uguan : 好聽到不行 謝謝柾國的周年禮物QAQ 06/05 22:37
amynicer : 太好聽了吧!! 06/05 23:29
LIEN97 : 感謝翻譯 這首真的好好聽! 06/05 23:53
forwardrou : 還沒聽歌,但歌詞的紫色光芒QQ 06/06 10:17
air30323 : 從in the soop又回來哭QQ 08/19 23:44
swagstliou : ﴨ ﴠ) 09/09 17:00

你可能也想看看

搜尋相關網站