[爆卦]still文法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇still文法鄉民發文沒有被收入到精華區:在still文法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 still文法產品中有70篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 翻轉視界 18 Changing Perspective There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in fron...

 同時也有26部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,在 KKBOX 收聽賓狗,聽賓狗為你點歌 https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc 賓狗上達康的節目 @PressPlay Academy https://youtu.be/iXj3SrT0ABA 賓狗翻譯宋詞:...

still文法 在 LeedsMayi Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 17:18:55

中秋連假結束,開工了!早上八點半,梅姨我已經送好小孩在咖啡店裏吃完早餐開始工作囉!今日工事之一是準備新雅思班級的課外讀物。準備好動腦了嗎? 若雅思作文考,「為何有人不打疫苗?要如何才能提高施打率呢?」250字,你會怎麼寫?(你放心啦,不會考這題啦,雅思不會碰觸敏感的話題) 你的本文段 (body...

still文法 在 看ig學英文 Instagram 的最佳解答

2021-09-03 18:02:02

太可惡了!貓貓們是無辜的阿😭 「海巡署破獲不法走私未檢疫品種貓154隻,農委會依法執行人道處置安樂死。主委陳吉仲提出2項規畫, 將與法務部討論加嚴懲治走私條例,最高罰新台幣300萬罰鍰。」 【劍橋辭典例句參考】 Dogs, cats, foxes, and bats can all carry r...

  • still文法 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • still文法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文

    2021-08-24 10:19:25
    有 384 人按讚

    #3D英文筆記術折扣碼 #限時 #留言送軟硬裝講義
    【「硬裝」(思維模板) &「軟裝」(語塊):學好英文最關鍵的 2 個東西】

    英文口說和寫作要用的道地,要的不是 #盲目地一直說、也不是再背更多單字、學更多文法(你可以背了 15,000 單字、有一本文法書在旁邊讓你看,但還是用得很不道地)。

    如果拿房子來比喻,你要有「軟裝」(沙發、電視) 和「硬裝」(系統櫃、木工工程、地板)。軟裝就是 #3D英文筆記術的八種語塊(詳見補充講義)。

    有了「搭配詞」你才知道「你今天噴什麼香水?」英文是要說,“What perfume are you wearing today?” 不只學 perfume, 要學的是 wear + perfume。這是 #軟裝。

    但是只有語塊,很多時候英文用起來,你會很容易「詞窮」,而且會覺得哪裡還是跟母語人士表達的 "flow" 不同。那是因為:

    「母語人士在講英文時,有很多的『#表達習慣』。學好這種表達習慣,就是『學習 #英文腦』。」

    例如,在表達「意識到什麼事」、「想到」、「記得」、「學習」到什麼時,他們不約而同地會使用:
    ・It is still fresh in my memory that…
    ・It dawned on me that…
    ・It wasn’t lost on me that…
    ・Of all the lessons I have learned, …

    例如,在表達「時間」、「狀況」概念時,他們不約而同地會使用:
    ・Growing up, I… (從小到大,我...)
    ・All along, … (一直以來)
    ・For the first time in XXX… (在~以來第一次)
    ・It was the first time I’ve ever had to…
    ・Toward the end of…

    在表達「原因」時,很多時候他們會不約而同地使用:
    ・A lot of sth was because…
    ・S+V, in part because... and in part because...
    ・…turned out to be…
    ・It really comes down to…
    ・The key to Noun is…

    這些「#硬裝」。#你可能都在哪裡聽過他們,但沒有一套「#系統」。之後會再跟大家分享,因為我即將有一套全面的「思維模板 (硬裝)」線上課程要推出啦。

    新課上架前,你可以先把 #3D英文筆記術中的「軟裝」學起來。
    有關《3D 英文筆記術》課程 :https://hahow.in/cr/ntealex-3dnotetaking

    🔸 8/23 - 8/31 期間,可以內信我領取 3D 英文筆記術的 #折扣碼。

    🔸 你也可以在下面留言「我想要領取學習英文最重要的軟硬裝講義」並按本文 Like,我就會內信給你完整的 #軟硬裝補充講義(請給我 3-5 個工作天陸續寄出喔)

  • still文法 在 Facebook 的精選貼文

    2021-07-24 03:09:29
    有 2,026 人按讚

    這一個我,是我自己啊。

    隨意彈彈,就算文法錯亂,想到什麼就唱什麼。雖然有點晚,跟自己約會一下,多麼浪漫。

    我想我們都一樣。
    每一天,從早到晚,
    都要扮演許多角色,肩負不同責任。
    祝福我們在週末,或哪個空檔,一個深夜,
    能夠按個pause,把角色拿掉,
    享受片刻最純粹的自己。

    也問問自己,仍在那條對的路上嗎?

    What a friday night.
    What‘s on ur mind?
    Are u still on the way to where u belong.

    #IG的小不同喔 https://www.instagram.com/tv/CRrfUHTHRG7/?utm_medium=copy_link

  • still文法 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文

    2021-06-18 16:00:01

    在 KKBOX 收聽賓狗,聽賓狗為你點歌
    https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc

    賓狗上達康的節目 @PressPlay Academy
    https://youtu.be/iXj3SrT0ABA

    賓狗翻譯宋詞:

    尋尋覓覓,
    冷冷清清,
    悽悽慘慘戚戚。

    I seek and search,
    still cold and gone.
    A somber mood, a sinking heart.

    達康, 達康還在講, 宋詞, 翻譯, 詩詞翻譯, KKBOX, KKBOX 音樂嵌入

    你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
    https://www.pressplay.cc/bingobilingual

    · 免費試用 3 天
    · 搭配本集 Podcast 的詳細講義
    · 手機背景播放,善用零碎時間學習
    · 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多


    賓狗誠心徵求廠商乾媽乾爹!!
    歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
    口播案例:https://bingobilingual.firstory.io/playlists/ckmm0e1of9zai08974rfszzfh


    抖內支持賓狗:
    https://pay.firstory.me/user/bingobilingual


    想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
    歡迎加入臉書私密社團:
    https://www.facebook.com/groups/883689222203801/


    賓狗的 IG @bingobilingual_bb
    https://www.instagram.com/bingobilingual_bb

    賓狗的 FB
    https://www.facebook.com/bingobilingual

    陪賓狗錄 podcast:
    https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
    (側錄影片)


    跟賓狗 Line 聊天:
    https://line.me/ti/g2/AnkujGhzM4qHqycKmUd9Nw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default

  • still文法 在 吉娜英文 Youtube 的最讚貼文

    2021-05-21 20:00:12

    #吉娜生活英文實用句
    #英文怎麼說

    輕鬆背5000單字會員課程
    打字背單字課程
    http://www.wordsgo-members.com/

    輕鬆背5000單字
    基礎單字試用版本
    http://www.wordsgo.com/2000w/2000menu.html

    輕鬆背5000英文單字影片
    如何快速背單字
    https://youtu.be/wypSE6WTeBU

    加入吉娜英文FB 粉絲頁
    學習更多道地美式口語英文
    https://www.facebook.com/wordsgo/

    吉娜提供教學服務:
    KK音標課程
    基礎英文從頭學起
    學好英文諮詢
    請寫信到
    webmaster@wordsgo.com

    英文口說學習
    英文口語練習
    英文對話
    英文會話
    生活實用英文
    英文聽力練習
    日常生活英文
    英文學習 English learning

    A: Do you want to call for delivery?
    B: Sure. What do you want to get? I want pizza.
    A: Okay. Let me call it in.
    A: 你想要叫外送嗎?
    B: 好啊。你想叫什麼?我想要披薩。
    A: 好的。我來叫外送。

    2. I've been studying English all my life. However, it's still hard for me to open my mouth and speak it.
    我一輩子都在學習英文。然而,我仍然很難開口說英文。

    3. Meditation can help you relax and quiet your mind. At the beginning, just three or five minutes is enough.
    冥想可以幫助你放鬆,讓思緒安靜下來。一開始,只要三到五分鐘就夠了。

  • still文法 在 踢萬8IG8A8Y Youtube 的最佳解答

    2021-05-08 13:15:14

    🌐
    踢萬's new single 360° (Beatbox Freestyle) 字幕MV
    把 freestyle bars 直接當一首新歌重做,加上副歌,曲也重編

    老早就想把它完成,最近在錄大嘻哈小炸
    °
    Song Credit:
    Produce by 薑母鴨 Ginger Duck
    Mix by 薑母鴨 Ginger Duck
    Master by 薑母鴨 Ginger Duck
    Record by 薑母鴨 Ginger Duck, Jacky
    Lyrics by 踢萬8IG8A8Y
    Compose by 踢萬8IG8A8Y

    Video Credit:
    Direct by 阿邦 AnBang
    Edit by 阿邦 AnBang
    Logo Design by 冠宇
    °
    Note:
    歌詞中
    "I" so clean 意味著 穿著 Reebok Iverson 擦得很乾淨很 fresh
    Flexing 三百六十度 代表 各個方向零死角炫
    With my BIGGIE 表示 踢萬的樂團 BIGGOE 萬
    萬 hunnit 代表 One Hundred ㄧ百分的意思
    °
    Stream & Links:
    🌐
    在街聲StreetVoice 上面聽:https://streetvoice.com/papetone/songs/645117/

    🌐
    Follow 踢萬 IG: https://www.instagram.com/onemoretimebabywu/
    °
    Lyrics:
    Hook:
    “I” so clean 沒毛病 flexing 三百六十度
    Look at me 187 萬 hunnit 0894 酷
    “I” so clean with my BIGGIE 一起 三百六十度
    You know I 製造優質 crew, hustle hard 直到休止符
    (Okay) x2

    Rap Verse:
    要創作先搞懂文化
    Pull up ideas 融會 貫通文法
    似懂非懂的假董仔 別裝懂就上
    道不同不相為盟 炒著相同舊帳
    I’ve done told y’all
    Think like a boss, stay loyal like a soldier
    I dunno what you talking’ bout
    So fuck what you thought
    出來混先潤潤筆法 不然真叫人疲乏
    文不對題 聽你一堆屁話 I might speed up
    Spit it out 全部都是 truth
    Click Clack Bow 一觸即發 so ruled
    Gun off safety 沒有任何人 gonna save me
    所有 homies 來自不同背景
    共苦 能否一起同甘 同步 chase dreams
    Still on my Day One same team
    Not a Damn thing changed
    With my squad 肩並肩
    After show 喝完唱完 先領錢

    Hook:
    “I” so clean 沒毛病 flexing 三百六十度
    Look at me 187 萬 hunnit 0894 酷
    “I” so clean with my BIGGIE 一起 三百六十度
    You know I 製造優質 crew, hustle hard 直到休止符
    (Okay) x2

    2nd Rap Verse:

    I don’t even care,
    Fuck is you wearing?
    Can’t compare me with them I’m very ill
    Got many skills
    Staying still
    Paying bills
    沒聽錯

    You might get got
    被追殺 白目注意嘴巴-
    We stay fly
    Go outside 穿上 AI,
    搜刮金錢袋

    安靜 淡定 grinding 的天才-
    I made my-
    time come around
    到現在-
    發現原來
    做自己愛事 阿嘶
    爽度沒變卦
    說真的
    世界上沒有 Santa-
    Not a gangsta
    依然能 make it rain
    就像 weather man
    Change the weather

    正要開始 台詞 跟上拍子 愛死
    Cold as ice
    Cut the beat, sliced
    Beatbox, switch up
    真要代言我選擇 Reebok
    Fila 先別 我堅決
    當我開口就先把 文法
    不通順的全部殲滅
    I can’t stand it,
    understand me

    回頭是岸 沒後路只能前進
    這場賽跑馬拉松 不是田徑
    聽天由命 或者單槍匹馬
    突破險境
    扶 搖 直 上 way up
    奪走最大塊的甜餅
    Get it?

    Hook:
    “I” so clean 沒毛病 flexing 三百六十度
    Look at me 187 萬 hunnit 0894 酷
    “I” so clean with my BIGGIE 一起 三百六十度
    You know I 製造優質 crew, hustle hard 直到休止符
    (Okay) x2

    #beatboxfreestyle #360 #三百六十度

你可能也想看看

搜尋相關網站