[爆卦]stay with me歌詞鬼怪是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇stay with me歌詞鬼怪鄉民發文收入到精華區:因為在stay with me歌詞鬼怪這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者creepei (I'm gonna cherixiu)看板EXO標題[歌詞] 《鬼怪》...



Stay With Me

閉上我的雙眼
想起的那雙瞳孔
總是讓人心冷
我期盼有一日能忘卻
若這是夢 現在請讓我醒來 拜託
你真的會是我的命運嗎
你 Falling You

如命運般 Falling
又在呼喚我了 Calling
無法與你分別 請 Hold me
我紅線的彼端是你吧
我等待著的是你吧
心為何又先涼了一半呢
Stay With Me
你是否住在我內心深處呢
Stay With Me
隱藏在我之中的真實

閉上我的雙眼
想起的那雙瞳孔
總是讓人心冷
我期盼有一日能忘卻
若這是夢 現在請讓我醒來 拜託
你真的會是我的命運嗎
你 Falling You

心臟為你跳躍
仍然望著你
偶爾會喘不過氣
我還站在遠處
想要這樣守望著你
我這又是怎麼了呢
與初次見你的時候不同
命運之輪又緩慢地轉動
而我的心依然向著你
心臟再次因你而跳動
快熄滅的微弱火光
因你再次燃起的眼神
像是好久之前就愛著你一樣
像是被什麼牽引到此一樣

閉上我的雙眼
想起的那雙瞳孔
總是讓人心冷
我期盼有一日能忘卻
若這是夢 現在請讓我醒來 拜託
你真的會是我的命運嗎
你 Falling You

歌詞來源.melon / 翻譯.creepei@PTT-EXO

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.43.9
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1480695674.A.42D.html
moonny: 推你QQ推燦烈 12/03 00:22
lovesolife44: 推QQ被治癒QQ 12/03 00:22
yuqian0461: 推QQ 12/03 00:23
LilykoKun: 推c大翻譯QQ 推燦烈QQ 12/03 00:23
sophia8123: 謝謝c大光速TT燦烈歌聲真的很療癒 12/03 00:23
momokuma: 推c大光速翻譯!!!! 12/03 00:24
rekahey: 感謝c大神速翻譯 12/03 00:25
bigcrowd: 推C大翻譯! 12/03 00:26
becky0911: 推C大翻譯 推燦烈QQ 12/03 00:26
hyl61: 推c大!唱歌完接著rap太好聽了~ 12/03 00:27
yoonajuna: 推C大翻譯~ 12/03 00:29
yeollauren: 推C大翻譯 12/03 00:31
horizonaa: 感謝C大翻譯 12/03 00:35
coluuuu: 謝謝光速翻譯,需要緩和一下情緒 12/03 00:36
panpatao: 推C大翻譯 好治癒啊TTT 12/03 00:46
yveryu: 推~謝謝翻譯! 12/03 00:48
devillikeyou: 推翻譯!!!! 12/03 00:53
devillikeyou: 沒推到QQ 12/03 00:53
sonya1997911: 超好聽!推翻譯快速~ 12/03 01:07
jyc17: 推c大翻譯 推燦烈! 12/03 01:49
ILOVEJIN: 推光速C大 12/03 03:30
amy930408: 謝謝c大翻譯~這首真的旋律好聽歌詞也棒 兩人的聲音超讚 12/03 08:09
csh432: 燦烈聲線真的很迷人 超喜歡合音 好融化 >///< 12/03 08:29
csh432: 能唱東旭哥新戲的OST 燦烈一定很開心 ^_^ 12/03 08:31
csh432: *棟 sorry 12/03 08:32
li924iy: 推光速小子c大! 12/03 12:21
moony0402: 謝謝c大,ost真的好好聽 12/03 14:16
ks11112004: 真的好好聽哪(^_-) 12/03 20:25
cucomber: 超好聽的!!!! 12/03 21:32
rogibest: 推c大翻譯 12/05 01:17
ufun: 推歌詞翻譯~ 整個陷入 12/07 16:31

你可能也想看看

搜尋相關網站