[爆卦]stay歌詞中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇stay歌詞中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在stay歌詞中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 stay歌詞中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅阿翔 Linus Cheng,也在其Facebook貼文中提到, 【哈金的抉擇】 在飛機上重看了一遍《阿拉丁》真人版,相隔大半年再看,《A Whole New World》還是那麼動聽、茉莉公主還是那麼迷人,但這一次,讓我印象深刻的是一個小角色──哈金。 哈金是茉莉公主的父王最忠誠的將軍,掌握軍事大權、緊守崗位,他說「法律要求他忠於蘇丹(阿拉伯國家的國王...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7,890的網紅Teri Timeout,也在其Youtube影片中提到,本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆 喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦! Hey all! Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SU...

stay歌詞中文 在 ?迷你事物所(玩具攝影·袖珍傢俱·迷你場景) Instagram 的精選貼文

2020-05-09 11:23:27

Bedtime stories / 說床邊故事的叔叔☺️📖🎵🎶 - 「Oh darling, don't you ever grow up 寶貝,別長大 Don't you ever grow up, just stay this little 別長大,就一直這麼小小的 Oh darling, d...

  • stay歌詞中文 在 阿翔 Linus Cheng Facebook 的最讚貼文

    2019-12-25 09:00:27
    有 242 人按讚


    【哈金的抉擇】

    在飛機上重看了一遍《阿拉丁》真人版,相隔大半年再看,《A Whole New World》還是那麼動聽、茉莉公主還是那麼迷人,但這一次,讓我印象深刻的是一個小角色──哈金。

    哈金是茉莉公主的父王最忠誠的將軍,掌握軍事大權、緊守崗位,他說「法律要求他忠於蘇丹(阿拉伯國家的國王)」,所以他必須遵從蘇丹的指示。

    後來,大反派賈方奪得神燈,靠精靈的魔法成為了蘇丹。

    「現在我是蘇丹,你必須聽從我。」賈方對哈金說。

    哈金因著法律,雖然無奈卻只好順從新的蘇丹,正所謂「奉命執法何罪之有?」,於是他命人將茉莉公主及原蘇丹押下。茉莉公主不甘於被噤聲,唱出震撼人心的《Speechless》一曲(歌詞中文字幕「勇敢發聲」翻譯得太好了)後,嘗試以情理說服哈金:

    「我知道你既忠誠又正義,但你現在需要選擇。職責不見得都是榮耀,我們最大的挑戰不是挺身抗敵,而是違抗我們應當服從的人,賈方不值得你欣賞或犧牲。你會容忍賈方摧毀我們熱愛的王國,還是做出正確之舉,與人民站在同一陣線?」

    最後,哈金選擇違抗新蘇丹的命令。他選擇忠於自己的良知、忠於人民,而不是盲目地守法、支持一個邪惡極權。

    順從是容易的,反抗需要勇氣。在社會公義與奉公守法之間,我們選擇的是噤聲,還是挺身反抗?

    祝大家聖誕快樂,願榮光歸香港。

    《Speechless》歌詞(節錄)

    Written in stone every rule, every word
    自古以來的每條規則

    Centuries old and unbending
    歷經千年 執拗不變

    Stay in your place better seen and not heard
    總要我安份守己 不要有意見

    But now that story is ending
    但如今 那樣的故事該結束了

    Cause I, I cannot start to crumble
    因為我不會崩潰

    So come on and try
    所以放馬過來吧

    Try to shut me and cut me down
    即使試圖讓我噤聲 打倒我

    I won't be silenced
    我也不會就此緘默

    You can't keep me quiet
    你無法阻止我發聲

    Won't tremble when you try it
    無論你如何阻撓 我也不會動搖顫抖

    All I know is I won't go speechless (speechless)
    我只知道我不會因此沈默不語

    Let the storm in
    就讓暴風襲擊吧

    I cannot be broken
    我是不會被打倒的

    No, I won't live unspoken
    我不會卑微過一生

    Cause I know that I won't go speechless
    因為我知道我不會就這樣坐以待斃 緘默不語


    Try to lock me in this cage
    即使試圖把我鎖進牢籠裡

    I won't just lay me down and die
    我也不會因此放棄或倒地不起

    I will take these broken wings
    我會帶著殘破的雙翼

    And watch me burn across the sky
    炙熱燃燒 飛越蒼穹

    Hear the echoes saying I ... won't be silenced
    聽見那傳來的回音...我不會就此沈默

    Though you wanna see me tremble when you try it
    即使你不斷試著要動搖我 想看我害怕顫抖的模樣

    All I know is I won't go speechless (speechless)
    但我只知道我不會因此什麼都不說

  • stay歌詞中文 在 阿翔 Linus Cheng Facebook 的最讚貼文

    2019-12-25 09:00:27
    有 241 人按讚

    【哈金的抉擇】

    在飛機上重看了一遍《阿拉丁》真人版,相隔大半年再看,《A Whole New World》還是那麼動聽、茉莉公主還是那麼迷人,但這一次,讓我印象深刻的是一個小角色──哈金。

    哈金是茉莉公主的父王最忠誠的將軍,掌握軍事大權、緊守崗位,他說「法律要求他忠於蘇丹(阿拉伯國家的國王)」,所以他必須遵從蘇丹的指示。

    後來,大反派賈方奪得神燈,靠精靈的魔法成為了蘇丹。

    「現在我是蘇丹,你必須聽從我。」賈方對哈金說。

    哈金因著法律,雖然無奈卻只好順從新的蘇丹,正所謂「奉命執法何罪之有?」,於是他命人將茉莉公主及原蘇丹押下。茉莉公主不甘於被噤聲,唱出震撼人心的《Speechless》一曲(歌詞中文字幕「勇敢發聲」翻譯得太好了)後,嘗試以情理說服哈金:

    「我知道你既忠誠又正義,但你現在需要選擇。職責不見得都是榮耀,我們最大的挑戰不是挺身抗敵,而是違抗我們應當服從的人,賈方不值得你欣賞或犧牲。你會容忍賈方摧毀我們熱愛的王國,還是做出正確之舉,與人民站在同一陣線?」

    最後,哈金選擇違抗新蘇丹的命令。他選擇忠於自己的良知、忠於人民,而不是盲目地守法、支持一個邪惡極權。

    順從是容易的,反抗需要勇氣。在社會公義與奉公守法之間,我們選擇的是噤聲,還是挺身反抗?

    祝大家聖誕快樂,願榮光歸香港。

    《Speechless》歌詞(節錄)

    Written in stone every rule, every word
    自古以來的每條規則

    Centuries old and unbending
    歷經千年 執拗不變

    Stay in your place better seen and not heard
    總要我安份守己 不要有意見

    But now that story is ending
    但如今 那樣的故事該結束了

    Cause I, I cannot start to crumble
    因為我不會崩潰

    So come on and try
    所以放馬過來吧

    Try to shut me and cut me down
    即使試圖讓我噤聲 打倒我

    I won't be silenced
    我也不會就此緘默

    You can't keep me quiet
    你無法阻止我發聲

    Won't tremble when you try it
    無論你如何阻撓 我也不會動搖顫抖

    All I know is I won't go speechless (speechless)
    我只知道我不會因此沈默不語

    Let the storm in
    就讓暴風襲擊吧

    I cannot be broken
    我是不會被打倒的

    No, I won't live unspoken
    我不會卑微過一生

    Cause I know that I won't go speechless
    因為我知道我不會就這樣坐以待斃 緘默不語


    Try to lock me in this cage
    即使試圖把我鎖進牢籠裡

    I won't just lay me down and die
    我也不會因此放棄或倒地不起

    I will take these broken wings
    我會帶著殘破的雙翼

    And watch me burn across the sky
    炙熱燃燒 飛越蒼穹

    Hear the echoes saying I ... won't be silenced
    聽見那傳來的回音...我不會就此沈默

    Though you wanna see me tremble when you try it
    即使你不斷試著要動搖我 想看我害怕顫抖的模樣

    All I know is I won't go speechless (speechless)
    但我只知道我不會因此什麼都不說

  • stay歌詞中文 在 Teri Timeout Youtube 的最佳解答

    2021-09-15 22:00:12

    本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
    喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
    Hey all!
    Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
    -TERI xx


    【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby

    Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
    我回來了 帶著滿架子的獎牌
    葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
    這一切鐵證如山
    所以趕快轉過去熱舞來討好我
    And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
    這是獻給稱霸的冠軍
    踏上路以來 我從來就未曾迷失
    你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
    但我回來了 又大獲全勝

    I told you long ago on the roadI got what they waiting for
    I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
    早在那條老街上 我就說了吧
    我有大家引頸期盼的東西
    我可不會隨便逃跑
    所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
    You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
    反正你也從來沒喜歡過我
    當我重返榮耀 我要聽到你說
    「他不會輕易離場」
    所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了

    Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
    Need mе like one with Nicki now
    我得把這張專輯完成
    我得再拿下幾座冠軍
    我要每一首歌都有白金獎牌
    我要和Nicki一起站上高峰
    Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
    I don't fuck bitches, I'm queer
    But these niggas bitches like Madea
    告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
    我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
    妹子?我沒興趣 我是酷兒
    你們這些酸民就像個老媽子一樣

    let's do it
    I ain't fall off, I just ain't release my new shit
    I blew up, now everybody tryna sue me
    You call me Nas, but the hood call me Doobie
    開工吧
    我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
    我一夕爆紅 現在每個人都想告我
    你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie

    [Jack Harlow]
    My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
    我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
    我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
    It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
    太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
    妹子們都愛我
    讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
    再回去找她男朋友

    City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
    OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
    I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
    謠言四起 我們做著筆記
    告訴大家繼續po文吧
    他只是羨慕 但他永遠趕不上我
    嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
    我完全不受控 我就是說到做到

    I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
    I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
    Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
    Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
    我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
    我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
    把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
    你說你的時代已經要來了
    Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
    All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
    但我的時代來的更快 我是大器晚成
    我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
    這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯

    ☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
    Instagram:@teri.timeout
    Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
    Giva Divas:goo.gl/pVSAiC

    ☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]

    ☾ This is not a sponsored video.

    0:00 歌曲背景
    3:59 歌詞解析
    11:34 Industry Plants爭議
    13:59 總結

你可能也想看看

搜尋相關網站