[爆卦]stationary名詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇stationary名詞鄉民發文收入到精華區:因為在stationary名詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者intouchable (逆轉人生)看板Eng-Class標題[文法]名詞子句的表達方式時間We...


各位好
小弟英文普普,遇到小孩學校作業及客戶電話會議
有幾段N-子句,一直搞不太清楚,再請大大幫忙看一下

(學校作業)
1. Can you tell me what can you buy in a stationary shop?
=> 我的理解,正確應為
Can you tell me what you can buy in a stationary shop?
文法書:間接問句, what + S +V
請問何者正確?

(電話會議)

1)
18:24
Yeah we can do so, this is not big problem

18:35
and then the question is what are the possible size, right.
=> 這句what的N子句, are的位置是正確嗎?
=> 如果是我: 會說成
and then the question is what the possible size are , right.
=> 何者會對? 如何解釋文法?
2)


20:10
we don't exactly understand what is their question about this
=> 這句what的N子句,is的位置是正確嗎?
=> 如果是我: 會說成
we don't exactly understand what their question is about this
=> 何者會對? 如何解釋文法?

3)

31:19

We will start the preparation and let's check what time is a proper for you
and for us and for BMW sometime next week, okay. Okay.
=> 這句what的N子句,is的位置是正確嗎?
=> 如果是我: 會說成
We will start the preparation and let's check what a proper time is for you
and for us and for BMW sometime next week, okay. Okay.
=> 何者會對? 如何解釋文法

謝謝大大的指教

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.85.229 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1583335921.A.553.html
※ 編輯: intouchable (42.73.85.229 臺灣), 03/04/2020 23:33:15
※ 編輯: intouchable (42.73.85.229 臺灣), 03/04/2020 23:33:41
cuylerLin: 電話會議的不是母語人士嗎,都是同樣的錯誤一直出現(?) 03/05 00:21
cuylerLin: 學校作業句1.你的理解正確;電話會議句1. this is not 03/05 00:24
cuylerLin: "a" big problem. what the possible "sizes" are 03/05 00:25
cuylerLin: 電話會議句2. what their question about this is 03/05 00:25
cuylerLin: 電話會議句3. what a proper time is 沒錯,不過正常人 03/05 00:27
cuylerLin: 應該不會這樣說,太冗了,這裡口語講話聽得懂也沒差( 03/05 00:29
cuylerLin: 最後三個東西平行連接:for you, us, and BMW 就好了 03/05 00:30
cuylerLin: 不過一樣,你的這些問題溝通上聽得懂就好了,甚至那些 03/05 00:31
cuylerLin: 間接問句vs.直接問句都不用改也沒差 03/05 00:31
seednet2: 按理口語文法結構鬆散 所以小錯不計較應該也可接受 03/16 20:27

你可能也想看看

搜尋相關網站