[爆卦]start三態是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇start三態鄉民發文沒有被收入到精華區:在start三態這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 start三態產品中有418篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 翻轉視界 18 Changing Perspective There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in fron...

 同時也有109部Youtube影片,追蹤數超過34萬的網紅Play.Goose,也在其Youtube影片中提到,【歌詞字幕付き】※字幕をオンにしてお楽しみください!今回は「三原色」の元となる短編小説「RGB」の「一度結ばれた繋がりは途切れても消えることはない」というテーマを僕らなりにアレンジに落とし込みました。 ▼短編小説「RBG」はこちら▼ (https://ahamo.com/special/yoasob...

start三態 在 ?L!lly Wu ? Instagram 的最佳解答

2021-09-10 21:08:02

在限時動態亮相過一次的寶貝 我說冥想、讀書都靠它 不意外,對它的功能搭配這樣可愛的外型 感到好奇的人不少耶 如果你有嘗試了解過,天才唐鳳如何使用「番茄鐘🍅工作法」在一天之內完成許多重要、緊急事務,甚至能計算出在一件事情上花多少時間,下一次再遇到相同事件能夠抓出時間、提高自己的效率⋯,那你可能也會需...

start三態 在 大黒摩季 Maki Ohguro Official Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 21:27:00

久しぶりの重厚ROCK🎸に燃えたぁ🔥🤣 とにかく #パラリンピック の応援し続ける毎日、テレビに後ろ髪ひかれながら 明後日本番のVocal Summit 2021のリハーサルに行ってきました🔥🎸😎 先日のアニサマは3曲で燃え尽きましたが😂今回は中々のボリュームで歌わせていただき🥰❤️ 何せバ...

start三態 在 - ̗̀ ä ̖́- Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 21:50:20

“my dear fmbbs,_______________” 首先我終於改名,費事sex嚟sex去免得人誤會我呢個咁正氣嘅ac有啲咩18禁content🔞,new (real) name, old me, im still here! 嚟到我hopefully最後一年開學,對返學嘅興奮期待之...

  • start三態 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • start三態 在 窮遊達人 Mr. Travel Genius Facebook 的最佳解答

    2021-09-12 03:21:59
    有 21 人按讚

    【不吐不快】網紅級CAFE 中伏體驗 - Dazzling Cafe 蜜糖吐司 Dazzling Cafe 蜜糖吐司專賣店 Hong Kong

    話說我去台灣都食過一次,所以同朋友係香港算第一次食。
    餐廳環境OK,食物都唔算好差,但職員服務態度真心同茶記有得FIGHT, 你好唔好意思收人加一服務費????

    START :
    首先排隊等都無所謂,朋友生日想食陪佢排。
    排到我地,門口個帶位女店員,毫無笑容,黑口黑面,語氣敷衍,我嘅感覺係,我入錯左佢屋企咁,佢對個個都係咁,西口西面無水洗面咁,講野連尾音都無。
    如果佢係生理期所以身體不適,我會體諒,不過佢點睇都唔係果隻。

    唔好比佢影響我地心情,唔緊要,繼續點餐食野,開開心心食生日飯。

    我地每人點左一杯飲品。

    西柚茶賣相同餐牌一樣,好靚,打卡影相真係唔錯。
    不過極甜,我溝左兩次水先入到口,可能我唔受得甜啦,其實少女可能好OK,味道係唔差嘅。

    非常之網紅級的爆谷奶昔? 唔記得左咩名了,甜到嘔,不過我朋友覺得好好飲,OK啦,又唔係我飲,係幾靚嘅,女仔最岩。

    之後點左個帶子魷魚圈意粉,個意粉少到一個地步係,我3淡就可以成碟食哂。
    唔知以為我食緊法國菜,but anyway,網紅CAFE係咁架啦,女仔食用架嘛,所以係貴夾唔飽架啦。

    味道係甜豉油炒意粉味,還OK啦,唔覺得好食,只屬合格。

    好啦,跟住點左佢地個招牌豬扒三文治,但由於店員話無左薯條,問可唔可以換沙律,其實就唔想架啦,不過佢想食豬扒包就換啦。
    黎到,個所謂沙律,少到一個點!!!!!!
    好似人地墊底嘅菜咁,數埋我諗得「一片菜」切碎左就算。
    嘩,大佬你都好慳皮唧,個薯條已經無左,你換D菜比我都疊高D丫,佢係完全平面,連少少高度都無,真係墊底菜咁然後話你知佢就係個沙律啦。
    由於真係接受唔到D菜少到咁,同店員講問佢可唔可以比返多少少菜,講真都唔係要求好多,疊返多一層都好丫,佢話無,平時都係咁多。
    我反問: 平時你地唔係用薯條架咩?
    佢都係話無,係咁多,跟住我就直接講,我要求加返多少少菜丫唔該,幫我問下。
    佢幫我問完,經理再出黎覆我,話廚房唔肯加菜,一係幫我取消左佢啦。
    但我朋友又好想食個豬扒包,所以就算,唔加就唔加啦,但我依然係覺得佢地呃秤,無薯條求其攝幾片菜落去HEA D客。

    講返個豬扒包,份量都算多,可以話幾乎係兩份三文治份量,夠2個人SHARE食的。
    望落都好似好JUICY咁,但咬落去塊豬扒個心好硬,好鞋,完全唔軟滑,好似係未解凍就囉去炸咁,所有肉類大家如果食到外軟內硬,佢一定就係未解凍得哂然後就囉去炸,完全唔好食,成個包都好DRY好乾,如果夾返少少菜片同蕃茄平衡返真係會好好多,不過原本係配薯條,所以一定乾上加乾。

    豬扒都算足料夠大塊,但可惜係唔好食。

    呢餐咁就食左三百幾蚊,真心非常唔值,成舊水一碟迷你下午茶份量意粉,大把地方好食又大份過佢。
    如果係為左食野,呢度真心唔OK;飲品CP值反而可以接受,真係靚同好飲,都夠大杯。

    最後埋單,碌卡,又係果個黑口黑面女職員負責,簽完單就咁比返我,"多謝哂"呢3隻字都慳返,黑口黑面直接擺低就行左去。
    其實佢收我加一服務費係FOR乜野? 佢連水都無REFILL過比我,我真係唔明邊度有好服務過我,只可以話佢係一間靚包裝的茶記。
    全店最有禮貌已經係男經理。

    #中伏 #DazzlingCafe #hkfoodie #foodie #toast #hkfood #tstfood #tst #尖沙咀 #尖沙咀美食 #尖沙咀食店

  • start三態 在 Taiwan Startup Hub 新創基地 Facebook 的精選貼文

    2021-08-30 20:30:45
    有 11 人按讚

    #主題諮詢講座 #農林漁牧 #微型企業的稅務攻略1

    上週新創基地到彰化田尾解決在地商家的財會問題,田尾公路花園協會張總幹事說,田尾這邊有許多經營花卉、園藝的農民二、三代有開發新商品或新商業模式需求,想建立正確的租稅觀念讓事業穩定發展,就讓我們整理 #大樹老師重點分享

    #農漁民銷售農漁產物要辦理稅籍登記與課徵營業稅嗎
    農漁民銷售其收穫、捕獲之農漁產物、副產物,或未經加工的生鮮農漁產物、副產物,可免辦理稅籍登記”免徵營業稅”

    #未經加工之生鮮農林漁牧產物及副產物免稅的適用範圍
    一、未經加工之下列農、林、漁、牧原始產物、副產物:
    (一)農產物:
    1.糧食作物:稻穀、麥類、雜糧(含豆類)及其種苗
    2.特用作物:甘蔗、茶菁、菸草、胡麻、蠶桑、纖維作物、藥用作物、飲料作物、油料作物、香
    3.料作物及其種苗
    4.園藝作物:水果、蔬菜(含食用菌菇類)、花卉(切花類、盆花類)、種子、苗、木
    5.其他:牧草、稻篙、玉米篙、花生篙、花粉

    (二)林產物:
    1.主產物:原木、竹、枯立木、倒木、根株、殘材
    2.副產物:樹皮、樹脂、種實、造林苗木、落枝、樹葉、竹葉、灌藤、竹筍、草類、菌類等採取自森林之野生植物

    (三)漁產物:魚類、甲殼類、軟體類、藻類、珊瑚、牛蛙、鱉、鱷、海膽、海參及其種苗、卵

    (四)畜產物:豬、牛、羊、馬、鹿、兔、雞、鴨、鵝、火雞、鵪鶉、鴕鳥等活體家畜禽,生乳、雞蛋、鴨蛋、鵝蛋、羊毛、鹿茸、牛角、羊角等

    二、僅經屠宰、切割、清洗、去殼、冷藏、冷凍等簡單處理不變更原始性質且非以機具裝瓶(罐、桶)固封之下列農、林、漁、牧產物、副產物。但與其他貨物或勞務併同銷售者,不包括在內:

    (一)農產物:
    1.稻米及其加工品:糙米、白米、碎米、穀殼、米糠、稻米粉
    2.麥類加工品:麵粉、麩皮
    3.穀類、雜糧(含豆類)經乾燥、去殼、篩簸、碾製、磨碎或其生粉
    4.油料作物:大豆、花生、亞麻、油茶、向日葵、篦麻等經乾燥、去殼、篩簸、碾製、磨碎或其生粉
    5.香料作物:薰衣草、迷迭香、鼠尾草、奧勒岡、甜菊、千葉苔、澳州茶樹、胡椒、香茅、山椒、丁香、肉桂、鬱金、茴香、八角、肉豆蔻等經乾燥、去殼、篩簸、碾製、磨碎或其生粉
    6.飲料作物:咖啡豆經去殼、乾燥且未經烘焙、仙草經乾燥且未經烘焙
    7.蔬菜、水果、花卉、花粉經冷藏、冷凍等簡單處理者
    8.園藝作物之盆栽,且盆栽之容器材料以塑膠、素燒陶土、蛇木、紙、木材為限

    (二)林產物:林產物之主產物經簡易器械伐採、造材(粗解)為圓木、竹桿、山造角材、枝梢材、根株材、薪炭材、木片及其他不規則型木材

    (三)漁產物:魚類、甲殼類、軟體類、藻類、牛蛙、鱉、鱷、海膽、海參及其卵,經去鱗、頭、皮、殼、骨、內臟、或切割後冷凍、冷藏者

    (四)畜產物:家畜禽屠體(包括生鮮、冷藏或冷凍)、家畜禽屠體之分切部位肉、內臟、雜碎(包括生鮮、冷藏或冷凍)、分切鹿茸、分切牛角、分切羊角、生毛皮、生羽毛、鬃毛及洗選禽蛋等

    三、其他:
    (一)鮮乳、蜂蜜、蜂王乳

    (二)經簡易壓榨程序取得、未改變原汁原味性質且作為原料型態供應之檸檬原汁、四季橘原汁、百香果原汁

    (三)林業設施產製之木炭、竹炭、木醋液、竹醋液

    (四)畜禽精液、卵子、胚胎

    ⚠簡單來說,如果你是自力耕作、漁、牧、林的所得,銷售 #未經加工 農漁產物&副產物,是符合政府針對農民的優惠免稅規定,不需要辦理稅籍登記;亦不需課徵營業稅

    ⁉但是如果將農產品加工後再銷售,就要辦理稅籍登記並繳稅囉,舉例如下:
    ➤牛奶>分裝銷售>不用繳稅
    ➤牛奶>加工製成>奶酪、優格>要繳稅

    #農業發展條例第四十七條之一第一項所定初級農產品
    🌐 https://reurl.cc/yE2Eb2

    社團法人彰化縣田尾公路花園協會 創業圓夢 Start-up Hub Taiwan Startup Hub 新創基地 #創業第一站 #創業資源分享

你可能也想看看

搜尋相關網站