[爆卦]stable比較級是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇stable比較級鄉民發文沒有被收入到精華區:在stable比較級這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 stable比較級產品中有13篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 翻轉視界 18 Changing Perspective There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in fron...

stable比較級 在 崔咪Tramy Instagram 的最佳解答

2020-12-02 09:47:27

我心目中的台南小紐約住宿! @stable.h STABLE時驛 之前去紐約SOHO區 就好喜歡這種感覺的旅館, 雖然不能出國,但是讓我發現了這裡, 這次的台南行真的是好滿足好幸福! 從外面建築物的設計, 就是精心設計的, 有濃濃的設計感工業風, 但又不是廉價的那種貨櫃屋質感, 是一磚一瓦很紮實...

stable比較級 在 Nini 妮妮 Instagram 的最讚貼文

2020-04-28 17:05:44

新開幕送大家睡個好覺#文末抽住宿 台南安平區「時驛精品旅館」STABLE HOTEL 超級工業風的設計建築 🅿️專屬特約停車場 舒適高級氣氛,每一個角落都適合拍照 二樓擁有可愛的白色雲朵☁️裝置 整棟電梯上下樓 謝謝店家提供三間給我介紹 這三款,其中的三~四人房 空間比較大唷 唯一只有巴雷房 有...

stable比較級 在 ᵀᴵᴺᴬ Instagram 的最佳解答

2020-05-30 20:47:08

隱身在咖啡店裡的小麵包店 明明bakery居然要搬家啦~ 前幾天看到這個消息就覺得有點可惜 因為不管是一樓的#穩定飛行模式 或是二樓的#明明bakery 都好讓人喜歡 能一次滿足是一件非常幸福的事情餒 要搬去哪裡店家還沒有說 希望不要離得太遠~ 這樣以後去彰化還可以去☺️ ˒ 明明bakery主要...

  • stable比較級 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • stable比較級 在 矽谷牛的耕田筆記 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-26 08:00:10
    有 31 人按讚

    ref: https://loft.sh/blog/the-cost-of-managed-kubernetes-a-comparison/

    本篇文章探討不同 Cloud Provider kubernetes 服務的差異,作者列舉了四個常見的 kubernetes 服務,包含 GKE, EKS, AKS 以及 DOKS。

    這四個 kubernetes 服務所部署的 Kubernetes 叢集都有獲得 CNCF Kubernetes Certification 的認證,不同 Cloud Provider 都有自己的優缺點。
    使用 Kubernetes 服務帶來的好處就是使用者通常不太需要去擔心如何處理
    1. Kubernetes 核心元件之間的 Certificate (API Server, Controller, Scheduler, Kubelet ...etc)
    2. 動態調整 Kubernetes 節點
    3. 相較於單純靠社群, Cloud Provider 可以提供更快速且更好的支援(畢竟有付錢給對方)

    因此該文章接下來就會針對這四個 Kubernetes 服務來探討一下彼此的差異。

    註: 有興趣的話都可以用 Sonobuoy 這個開源專案來檢測自己維護的 Kubernetes 叢集,通過測試就可以把測試報告送到 GitHub 開 Issue 申請認證

    GKE
    1. Kubernetes 正式公開後一個月就 GKE 就出現了 (08/2015), 是最早的 Kubernetes 服務
    2. GKE 會使用 gVisor 專注於安全層級的容器隔離技術來部署服務。
    3. 有機會使用針對 Container 最佳化的 OS,有些 cloud provider 只能使用 Ubuntu image 之類的。
    4. 服務出現問題時,可以啟動 auto-repair 來修復叢集,一種典型作法就是將一直回報為 NotReady 的 k8s 節點給重建
    5. GKE 提供自動升級 Kubernetes 版本的功能,如果不想要的話記得要去關閉這個功能,否則自動升級是有可能讓某些應用程式無法正常運作的。
    6. 使用 GKE 的話,要付每小時 $0.1 美元的管理費。如果使用 on-prem 的解決方案 (Anthos) 的話就可以免去這些管理費。

    EKS
    1. 06/2018 創立
    2. 可以使用 Ubuntu Image 或是 AWS 針對 EKS 最佳化的 EKS AMI 來獲得更好的效能。
    3. EKS 沒有提供自動升級 Kubernetes 版本的功能,官方有提供大量詳細的文件介紹如何手動升級 Kubernetes 版本
    4. 沒有類似 auto-repair 的機制去幫忙監控與修復出問題的 k8s node,因此 EKS 使用者需要自己去監控與維護這些節點。
    5. EKS 也是每小時 $0.10 的管理費用。 AWS Outposts/EKS Anywhere 這些 2021 啟動的專案讓你有機會將 EKS 部署到 on-prem 的環境中。

    AKS
    1. 06/2018 創立
    2. AKS 沒有提供任何最佳化的 OS,你只能使用常見的那些 OS image 作為你的 k8s 節點
    3. 預設情況不會自動升級 kubernetes 版本,不過 AKS 提供選項去開啟自動升級。Cluster 有四種不同策略(none,patch,stable,rapid)來自動更新你的 k8s 叢集。
    4. AKS 預設不會啟動 auto-repair 功能。對於一直持續回報 NotReady 的節點, AKS 會先重起該節點,如果問題無法解決就會砍掉重建節點。
    5. AKS 不收管理費
    6. Azure 沒有特別提供一個供 on-prem 的 AKS 解決方案,不過透過 ARC 是有機會於 on-prem 的環境運行 AKS.

    DOKS(DigitalOcean)
    1. 05/2019 創立
    2. 有提供 kubernetes 版本自動更新功能,但是只有針對 patch 版本的變化
    3. 沒有 auto-repair 的功能
    4. 文章撰寫的當下, DOKS 沒有任何文件說明如何於 on-prem 的環境運行 DOKS
    5. 不收管理費
    6. 相對其他三家來說,底層架構相對便宜,一個 DOKS 最低可以低到每個月 $10 美元。

    價錢比較:
    1. 假設需要創建一個擁有 20 節點並且有 80vCPU, 320GB RAM 的叢集 (GKE 因為每個節點都是 15GB,所以最後只能湊到 300GB)
    2. 每個月為單位去計算價格,AKS/EKS/GKE 都使用其提供的價格計算機來粗估, DOKS 需要手動計算。
    3. 價錢評比
    a. AKS: $3416
    b. EKS: $2928
    c. DOKS: $2400
    d. GKE: $1747

    對文章有興趣的別忘了參閱全文

  • stable比較級 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-20 10:39:58
    有 117 人按讚

    #登山車人身部品系列眼鏡篇

    近三個月沒有認真外騎的我,一直在思考要分享甚麼東給大家參加,我想到的是登山車配件分享,在台灣登山車配件很少,好看的商品通常要在國外才買的到,分享亞南個人私人部品的搭配,眼鏡一戴甚麼都帥了,連害怕的臉都看不到了,這真的重要,以台灣可購買到的商品為主做分享。

    【登山車護目鏡】
    認識我的人幾乎都知道我騎登山車一定都戴護目鏡,主要原因是騎乘在山林,很多樹枝及飛噴出來的泥土用到眼睛就不好了,運動墨鏡進林道我個人比較少使用,真的跌倒了,墨鏡會是直接上變成傷害你的道具,簡單的林道我還會戴墨鏡(例如:羅山林道、內洞林道等等…或是XC路線)。
    通常都會是全罩搭配護目鏡,我的半罩安全帽可以掛護目鏡,基本上我還是都會以護目鏡為主,最主要也是護目鏡有臉部海綿,汗水不會影響騎車感受。
    ★推薦台灣品牌 Xforce Optics - Taiwan ,價位算中階。
    ※圖片越野運動護目鏡有100%、大刺客、小刺客

    【自行車墨鏡】
    可以看到圖片有兩個墨鏡,我公路車登山車時都會互相使用,非常方便。
    如我剛剛說的,簡易的林道或是我知道我今天的路線是玩樂,我就比較不會戴護目鏡,會戴上墨鏡進入林道,自行車墨鏡會有一個問題就是,進入林道後會太黑,這兩個我測試過,透光真的很好,就不會有這個煩惱。

    ★NRC風巢眼鏡
    台灣購買地點可以到 Cycling FABRO 頂級車衣專賣店,此眼鏡好像終身保固,詳細可以敲敲粉絲頁詢問服務人員。

    ★Xforce STINGER 刺針 自行車太陽眼鏡(黑色)Xforce代理商為 鋼鐵馬廄 Iron Stable 在台中 ,台北的話大家可以去 dirty bikes試戴看看。

    簡易分享一下,之後會上專欄眼鏡篇更詳細的介紹,讓大家更清楚,之後再分享私人物品護具篇。