[爆卦]spree意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇spree意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在spree意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 spree意思產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆ ================================= 1) Urge to(無性に〜したい) ================================= urgeは名詞で「衝動」を意味することから、突然チョコレートが食べた...

spree意思 在 JK English 傑嗑英文 Instagram 的最佳貼文

2020-12-04 15:09:14

我就窮 ._.👍 - 這首 Single Bill 真好用 ._.✨ 沒看過上一篇的可以點這 #singlebill ------------------------------ 從雙11到 Black Friday 到 Cyber Monday 大家有瘋狂購物嗎 ._.? 瘋狂購物可以用 shop...

  • spree意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2020-12-04 10:00:00
    有 39 人按讚

    ☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
     
    =================================
    1) Urge to(無性に〜したい)
    =================================
     
    urgeは名詞で「衝動」を意味することから、突然チョコレートが食べたくなったり、買い物がしたくなったりなど、急に何かをしたい衝動に駆られるときはhave an urge to ____と表現します。ここではhaveをgetやfeelに置き換えて使ってもOKです。また、より強調したい場合はhave a strong urge to ____と言います。
     
    <例文>
     
    Do you ever have an urge to eat donuts?
    (ドーナツを無性に食べたくなることはありますか?)
     
    I haven’t smoked in over a year but I still feel an urge to smoke every now and then.
    (1年以上タバコを吸っていませんが、未だに時々無性にタバコが吸いたくなります。)
     
    I had a strong urge to go shopping and went on a shopping spree yesterday.
    (無性に買い物がしたくなって、昨日爆買いしてしまいました。)
     
     
    =================================
    2) Come to an agreement(合意する)
    =================================
     
    come to an agreement は合意をしたり、話がまとまることを意味します。特にビジネスの場で耳にすることが多く、意見が合致して交渉がまとまった時や、取引が成立した時に使われます。日常会話では come の代わりに reachを使い、 reach an agreement と表現するのも一般的です。
     
    <例文>
     
    Are you guys still negotiating or did you guys come to an agreement?
    (まだ交渉中ですか?それとも合意に至りましたか?)
     
    After weeks of going back and forth, we finally reached an agreement.
    (数週間の紆余曲折を経て、やっと合意に至りました。)
     
    Unfortunately, we failed to come to an agreement.
    (残念ながら合意に達しませんでした。)
     
     
    =================================
    3) On board(賛成する)
    =================================
     
    boardは本来、船や飛行機、電車など乗り物に乗ることを意味する単語ですが、日常会話では「賛成する」や「同意する」、「参加する」を意味し、特に提案に賛成する時や、何かに参加する意思表明をする時に使われます。またこの表現は、会社やグループ、チームなどの一員になることも表し、新しく加わったメンバーに対してよく使われる「Welcome on board.」は「ようこそ我が社へ(我がチームへ)」という意味になります。
     
    <例文>
     
    We’re planning on getting a cabin and splitting the cost. Are you on board?
    (小屋を借りてみんなで割り勘にする予定だけど、それで大丈夫?)
     
    Everyone's on board except for Kevin.
    (ケビン以外はみんな賛成です。)
     
    Welcome on board. Looking forward to working with you.
    (ようこそ我が社へ。あなたと一緒に働くことを楽しみにしています。)
     
     
    =================================
    4) Not long after(〜から間もなく)
    =================================
     
    not long after は「〜から間もなく」を意味する表現です。例えば、「私たちは結婚してから間もなくシンガポールへ引っ越しました」と言いたい場合は「We moved to Singapore not long after we got married.」と言う具合に使います。long afterは「〜してからかなり後に」を意味しますが、この表現は一般的に否定形で使われる傾向があります。
     
    <例文>
     
    He found a job not long after he got laid off.
    (彼は解雇されてからすぐに仕事が見つかりました。)
     
    Not long after that, she moved back home.
    (その後間もなく、彼女は帰国しました。)
     
    A tsunami occurred not long after the earthquake.
    (地震後、間もなくすると津波が発生しました。)
     
     
    =================================
    5) Go crazy(やり過ぎる)
    =================================
     
    go crazyは「気が変になる」や「頭がおかしくなる」を意味しますが、日常会話では「やり過ぎる」を意味し、必要以上に大量に何かを買ったり、料理をしたりすることを表す時などに使います。例えば、ホームパーティーに招待してくれた友人が、招待客のために半端ない量の食事を作って待っていた時に「You went crazy!(やり過ぎだよ!)」と言うことができます。
     
    <例文>
     
    I went crazy and bought 10 pairs of jeans.
    (やり過ぎてジーンズを10本も買っちゃいました。)
     
    This is so much food! You went crazy. Why did you order so much?
    (すごい量だね!注文し過ぎだよ。なんでこんなに注文したの?)
     
    He went crazy with the Christmas decorations. His office looks like Santa’s house.
    (彼は尋常ではないくらいクリスマスの飾り付けをしました。彼のオフィスはまるでサンタの家みたいです。)
     
     
     
     
     
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of the Year」に2017年から4年連続で選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第316回「クリスマスショッピング」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
     
    https://hapaeikaiwa.com/podcast316
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

  • spree意思 在 Gavin職場英文 Facebook 的精選貼文

    2020-05-04 15:03:30
    有 57 人按讚

    今天介紹這個字:spree

    spree 意思是「短暫的狂歡放縱」。

    比方:
    Tom treated each child to a $10,000 shopping spree.
    Tom 款待每位孩童1萬元的購物狂歡。

    --
    treat ... to 請客;款待

  • spree意思 在 Mylife Facebook 的最佳貼文

    1970-01-01 08:00:01
    有 276 人按讚


    wwMummyGrab 庆祝四周年庆 !-

    wwMummyGrab 四周年除了推出优惠外, 还会送礼物给你们! !
    记得守住下个星期的游戏!谢谢 WW Taiwan Spree
    会不会送出照片中的产品呢 ? 大家拭目以待吧 !

    如果你们喜欢台湾的产品,或者食物又不好意思叫朋友带回来
    这样你们可以通过 https://www.wwmummygrab.com/ 购买
    如今只需要买超过 RM188 就可以免运费了!

    至于会送出什么礼物给这里的读者们, 大家记得守住哦!
    因为这个游戏很快开始,也很快结束 !

    我之前有介绍过 wwMummyGrab ,请查看这里 :www.mylifentravel.com/2019/06/PINGO-QMINI-HAIR-DRYER.html

    #mylifentravel
    #wwMummyGrab

你可能也想看看

搜尋相關網站