[爆卦]spoke中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇spoke中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在spoke中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 spoke中文產品中有44篇Facebook貼文,粉絲數超過16萬的網紅寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku,也在其Facebook貼文中提到, (如果不想看我打的英文可以直接拉到下面看我另外打的中文) Hello my people from Bao country just wanna show u guys the animation for the motions test of the pets Niku and Baku, an...

 同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅汽車私房話,也在其Youtube影片中提到,新頻道成立!歡迎訂閱及加入: 【游泳私房話】YouTube:http://bit.ly/swimmer_privatetalk 【游泳私房話】FB社團:http://bit.ly/FBswimmer_privatetalk ---------- ◉ 訂購 剛剛好水餃:https://shopee....

spoke中文 在 Candy Yuen 袁嘉敏 Instagram 的精選貼文

2020-04-28 20:43:38

The beat goes on... 從巴黎飛回香港,剛下機又開車去內地演出了🥁一個人去旅行,練了一個星期法文,有幾天沒有人跟我說其他語言,巴黎也早已行得熟悉,不需看地圖,小店的位置都記得在哪裡,於是腦海中全是法文,回程時法國航空的空姐都來跟我說法文,覺得怪怪的,目的地是香港,機上很多華人,但她們...

  • spoke中文 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的精選貼文

    2021-06-22 06:20:51
    有 3,226 人按讚

    (如果不想看我打的英文可以直接拉到下面看我另外打的中文)

    Hello my people from Bao country just wanna show u guys the animation for the motions test of the pets Niku and Baku, and the super fierce attack motion of the Director Bao character. hopefully the game can be released without a hitch next month.

    if it has decent sales I’m gonna have a talk with the engineers and the animators to have them add a bunch of bs functions.

    And if everything goes well I’m gonna add in the “A-pei character that everyone loves so much, and there’ll also be a giant-sized Tibetan Mastiff : king of fat u can have as a pet.

    I’ll let everyone know when it’s released.

    There were people that used to look down on me, thinking that I ain’t worth shit being only able to draw.

    I’ve encountered a self-centered, conceited mofo before during work,She was all saying that she wanted to collab with me to make a game but all she really wanted to do was to use my rep to do her own thing.

    That fucking asshole thought she was the shit and everyone should bow down to her ass. She has fucking broken English skills but she was all like “I’m the fucking greatest in the world.”

    She used to talk about how her mom opened up an English cram school for her, some shits about her studying abroad in England for fucking 9 weeks and that she’s da shit for doing so, and also she kept bragging that even the CEO thinks her English is very good.

    But guess what tho, her retarded ass can’t even speak or write in proper English. She fucking not only spoke with a retarded accent but her grammar is all over the place, but yet she had the balls to bitch and laugh at others when they make a mistake in English, saying shit like “Didn’t that guy study in England, how come his writings are crap?”

    And she would even use onomatopoeia phrases like “ewww” or “eek” or “ouch” to prove that her English is “authentic.”

    U know what tho, if ur English is that good there’s no fucking need for u to show off like this or use berate others.

    One time, I had enough and wrote a long ass complaint to the boss(About work stuff), that made her shut up for good cause the fucking retard wasn’t able to understand a word of that letter.

    That bitch thought she’s better than everyone else and she’s not shy to it.

    What’s make matters worse is that she hates dogs cause she thinks dogs are filthy animals.

    When my dog Baku passed away she made some nasty remarks that I’ll never forgot and forgive her.

    Honest to God I’ve never seen this kind of worthless piece of scum in life, that fucktard is the really the worst kind of piece of crap that I’ve ever met in my life.

    Oh yea that stupid-ass motherfucking retard even once said that she was gonna work in Europe, but it’s all bs cause she aint even passed the job interview.

    My violin teacher knows this retard too. My violin teacher was like: “dang girl this is hands down the worst kind of bitch being on earth”

    Sorry for typing all this shit, just couldn’t stop once I got started.

    I hope everyone supports the game that is about to be released.

    My colleagues in Europe and I are super thankful of u guys ahhh!

    給大家看一下泥褲和巴褲動作測試的動畫
    還有寶總監角色超猛的攻擊動作
    希望能在下個月順利發行遊戲

    如果賣得不錯我就要跟工程師和動畫師吵鬧
    要他們加入一些北爛的功能

    如果順利一定會加入大家喜歡的阿培當角色
    還有阿培最愛的超巨大的獒犬帝肥(阿肥)當寵物

    到時遊戲釋出了再跟大家說

    曾經有些人一直看衰我看不起我
    因為我不喜歡念書上課都在睡覺
    我不是不會念書是我不想念而已
    他們覺得我只會畫圖沒屁用以後會餓死
    只有我阿嬤支持我常常跟一些牌友炫耀
    說我孫子畫的好漂亮啊之類的
    但大部分的人都覺得我以後會沒出息

    我之前的工作遇過一個非常自以為是又自私又跩的同事
    說很想要跟我一起做遊戲然後利率對半分
    我那時就覺得這個人心機很重為何我要授權給妳
    我知道她只是想要利用我的名氣有夠現實的
    (還很跩說不做也沒差啊我不求妳我有收集其他作家的資料等等)

    那個混蛋覺得自己很唱秋
    其他人都是白癡都很笨她很看不起別人
    她曾經跟我說現在的人基因越來越差所以智商都很低
    每天上班一副我超屌不屑跟大家講話的樣子

    那傢伙英文明明很爛還在那邊很囂張
    說什麼她媽以前為了她還開英文補習班
    說她去英國遊學九個禮拜很屌
    說老闆覺得她英文很好(老闆是加拿大華人)

    幹放屁 講話文法錯一大堆王八蛋
    她還會嘲笑其他人英文很差很爛
    說英文差的人沒資格升上更高的職位
    說那個誰誰誰知道不是去英國唸書
    怎麼打出這種爛英文啊之類的

    那傢伙還會故意學外國人的噁或其他語助詞(例如好痛之類)
    假裝自己是純正的在海外生活的華人

    我覺得英文這種東西夠用就好
    如果你的英文真的很強很屌
    你他媽的就沒有必要像這樣炫耀或斥責別人

    有一次我因為在工作上的事情很煩(上面的人一直塞東西給我)
    我給我們CEO寫了一長篇全英文訊息抱怨和建議(關於工作)
    然後我傳給她看她就閉嘴了(我很確定她沒看或是她用GOOGLE翻譯)
    幹因為她根本看不懂全部的文章王八蛋

    那人也看不起別人覺得自己很屌
    一點都不會覺得不好意思

    最糟糕的是她超討厭狗
    她覺得狗很噁心很骯髒
    她說她這輩子最討厭狗

    在我的狗巴褲過世時她還對我說了超狠毒的話
    我永遠不會忘記也永遠不會原諒她

    老實說我一輩子沒看過這種爛貨
    真的是我遇過人品最差最自私的垃圾

    喔幹那傢伙曾經說要去歐洲工作等等
    在那邊唱秋結果面試根本沒過

    我小提琴老師也知道這個王八蛋
    她說天啊這是世界上最爛的人類

    真對不起打了這麼多狗屁
    真是一打就停不下來真的很氣

    希望大家支持我們即將上市的遊戲
    我和我的歐洲同事們都超感謝你們

  • spoke中文 在 主播 路怡珍 Facebook 的最佳貼文

    2021-01-21 12:19:19
    有 445 人按讚

    【#拜登就職演說全文】★中英版本★
    資料來源:美國白宮新聞稿
    This is America’s day. This is democracy’s day.

    A day of history and hope. Of renewal and resolve.

    Through a crucible for the ages America has been tested anew and America has risen to the challenge.

    Today, we celebrate the triumph not of a candidate, but of a cause, the cause of democracy.

    The will of the people has been heard and the will of the people has been heeded.

    We have learned again that democracy is precious.

    Democracy is fragile.

    And at this hour, my friends, democracy has prevailed.

    So now, on this hallowed ground where just days ago violence sought to shake this Capitol’s very foundation, we come together as one nation, under God, indivisible, to carry out the peaceful transfer of power as we have for more than two centuries.

    We look ahead in our uniquely American way – restless, bold, optimistic – and set our sights on the nation we know we can be and we must be.

    I thank my predecessors of both parties for their presence here.

    I thank them from the bottom of my heart.

    You know the resilience of our Constitution and the strength of our nation.

    As does President Carter, who I spoke to last night but who cannot be with us today, but whom we salute for his lifetime of service.

    I have just taken the sacred oath each of these patriots took — an oath first sworn by George Washington.

    But the American story depends not on any one of us, not on some of us, but on all of us.

    On “We the People” who seek a more perfect Union.

    This is a great nation and we are a good people.

    Over the centuries through storm and strife, in peace and in war, we have come so far. But we still have far to go.

    We will press forward with speed and urgency, for we have much to do in this winter of peril and possibility.

    Much to repair.

    Much to restore.

    Much to heal.

    Much to build.

    And much to gain.

    Few periods in our nation’s history have been more challenging or difficult than the one we’re in now.

    A once-in-a-century virus silently stalks the country.

    It’s taken as many lives in one year as America lost in all of World War II.

    Millions of jobs have been lost.

    Hundreds of thousands of businesses closed.

    A cry for racial justice some 400 years in the making moves us. The dream of justice for all will be deferred no longer.

    A cry for survival comes from the planet itself. A cry that can’t be any more desperate or any more clear.

    And now, a rise in political extremism, white supremacy, domestic terrorism that we must confront and we will defeat.

    To overcome these challenges – to restore the soul and to secure the future of America – requires more than words.

    It requires that most elusive of things in a democracy:

    Unity.

    Unity.

    In another January in Washington, on New Year’s Day 1863, Abraham Lincoln signed the Emancipation Proclamation.

    When he put pen to paper, the President said, “If my name ever goes down into history it will be for this act and my whole soul is in it.”

    My whole soul is in it.

    Today, on this January day, my whole soul is in this:

    Bringing America together.

    Uniting our people.

    And uniting our nation.

    I ask every American to join me in this cause.

    Uniting to fight the common foes we face:

    Anger, resentment, hatred.

    Extremism, lawlessness, violence.

    Disease, joblessness, hopelessness.

    With unity we can do great things. Important things.

    We can right wrongs.

    We can put people to work in good jobs.

    We can teach our children in safe schools.

    We can overcome this deadly virus.

    We can reward work, rebuild the middle class, and make health care
    secure for all.

    We can deliver racial justice.

    We can make America, once again, the leading force for good in the world.

    I know speaking of unity can sound to some like a foolish fantasy.

    I know the forces that divide us are deep and they are real.

    But I also know they are not new.

    Our history has been a constant struggle between the American ideal that we are all created equal and the harsh, ugly reality that racism, nativism, fear, and demonization have long torn us apart.

    The battle is perennial.

    Victory is never assured.

    Through the Civil War, the Great Depression, World War, 9/11, through struggle, sacrifice, and setbacks, our “better angels” have always prevailed.

    In each of these moments, enough of us came together to carry all of us forward.

    And, we can do so now.

    History, faith, and reason show the way, the way of unity.

    We can see each other not as adversaries but as neighbors.

    We can treat each other with dignity and respect.

    We can join forces, stop the shouting, and lower the temperature.

    For without unity, there is no peace, only bitterness and fury.

    No progress, only exhausting outrage.

    No nation, only a state of chaos.

    This is our historic moment of crisis and challenge, and unity is the path forward.

    And, we must meet this moment as the United States of America.

    If we do that, I guarantee you, we will not fail.

    We have never, ever, ever failed in America when we have acted together.

    And so today, at this time and in this place, let us start afresh.

    All of us.

    Let us listen to one another.

    Hear one another.
    See one another.

    Show respect to one another.

    Politics need not be a raging fire destroying everything in its path.

    Every disagreement doesn’t have to be a cause for total war.

    And, we must reject a culture in which facts themselves are manipulated and even manufactured.

    My fellow Americans, we have to be different than this.

    America has to be better than this.

    And, I believe America is better than this.

    Just look around.

    Here we stand, in the shadow of a Capitol dome that was completed amid the Civil War, when the Union itself hung in the balance.

    Yet we endured and we prevailed.

    Here we stand looking out to the great Mall where Dr. King spoke of his dream.

    Here we stand, where 108 years ago at another inaugural, thousands of protestors tried to block brave women from marching for the right to vote.

    Today, we mark the swearing-in of the first woman in American history elected to national office – Vice President Kamala Harris.

    Don’t tell me things can’t change.

    Here we stand across the Potomac from Arlington National Cemetery, where heroes who gave the last full measure of devotion rest in eternal peace.

    And here we stand, just days after a riotous mob thought they could use violence to silence the will of the people, to stop the work of our democracy, and to drive us from this sacred ground.

    That did not happen.

    It will never happen.

    Not today.

    Not tomorrow.

    Not ever.

    To all those who supported our campaign I am humbled by the faith you have placed in us.

    To all those who did not support us, let me say this: Hear me out as we move forward. Take a measure of me and my heart.

    And if you still disagree, so be it.

    That’s democracy. That’s America. The right to dissent peaceably, within the guardrails of our Republic, is perhaps our nation’s greatest strength.

    Yet hear me clearly: Disagreement must not lead to disunion.

    And I pledge this to you: I will be a President for all Americans.

    I will fight as hard for those who did not support me as for those who did.

    Many centuries ago, Saint Augustine, a saint of my church, wrote that a people was a multitude defined by the common objects of their love.

    What are the common objects we love that define us as Americans?

    I think I know.

    Opportunity.

    Security.

    Liberty.

    Dignity.

    Respect.

    Honor.

    And, yes, the truth.

    Recent weeks and months have taught us a painful lesson.

    There is truth and there are lies.

    Lies told for power and for profit.

    And each of us has a duty and responsibility, as citizens, as Americans, and especially as leaders – leaders who have pledged to honor our Constitution and protect our nation — to defend the truth and to defeat the lies.

    I understand that many Americans view the future with some fear and trepidation.

    I understand they worry about their jobs, about taking care of their families, about what comes next.

    I get it.

    But the answer is not to turn inward, to retreat into competing factions, distrusting those who don’t look like you do, or worship the way you do, or don’t get their news from the same sources you do.

    We must end this uncivil war that pits red against blue, rural versus urban, conservative versus liberal.

    We can do this if we open our souls instead of hardening our hearts.

    If we show a little tolerance and humility.

    If we’re willing to stand in the other person’s shoes just for a moment.
    Because here is the thing about life: There is no accounting for what fate will deal you.

    There are some days when we need a hand.

    There are other days when we’re called on to lend one.

    That is how we must be with one another.

    And, if we are this way, our country will be stronger, more prosperous, more ready for the future.

    My fellow Americans, in the work ahead of us, we will need each other.

    We will need all our strength to persevere through this dark winter.

    We are entering what may well be the toughest and deadliest period of the virus.

    We must set aside the politics and finally face this pandemic as one nation.

    I promise you this: as the Bible says weeping may endure for a night but joy cometh in the morning.

    We will get through this, together

    The world is watching today.

    So here is my message to those beyond our borders: America has been tested and we have come out stronger for it.

    We will repair our alliances and engage with the world once again.

    Not to meet yesterday’s challenges, but today’s and tomorrow’s.

    We will lead not merely by the example of our power but by the power of our example.

    We will be a strong and trusted partner for peace, progress, and security.

    We have been through so much in this nation.

    And, in my first act as President, I would like to ask you to join me in a moment of silent prayer to remember all those we lost this past year to the pandemic.

    To those 400,000 fellow Americans – mothers and fathers, husbands and wives, sons and daughters, friends, neighbors, and co-workers.

    We will honor them by becoming the people and nation we know we can and should be.

    Let us say a silent prayer for those who lost their lives, for those they left behind, and for our country.

    Amen.

    This is a time of testing.

    We face an attack on democracy and on truth.

    A raging virus.

    Growing inequity.

    The sting of systemic racism.

    A climate in crisis.

    America’s role in the world.

    Any one of these would be enough to challenge us in profound ways.

    But the fact is we face them all at once, presenting this nation with the gravest of responsibilities.

    Now we must step up.

    All of us.

    It is a time for boldness, for there is so much to do.

    And, this is certain.

    We will be judged, you and I, for how we resolve the cascading crises of our era.

    Will we rise to the occasion?

    Will we master this rare and difficult hour?

    Will we meet our obligations and pass along a new and better world for our children?

    I believe we must and I believe we will.

    And when we do, we will write the next chapter in the American story.

    It’s a story that might sound something like a song that means a lot to me.

    It’s called “American Anthem” and there is one verse stands out for me:

    “The work and prayers
    of centuries have brought us to this day
    What shall be our legacy?
    What will our children say?…
    Let me know in my heart
    When my days are through
    America
    America
    I gave my best to you.”

    Let us add our own work and prayers to the unfolding story of our nation.

    If we do this then when our days are through our children and our children’s children will say of us they gave their best.

    They did their duty.

    They healed a broken land.
    My fellow Americans, I close today where I began, with a sacred oath.

    Before God and all of you I give you my word.

    I will always level with you.

    I will defend the Constitution.

    I will defend our democracy.

    I will defend America.

    I will give my all in your service thinking not of power, but of possibilities.

    Not of personal interest, but of the public good.

    And together, we shall write an American story of hope, not fear.

    Of unity, not division.

    Of light, not darkness.

    An American story of decency and dignity.

    Of love and of healing.

    Of greatness and of goodness.

    May this be the story that guides us.

    The story that inspires us.

    The story that tells ages yet to come that we answered the call of history.

    We met the moment.

    That democracy and hope, truth and justice, did not die on our watch but thrived.

    That our America secured liberty at home and stood once again as a beacon to the world.

    That is what we owe our forebearers, one another, and generations to follow.

    So, with purpose and resolve we turn to the tasks of our time.

    Sustained by faith.

    Driven by conviction.

    And, devoted to one another and to this country we love with all our hearts.

    May God bless America and may God protect our troops.

    Thank you, America.
    -------
    ★ 中文翻譯:資料來源中央社CNA

    這是美國的一天,這是民主的一天,是歷史和希望的一天,是更新與決心的一天。美國幾個世代經過熔爐的考驗之後,如今再次遭到試煉,而且已再次奮起應付挑戰。今天,我們慶祝的不是一位候選人的勝利,而是一個奮鬥目標的勝利,是為民主的奮鬥。人民的意志被聽見了,人民的意志得到了關注。

    我們再次學到,民主是珍貴的,民主是脆弱的,而在此刻,朋友們,民主已然勝利。短短幾天之前,還有暴力試圖撼動國會的根基,但今天我們齊聚這個莊嚴的所在,以一個在上帝之下不可分裂的國家,展開權力的和平轉移,一如我國200多年的傳統。

    我們要用美國特有的方式,也就是不停歇、勇敢、樂觀的方式展望未來。放眼我們可以成為、也必須成為的國家。我謝謝今天蒞臨的兩黨前任總統,我衷心感謝,你們知道我國憲法的韌性,以及我們國家的力量。卡特總統(Jimmy Carter)也是,我昨晚與他通了電話,但他不克前來。我們為他畢生的奉獻向他致敬。

    我剛才跟這幾位愛國者一樣鄭重宣誓,一篇最初由華盛頓宣讀的誓詞。然而,美國故事靠的不是我們任何一個人,或一部分人,而是我們全體。它靠的是「我們人民」,在尋求一個更好的合眾國的人民。這是個偉大的國家,我們是一群良善的人。

    經歷過去幾個世紀的風雨和衝突、和平與戰爭,我們走過很長一段路,但前方還有很長一段路要走。我們將快速緊急前行,因為在這個危險與機會的冬天,我們有很多事要做。有很多需要修補、需要恢復、需要癒合。有許多需要建設,也可以有很多收穫。

    在我國歷史上,很少人或很少時刻面臨著比我們目前更大的挑戰或困難。百年一見、無聲無息蔓延整個國家的病毒,在一年之內奪走的人命,跟美國在第二次世界大戰犧牲的總人數一樣多。數百萬工作機會流失,成千上萬企業關門。

    400年來的種族正義的呼聲感動著我們,全民同享公義的夢想將不再拖後。地球生存的呼聲再急迫不過,也再清楚不過。如今政治極端主義、白人至上主義和本土恐怖主義的興起,讓我們有必要起來面對並將它們擊倒。

    克服這些挑戰、恢復美國靈魂和鞏固未來需要的不只是話語,而是民主當中最難以捉摸的部分,那就是團結一心,團結一心。

    另一個一月天,在1863年開年之時,林肯總統簽署解放奴隸宣言。讓我引述他在下筆時所說的話:「如果我留名青史,將會是因為這份宣言,以及我投注其中的全心全意。」

    今天,同樣在一月裡,我全心全意投注於此:團結全體國人,團結整個國家。我請求所有美國人加入,和我一起努力,團結對抗我們共同的敵人:怨氣、不滿、仇恨、極端主義、目無法紀的行為、暴力、疾病、失業和無助。

    團結一心,我們能夠成就偉大事業、重要的事情。我們可以糾正錯誤,可以讓民眾找到好的工作,可以在安全的校園教導孩子,可以克服這個致命的病毒。我們可以讓工作獲得報酬,重建中產階級,可以提供全民健保,可以兌現種族正義,讓美國再次成為世界主要的良善力量。

    我明白,這個時候談論團結聽起來像愚昧的天方夜譚,我知道分裂我們的力量又深又真切,但我也知道這些力量不是現在才出現。美國向來在人人平等這個理想,和國家長期被種族主義、本土主義、恐懼和妖魔化分化的醜陋現實之間掙扎。這個征戰從未止息,勝利並無保證。

    從南北戰爭、大蕭條、世界大戰到911恐攻,儘管歷經奮鬥、犧牲和挫折,良善的天使向來都會勝利。每當遇到這種時刻,我們都會有足夠的人團結一心,讓全國一起向前,我們現在也可以這麼做。

    歷史、信仰和理性指向一條明路,一條團結之路。我們可以不把彼此當成敵人,而是鄰居。我們可以尊嚴和尊重彼此相待,可以同心協力,停止叫囂,讓溫度冷卻。因為沒有團結就沒有和平,只會留下苦毒與憤怒;不會有進步,只會有讓人厭倦的離譜言行;不會有國家,只會有混亂狀態。

    這是我們危機和挑戰的歷史性一刻,而團結是前進的道路,我們必須以合眾國的姿態來面對這一刻,若能做到,我向諸位保證我們不會失敗。當我們團結起來,我們從來就不曾失敗,因此在這一天,在此時此刻,就在這裡,讓我們重新來過,全體一起來。讓我們開始再次彼此聆聽,讓對方說,相互探望,對彼表達尊重。

    政治不必像這一團熊熊之火,燒毀一切,歧見不必成為全面戰爭的理由。我們必須摒棄操弄甚至捏造事實的文化,同胞們,我們不能這樣,美國必須不只是這個樣子,而且我相信美國不至淪落至此。

    看看四周,我們站在國會大廈圓頂之下,這是南北戰爭時期完成的,當時美國的前途還在未定之天,但我們挺過來了,我們勝利了。我們現在站在此,看著偉大的國家廣場,金恩博士(Martin Luther King Jr.)曾對廣場上的群眾訴說他的夢想。也是在這裡,108年前的另一場就職典禮,數以千計的抗議人士試圖阻撓一群勇敢的婦女遊行爭取投票權。

    今天我們見證副總統賀錦麗創造美國歷史,成為第一位擔任國家領導人的女性,別告訴我事情無法改變。

    我們站在這裡,隔著波多馬克河(Potomac River)遠眺阿靈頓國家公墓(Arlington National Cemetery),也就是為國捐軀的英雄長眠之地。我們站在這裡,不過幾天前,暴動的群眾以為他們可用暴力箝制民眾的意志,阻撓民主運作,把我們驅逐出這塊聖地。但事情未如他們所願,今天不會,明天也不會,永遠都不會。

    每位支持我們參選的民眾,我因你們給予我們的信心感到謙卑。對於沒有支持我們的人,讓我對你們說:未來請聽我說的話,評量我和我的心。如果你們還是不同意,也罷。這就是民主。這就是美國。以平和的方式在我們國家的規範之內表達異議的權利,可能是我國最大的優勢。

    但請聽清楚:不同意見絕對不能變成不團結。而且我向各位保證,我要當全體國人的總統。不論你支持我或不支持我,我都將同樣為你們而努力。

    好幾個世紀之前,我所屬教會的聖者聖奧古斯丁(Saint Augustine)曾經寫道,人民是個群體,由他們共同喜愛的東西所定義。身為美國人,我們共同喜愛而且能定義我們的東西是什麼?我想我們都知道:機會、安定、自由、尊嚴、尊重、榮譽,是的,還有真相。

    最近的幾個星期、幾個月給了我們痛苦的教訓:有真相,也有謊言,為了權力和利益而說的謊言。我們每個人做為公民,做為美國人,特別是身為領導者的人,曾經承諾要遵守憲法、保護我們的國家的領導者,有職責、有責任要捍衛真相、打敗謊言。

    我瞭解有許多同胞以害怕、惶恐的心情看待未來。我瞭解他們擔心工作問題。我瞭解他們像我父親那樣,夜裡躺在床上盯著天花板,想著得要有醫療保險、有貸款要付、想著他們的家庭,想著接下來會如何。我跟各位保證,我瞭解。但答案不是退縮,不是進入到彼此競爭的派系,不信任看起來跟你不一樣的人,跟你有不同信仰的人,或者新聞來源不同於你的人。

    我們必須結束這場「無禮的戰爭」,它讓紅藍對立、鄉村與都市的民眾對立、保守派與自由派對立。我們可以做到,如果我們敞開心胸,而不是讓我們的心變硬,如果我們展現一些包容和謙虛,如果我們願意為別人設想,就像我母親說的:只要一下子就好,為別人設想。

    因為人生就是這樣,你無法預知命運。有些時候,你會需要別人伸出援手,還有些時候,人家會請你伸出援手。就是要這樣,這就是我們為彼此做的事。如果我們這麼做,我們的國家就會更強大、更繁榮,更能為未來做好準備,而且我們還是可以有不同意見。

    同胞們,我們在推動未來的工作時,會需要彼此。我們要集舉國之力,才能度過這個黑暗的冬天。我們可能在進入疫情最嚴重、最致命的階段。我們必須把政治擺在一邊,要終於能夠舉國對抗這個大流行,用舉國之力。我向各位保證,就如聖經所說:「一宿雖有哭泣,早晨便必歡呼。」我們將可一起度過,一起!

    各位,我跟我在參眾兩院的同事們都瞭解,世人正在觀看,他們今天在看著我們,因此這是我要對國外傳達的訊息:美國受到試煉,而我們因此更為茁壯。我們將修補我們與盟國的關係,再次與世界往來,不是為了面對昨天的挑戰,而是今天和明天的挑戰。我們將不是藉著我們力量的典範來領導,而是憑藉我們典範的力量。我們將會是和平、進步與安定堅強而且可信賴的夥伴。

    各位都知道,我們國家經歷了許多事情。我做為總統要做的第一件事,是要請你們跟我一起,為過去一年因疫情喪生的人們默禱,紀念那40萬個同胞,母親、父親、丈夫、妻子、兒子、女兒、朋友、鄰居和同事們。我們要成為我們自知可以成為、而且應該成為的人民和國家,以此榮耀他們。因此我請大家,一起為離世和失去親友的人們,還有我們的國家默禱,……阿們。

    各位,這是試煉的時刻。我們面對對民主與真相的攻擊、正在肆虐的病毒、嚴重的不公、系統性的種族歧視、陷入危機的氣候,還有美國在全球的角色問題。其中任何一點都足以對我們構成嚴重的挑戰。但事實是,我們在同時面對這一切,這讓美國挑起我們最重大的責任之一。我們將受到試煉,我們能迎接挑戰嗎?這是大膽的時候,因為有好多事情要做。

    而我向各位保證,這點是肯定的:你我將被評判,標準是我們如何解決這個時代一一發生的危機。我們將迎接挑戰。我們能否戰勝這個罕見而艱難的時刻?我們能否履行我們的義務,把一個新的、更好的世界傳給我們的下一代?我相信我們必須那麼做,而且我相信你們也這麼認為。我相信我們會,而且當我們做到,我們將寫下美國歷史偉大的新章節。美國的故事。

    這個故事可能像一首對我來說深具意義的歌曲,它叫「美國頌」(American Anthem),它有一段歌詞至少對我來說很特別,它是這樣說的:「數百年的努力與祈禱讓我們來到今天,我們有什麼能傳承下去?我們的子孫會怎麼說?當我的日子結束,讓我內心知曉,美國,美國,我已為你付出最大努力。」

    讓我們把我們自己的努力和祈禱,加到我們偉大的國家仍在發展的故事之中。如果我們做到,那麼當我們的日子結束,我們的子孫和他們的子孫會說:「他們付出了最大的努力,他們盡了他們的責任,他們修補了破碎的國家。」

    同胞們,我的結語要跟開頭一樣,有個神聖的誓言。在上帝和各位面前,我向你們保證。我將始終開誠布公,我將捍衛憲法,我將捍衛我們的民主。我將捍衛美國,全心全力奉獻為你們服務,心中想的不是權力,而是可能性,不是私利,而是公眾的利益。我們將一起寫下美國希望的故事,而非恐懼的故事,是團結而非分歧,是光明而非黑暗。是禮貌與尊嚴、愛與療癒、偉大與善良的故事。

    希望這是引導我們的故事、啟發我們的故事,是能告訴未來的世世代代我們回應歷史的召喚並且回應了時代挑戰的故事。民主與希望、真相與公義沒有在我們的時代衰亡,而是生生不息,美國固守了國內的自由,並且再次成為世界的明燈。這是我們對先人、對彼此和對未來世世代代的責任。

    因此,我們要有目標、有決心,把注意力轉向這個時代的任務,靠信心來維持,靠信念來驅使,為彼此和我們全心熱愛的國家而奉獻。願上帝保佑美國,保守我們的三軍。謝謝美國!

  • spoke中文 在 汽車私房話 Facebook 的精選貼文

    2020-12-01 15:21:14
    有 18 人按讚

    MINI家族中車室空間最大、屢創全球銷售佳績的MINI Countryman運動休旅,時尚與越野風範兼具的獨特外觀、寬敞舒適的五人座大空間,既是日常都市通勤的絕佳夥伴,也是探索未知秘境的完美旅伴,無論是一人獨旅、或是和摯愛家人來場風格旅行,MINI Countryman都能與車主一起實現生活的無限可能性。

    充滿無限活力與創造力的MINI Countryman運動休旅全新改款上市,以全新的專屬車色、Union Jack英國旗式樣LED尾燈、嶄新外觀設計、多種個性化風格內裝,輔以為探險而生的實用大空間與MINI品牌無與倫比的駕馭樂趣,準備好為生活注入更多靈感,展開專屬於你的探險故事!

    迷人如你 – 全新專屬車色與英國旗尾燈 打造征途中最迷人的身影

    MINI Countryman經典與時尚兼具的車體外觀,完美融入越野風範十足的肌肉線條與車側下護板,車頂標準配備多功能車頂置物架,可輕鬆加裝各式自行車架、車頂行李廂、衝浪板架等多樣置物套件,亦為MINI Countryman營造更具越野性格的外觀,無論都會漫遊或恣意探索鄉間小徑,MINI Countryman都是眾人目光焦點。

    全新專屬車色Sage Green,似灰如綠的獨特色調,完美體現MINI Countryman潛藏其中的冒險家本質,在綠色調中流露對自然探險的嚮往,在灰色調中展現MINI品牌引以為傲的賽車血統。亦同步推出巧緻而俐落的新色White Silver,9款個性化車色選擇,供車主恣意打造個性如你的MINI。

    自2018年推出以來即為全球車壇焦點的Union Jack英國旗式樣LED尾燈,嶄新的英國旗幟造型設計搭載於全新MINI Countryman車尾,方向指示燈與煞車燈分別配置於英國旗幟造型燈組的橫向與米字斜線處,立體式尾燈設計帶來層次分明的光影表現,宛如浮雕般細緻生動。全新的後方保險桿設計,以方正且垂直的線條勾勒出肌肉感十足的越野風格,而與車身同色的下方保險桿亦帶來更為精緻的視覺感受,留下征途中令人過目難忘的背影。

    強悍的運動休旅氣勢,在MINI Countryman迎面而來的車頭設計中展露無遺。設計更為簡潔俐落的經典六角型水箱護罩,結合以更多肌理線條的前保險桿與直立式設計的兩側進氣口,以意象強悍的設計語彙形塑MINI Countryman的全新面貌。經典鍍鉻外框包覆的全新設計LED頭燈(含轉向輔助燈),將方向指示燈功能整合於環形LED日行燈組,展現更具質感與科技化的視覺感受。遠光燈亦可依前方來車距離調整光線高度,並依循路況自動投射合適光源,提升行車安全性。

    堅固而風格獨具的鞋履,是踏上探險旅途的必要裝備。全新MINI Countryman專屬選用配備-19吋Turnstile Spoke雙色輪圈,以堅實線條結合獨具設計的輪輻造型,輔以高光澤處理的Dark Spectre Grey漆面,盡展全新MINI Countryman的越野風範。MINI全車系標準配備失壓續跑胎,擁有強化胎壁設計,在車胎失壓瞬間不易引發車輛失控,仍可以時速80公里之速度行駛約80公里,不需臨停換胎,確保旅程安全無虞,亦可節省備胎空間與重量,帶來更靈活的用車體驗。

    更多個性化需求?全新MINI Countryman亦擁有帥氣十足的Piano Black外觀套件,與強悍的ALL4越野外觀套件選擇。Piano Black黑色高光澤處理外觀套件包含頭尾燈外框、水箱護罩外框、車門把手及尾門下方的MINI Countryman車型銘牌,皆以黑色漆面結合觸感細緻的高光澤處理,讓全車於視覺上更具性能風範。全新設計的ALL4越野外觀套件則於車頭下氣壩、兩側進氣口、車尾下護板與反光片外框融入鋁質霧銀色元素,強化MINI Countryman的越野個性,準備好踏上未知征途!

    創意如你 – 寬敞、靈活且風格獨具的座艙空間

    無論是日常都會通勤,或是假日到戶外尋找生活靈感,擁有寬敞靈活座艙空間的MINI Countryman皆是完美夥伴!舒適的五人座車室,可輕鬆容納五位成人,同時每位乘客皆享有充分的伸展自由。容量達450公升的行李廂,搭配可依40/20/40比例傾倒的椅背與後座前後滑移13公分功能,最多可創造高達1,390公升的實用大空間,車主可隨目的地與需求靈活配置車室空間,如同想像力一般無所拘束。當雙手被旅途戰利品佔據時,只需在車尾下方來回移動腳尖,即可輕鬆開啟/關閉Easy Opener感應式電動啟閉尾門。

    以細膩講究的英倫工藝與出色用料品質打造的座艙空間,為旅程帶來前所未有的舒適感受。MINI Countryman內裝採用包覆性與支撐性極佳的跑車式座椅,即使征服最艱難的地形,同樣可以保持舒適而有型。MINI Countryman亦為Chester真皮內裝推出兩款風格獨具的新色-Malt Brown與Indigo Blue,搭配儀表台下方與門內飾版上與真皮內裝同色之Colour Line,營造風格獨具的座艙氛圍。MINI Yours個性化系列更全新推出MINI Yours Shaded Silver Illuminated內裝飾板,斜紋交錯的霧銀色內裝飾板鑲嵌於儀表台下方,更可隨氣氛燈隱約透出變化燈光,在個性十足的車室氛圍中更添時尚風格。

    MINI Countryman獨步車壇的專屬選用配備-MINI野餐坐墊,平時可完美收納於後車廂底板下,而在旅途中巧遇美景時,可隨時自尾廂延伸出可供兩人休憩的坐墊,盡享自然美景與野餐樂趣。

    靈活如你 – 搭載TwinPower Turbo渦輪增壓引擎

    全新MINI Countryman全面搭載符合歐盟WLTP測試法規之TwinPower Turbo渦輪增壓引擎,Cooper車型配備之1.5升TwinPower Turbo三缸渦輪增壓汽油引擎,Cooper S車型配備之2.0升TwinPower Turbo四汽缸渦輪增壓汽油引擎,擁有強大而流暢的性能與扭力,低轉速時依然擁有可靠且靈敏的表現。MINI Cooper Countryman與MINI Cooper S Countryman皆標準配備Steptronic七速雙離合器自手排變速系統,帶給駕駛靈敏順暢的換檔與加速體驗。

    智慧如你 – 全新MINI整合式數位儀表 清晰呈現行車資訊

    全新MINI Countryman可升級MINI整合式數位儀表,為座艙增添創新科技氛圍,簡約且充滿現代感的介面設計,清晰呈現車速、油量、里程、溫度、導航指示等重要資訊,讓駕駛在盡情馳騁的過程中快速直覺地判讀所需之資訊,MINI Countryman全車系亦可升級搭載8.8吋繁體中文螢幕升級觸控導航系統、無線Apple CarPlay整合系統,為駕駛帶來更加便捷的駕馭體驗。

    標準配備的碰撞預警系統讓全新MINI Countryman主動安全再升級,在時速大於60公里的駕駛情況下,經由高解析度攝影機偵測計算與前車的距離,當系統判定距離正急速縮短時,儀表板警示燈即會自動亮起;駕駛若仍未採取煞車動作,儀表板警示燈將會閃爍並發出警示音,同時自動啟動動態煞車系統,加強煞車力道;在時速5~60公里之間,若駕駛經前兩階段的預先警示後仍未採取煞車動作,系統將介入輔助煞車,最長可煞1.5秒。碰撞預警系統同時包含都會行人碰撞預警功能,在時速10~60公里的駕駛情況下,如偵測到前方有行人,儀表板警示燈與警示音將會自動啟動,系統會適時介入輔助煞車,最長亦可煞車1.5秒。

    MINI 2021年式全車系標準配備MINI Connected智慧互聯駕駛─智能緊急求助功能與遠距售後服務,如遇嚴重事故而觸發車內撞擊防護系統,智能緊急求助功能可自動將車輛資訊(如:位置、底盤號碼、受損情況等)即時回傳予原廠緊急事故客服中心並連繫救助支援單位;如遇緊急狀況,駕駛亦可手動啟動緊急按鈕聯繫客服中心,由客服中心提供快速妥善的協助。

    為使駕駛心無旁騖享受MINI操控樂趣,MINI全車系搭載智慧保養系統(CBS)與遠距售後服務功能,依據車主的駕駛頻率、行駛距離,計算出愛車需要回廠保養的時間點並顯示於車內螢幕,MINI Service團隊亦將根據CBS系統資料主動與駕駛聯繫並安排保養時程,提供更加貼心便利的駕馭體驗。遠距售後服務亦擁有24小時全年無休道路救援服務,隨時為車主提供值得信賴的專業協助。

    全新MINI Countryman運動休旅建議售價

    MINI Cooper Countryman SODA:135萬起
    MINI Cooper Countryman:161萬起
    MINI Cooper S Countryman:185萬起

    ◉ 訂購 #剛剛好水餃:https://shopee.tw/privatetalk
    八種口味全新上市!🥟👍

  • spoke中文 在 汽車私房話 Youtube 的最佳解答

    2020-12-01 15:10:37

    新頻道成立!歡迎訂閱及加入:
    【游泳私房話】YouTube:http://bit.ly/swimmer_privatetalk
    【游泳私房話】FB社團:http://bit.ly/FBswimmer_privatetalk
    ----------
    ◉ 訂購 剛剛好水餃:https://shopee.tw/privatetalk

    靈感標配 個性如你

    MINI COUNTRYMAN運動休旅 全新改款上市


    MINI家族中車室空間最大、屢創全球銷售佳績的MINI Countryman運動休旅,時尚與越野風範兼具的獨特外觀、寬敞舒適的五人座大空間,既是日常都市通勤的絕佳夥伴,也是探索未知秘境的完美旅伴,無論是一人獨旅、或是和摯愛家人來場風格旅行,MINI Countryman都能與車主一起實現生活的無限可能性。

    充滿無限活力與創造力的MINI Countryman運動休旅全新改款上市,以全新的專屬車色、Union Jack英國旗式樣LED尾燈、嶄新外觀設計、多種個性化風格內裝,輔以為探險而生的實用大空間與MINI品牌無與倫比的駕馭樂趣,準備好為生活注入更多靈感,展開專屬於你的探險故事!

    迷人如你 – 全新專屬車色與英國旗尾燈 打造征途中最迷人的身影


    MINI Countryman經典與時尚兼具的車體外觀,完美融入越野風範十足的肌肉線條與車側下護板,車頂標準配備多功能車頂置物架,可輕鬆加裝各式自行車架、車頂行李廂、衝浪板架等多樣置物套件,亦為MINI Countryman營造更具越野性格的外觀,無論都會漫遊或恣意探索鄉間小徑,MINI Countryman都是眾人目光焦點。

    全新專屬車色Sage Green,似灰如綠的獨特色調,完美體現MINI Countryman潛藏其中的冒險家本質,在綠色調中流露對自然探險的嚮往,在灰色調中展現MINI品牌引以為傲的賽車血統。亦同步推出巧緻而俐落的新色White Silver,9款個性化車色選擇,供車主恣意打造個性如你的MINI。

    自2018年推出以來即為全球車壇焦點的Union Jack英國旗式樣LED尾燈,嶄新的英國旗幟造型設計搭載於全新MINI Countryman車尾,方向指示燈與煞車燈分別配置於英國旗幟造型燈組的橫向與米字斜線處,立體式尾燈設計帶來層次分明的光影表現,宛如浮雕般細緻生動。全新的後方保險桿設計,以方正且垂直的線條勾勒出肌肉感十足的越野風格,而與車身同色的下方保險桿亦帶來更為精緻的視覺感受,留下征途中令人過目難忘的背影。

    強悍的運動休旅氣勢,在MINI Countryman迎面而來的車頭設計中展露無遺。設計更為簡潔俐落的經典六角型水箱護罩,結合以更多肌理線條的前保險桿與直立式設計的兩側進氣口,以意象強悍的設計語彙形塑MINI Countryman的全新面貌。經典鍍鉻外框包覆的全新設計LED頭燈(含轉向輔助燈),將方向指示燈功能整合於環形LED日行燈組,展現更具質感與科技化的視覺感受。遠光燈亦可依前方來車距離調整光線高度,並依循路況自動投射合適光源,提升行車安全性。

    堅固而風格獨具的鞋履,是踏上探險旅途的必要裝備。全新MINI Countryman專屬選用配備-19吋Turnstile Spoke雙色輪圈,以堅實線條結合獨具設計的輪輻造型,輔以高光澤處理的Dark Spectre Grey漆面,盡展全新MINI Countryman的越野風範。MINI全車系標準配備失壓續跑胎,擁有強化胎壁設計,在車胎失壓瞬間不易引發車輛失控,仍可以時速80公里之速度行駛約80公里,不需臨停換胎,確保旅程安全無虞,亦可節省備胎空間與重量,帶來更靈活的用車體驗。

    更多個性化需求?全新MINI Countryman亦擁有帥氣十足的Piano Black外觀套件,與強悍的ALL4越野外觀套件選擇。Piano Black黑色高光澤處理外觀套件包含頭尾燈外框、水箱護罩外框、車門把手及尾門下方的MINI Countryman車型銘牌,皆以黑色漆面結合觸感細緻的高光澤處理,讓全車於視覺上更具性能風範。全新設計的ALL4越野外觀套件則於車頭下氣壩、兩側進氣口、車尾下護板與反光片外框融入鋁質霧銀色元素,強化MINI Countryman的越野個性,準備好踏上未知征途!

    創意如你 – 寬敞、靈活且風格獨具的座艙空間


    無論是日常都會通勤,或是假日到戶外尋找生活靈感,擁有寬敞靈活座艙空間的MINI Countryman皆是完美夥伴!舒適的五人座車室,可輕鬆容納五位成人,同時每位乘客皆享有充分的伸展自由。容量達450公升的行李廂,搭配可依40/20/40比例傾倒的椅背與後座前後滑移13公分功能,最多可創造高達1,390公升的實用大空間,車主可隨目的地與需求靈活配置車室空間,如同想像力一般無所拘束。當雙手被旅途戰利品佔據時,只需在車尾下方來回移動腳尖,即可輕鬆開啟/關閉Easy Opener感應式電動啟閉尾門。

    以細膩講究的英倫工藝與出色用料品質打造的座艙空間,為旅程帶來前所未有的舒適感受。MINI Countryman內裝採用包覆性與支撐性極佳的跑車式座椅,即使征服最艱難的地形,同樣可以保持舒適而有型。MINI Countryman亦為Chester真皮內裝推出兩款風格獨具的新色-Malt Brown與Indigo Blue,搭配儀表台下方與門內飾版上與真皮內裝同色之Colour Line,營造風格獨具的座艙氛圍。MINI Yours個性化系列更全新推出MINI Yours Shaded Silver Illuminated內裝飾板,斜紋交錯的霧銀色內裝飾板鑲嵌於儀表台下方,更可隨氣氛燈隱約透出變化燈光,在個性十足的車室氛圍中更添時尚風格。

    MINI Countryman獨步車壇的專屬選用配備-MINI野餐坐墊,平時可完美收納於後車廂底板下,而在旅途中巧遇美景時,可隨時自尾廂延伸出可供兩人休憩的坐墊,盡享自然美景與野餐樂趣。

    靈活如你 – 搭載TwinPower Turbo渦輪增壓引擎


    全新MINI Countryman全面搭載符合歐盟WLTP測試法規之TwinPower Turbo渦輪增壓引擎,Cooper車型配備之1.5升TwinPower Turbo三缸渦輪增壓汽油引擎,Cooper S車型配備之2.0升TwinPower Turbo四汽缸渦輪增壓汽油引擎,擁有強大而流暢的性能與扭力,低轉速時依然擁有可靠且靈敏的表現。MINI Cooper Countryman與MINI Cooper S Countryman皆標準配備Steptronic七速雙離合器自手排變速系統,帶給駕駛靈敏順暢的換檔與加速體驗。

    智慧如你 – 全新MINI整合式數位儀表 清晰呈現行車資訊


    全新MINI Countryman可升級MINI整合式數位儀表,為座艙增添創新科技氛圍,簡約且充滿現代感的介面設計,清晰呈現車速、油量、里程、溫度、導航指示等重要資訊,讓駕駛在盡情馳騁的過程中快速直覺地判讀所需之資訊,MINI Countryman全車系亦可升級搭載8.8吋繁體中文螢幕升級觸控導航系統、無線Apple CarPlay整合系統,為駕駛帶來更加便捷的駕馭體驗。

    標準配備的碰撞預警系統讓全新MINI Countryman主動安全再升級,在時速大於60公里的駕駛情況下,經由高解析度攝影機偵測計算與前車的距離,當系統判定距離正急速縮短時,儀表板警示燈即會自動亮起;駕駛若仍未採取煞車動作,儀表板警示燈將會閃爍並發出警示音,同時自動啟動動態煞車系統,加強煞車力道;在時速5~60公里之間,若駕駛經前兩階段的預先警示後仍未採取煞車動作,系統將介入輔助煞車,最長可煞1.5秒。碰撞預警系統同時包含都會行人碰撞預警功能,在時速10~60公里的駕駛情況下,如偵測到前方有行人,儀表板警示燈與警示音將會自動啟動,系統會適時介入輔助煞車,最長亦可煞車1.5秒。

    MINI 2021年式全車系標準配備MINI Connected智慧互聯駕駛─智能緊急求助功能與遠距售後服務,如遇嚴重事故而觸發車內撞擊防護系統,智能緊急求助功能可自動將車輛資訊(如:位置、底盤號碼、受損情況等)即時回傳予原廠緊急事故客服中心並連繫救助支援單位;如遇緊急狀況,駕駛亦可手動啟動緊急按鈕聯繫客服中心,由客服中心提供快速妥善的協助。

    為使駕駛心無旁騖享受MINI操控樂趣,MINI全車系搭載智慧保養系統(CBS)與遠距售後服務功能,依據車主的駕駛頻率、行駛距離,計算出愛車需要回廠保養的時間點並顯示於車內螢幕,MINI Service團隊亦將根據CBS系統資料主動與駕駛聯繫並安排保養時程,提供更加貼心便利的駕馭體驗。遠距售後服務亦擁有24小時全年無休道路救援服務,隨時為車主提供值得信賴的專業協助。

    全新MINI Countryman運動休旅建議售價
    MINI Cooper Countryman SODA:135萬起
    MINI Cooper Countryman:161萬起
    MINI Cooper S Countryman:185萬起

    ◉ 訂購 剛剛好水餃:https://shopee.tw/privatetalk

    網站:http://www.autoprivatetalk.com
    FB:https://www.facebook.com/harry.liaokang
    社團:https://www.facebook.com/groups/autoprivatetalk
    主講人/剪輯後製/企劃:廖剛
    註:不會有字幕(我手邊沒有人力)(但你有興趣也可以幫我上字幕)、不要用粗話罵人~

    #MINI #Countryman #剛剛好水餃

  • spoke中文 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最佳貼文

    2020-06-25 05:38:16

    Go to https://expressvpn.com/xiaomanyc and find out how you can get 3 months free! NYC is finally reopening, and so I hit the streets of Chinatown NYC to practice my Chinese. I spoke with people in Mandarin, Cantonese, and even some Shanghainese! I was hanging out in Chinatown as well as Flushing and it was great to see some life in these neighborhoods and have conversations with total strangers as a white guy who speaks Chinese! If you’re interested in learning languages and like my channel please remember to subscribe and I’ll see you soon!

    Thanks again to ExpressVPN for the sponsorship — great product! Be sure to check them out at the link above to help support my channel!

  • spoke中文 在 HEY THERE It's Rachel. Youtube 的最佳貼文

    2020-02-23 12:33:04

    記得把畫質調到1080p 因為系統都自動調到400多.. 哎...
    REMEMBER to switch to best quality 1080p]

    Hey there! It's Rachel again!
    This video is a Vlog of me meeting two of my sixth grade besties in Taipei, Taiwan. It has been 4 years since our last hang out yup.This is just a typical vlog of my friends and I hanging out in Taipei... We went to a restaurant called Belle Époque to eat Boba Soufflé, got our ears pierced (MY FIRST TIME AHHH), and went to a drink shop called Machi Machi. If you are interested in visiting Taipei, wanting to know what Taipei looks like during weekdays winter break, or wanting to see how I got my ears pierced, MAKE SURE TO FINISH THE VIDEO!
    I spoke Mandarin throughout the video, but I did include subtitles in both English and Mandarin, so hope you enjoy my vlog!

    嗨我是瑞秋
    我已經四年沒見我小學同學了所以趁這次放假見兩個好閨蜜!這個影片就很平常哈哈,我們去美好年代吃甜點,去打了耳洞(我第一次打,有收錄心得),然後我們有去Machi Machi 喝飲料。我全片都講中文,但是有附上中英字幕所以可以一起看歐! 謝啦希望你喜歡!

    記得按讚分享訂閱 Plz Like, Share, and Subscribe!
    - 我的 IG: rachel_rchlchn
    - Angel's IG: angel1019.wjh
    - Ingrid's IG: ingrid.chenn

    影片來源 source of clips:自行攝影
    剪片/攝影 editor/director:陳佑慈 Rachel
    軟體 Apps: Final Cut Pro
    音樂 Music:
    -Summer: No Copy Right Music