[爆卦]spinning中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇spinning中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在spinning中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 spinning中文產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過3,778的網紅小人物上籃,也在其Facebook貼文中提到, 女生不能只有dumbbell啦! #小人物英文時間 各式各樣的健身房如雨後春筍般出現,琳瑯滿目的器材連中文都不確定是什麼,小人物上籃第317集提到NCAA的男生女生訓練場所有天壤之別,女生竟然只有簡單的dumbbell而已,什麼是dumbbell呢? ====== dumbbell是『啞鈴』 bar...

 同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...

spinning中文 在 KatherineChoi蔡穎怡ⓗⓚ Instagram 的精選貼文

2021-03-30 05:20:47

🥲🥲Even I’m elite athlete, I can’t promise that I can stop no matter anybody skate/walk towards me when I’m in the middle of a spin💔 Just like what I w...

spinning中文 在 Eileen Carls 艾玲 Instagram 的精選貼文

2020-05-12 08:01:16

This is the wave that took off my panties🍑😁✌🏽 #thunders 這道浪⋯就是人生中第一次被脫褲子的浪😬 #船衝 #中文在下面 - Slow take-off, wrong take-off, whatever happened there, I jus...

  • spinning中文 在 小人物上籃 Facebook 的最佳貼文

    2021-03-31 01:07:40
    有 31 人按讚

    女生不能只有dumbbell啦!
    #小人物英文時間
    各式各樣的健身房如雨後春筍般出現,琳瑯滿目的器材連中文都不確定是什麼,小人物上籃第317集提到NCAA的男生女生訓練場所有天壤之別,女生竟然只有簡單的dumbbell而已,什麼是dumbbell呢?
    ======
    dumbbell是『啞鈴』
    barbell是『槓鈴』
    kettlebell是『壺鈴』
    舉例:Dumbbell exercises toned my muscles. 啞鈴鍛煉我的肌肉。
    ======
    dumbbell也可當作『笨蛋』、『蠢蛋』,更簡單的說法就是dummy。
    ======
    提到啞鈴,就不如說說幾個常見的健身房器材,不管男生女生,這些器材都是必需的吧?
    battling ropes 戰繩
    punching bags 沙袋
    whirlpools 按摩池
    steam room 蒸氣室
    treadmill 跑步機
    stepper 踏步機
    spinning 飛輪
    chest press 坐姿推胸
    seated row 坐姿划船
    rotary torso 旋轉訓練
    下次走入健身房看到器材時,記得想到小人物上籃喔!
    派脆e起唸 #小人物Patrick

  • spinning中文 在 藍燁 Lan Yeh Facebook 的精選貼文

    2020-09-11 12:00:12
    有 52 人按讚

    藍燁 Lan Yeh【Señorita 中文cover】feat. Daphne • 小丰

    Youtube連結:https://youtu.be/GgNbsBY6Msg

    我喜歡聽你叫我señorita
    I like it when you call me señorita
    我以為可以假裝不在意他
    I thought I could pretend to ignore you
    但每次觸碰 woo la la la
    But every touch is woo la la la
    It’s true la la la
    Woo 我想要逃離
    Woo I should be running
    Woo 你讓我看不清左右
    Woo you have my head spinning

    前進邁阿密
    Heading to Miami
    夏天午後悶熱氣溫
    Summer heat in the afternoon air
    我大汗如雨
    Sweat dripping off me
    知道她名字之前 woo la la la
    Before I even knew her name woo la la la
    感覺已酷 la la la
    Feeling cool la la la
    Yeah no
    藍寶色月光
    Sapphire moonlight
    幾小時跳舞沙灘上
    We danced for hours in the sand
    龍蛇蘭日出
    Tequila sunrise
    身體緊貼手的弧度 la la la
    Her body fit right in my hands la la la
    感覺超酷 la la la yeah
    Feeling so cool la la la yeah

    我喜歡聽你叫(我)señorita
    I like it when you call (me) señorita
    我以為可以假裝不在意他
    I thought I could pretend to ignore you
    但每次觸碰 woo la la la
    But every touch is woo la la la
    It’s true la la la
    Woo 我想要逃離
    Woo I should be running
    Woo 你知道
    Woo you know
    我喜歡你叫(我)señorita
    I like it when you call (me) señorita
    我希望不會害怕會失去他
    I wish I wouldn’t be scare of losing you
    但每次觸碰 woo la la la
    But every touch is woo la la la
    It’s true la la la
    Woo 我想要逃離
    Woo I should be running
    Woo 你讓我看不清左右
    Woo you have my head spinning

    相約在motel
    Motel date cruising
    緊閉後鎖上了房門
    Close and lock down the door
    說只是朋友
    You say we're just friends
    但朋友不知道的是 la la la
    But there are things that friends should never know la la la
    已經等了你那麼的久
    Cause you know it’s been a long time coming
    拜託請你別放過我 uh~
    Please do not give me a chance to slip away uh~
    woo 被你的唇解鎖
    Woo unlock me with your lips
    勾住舌頭
    Hooked on your tongue
    Woo 吻的太致命
    Woo your kiss is deadly
    別停下
    Don’t stop

    我喜歡聽你叫(我)señorita
    I like it when you call (me) señorita
    我以為可以假裝不在意他
    I thought I could pretend to ignore you
    但每次觸碰 woo la la la
    But every touch is woo la la la
    It’s true la la la
    Woo 我想要逃離
    Woo I should be running
    Woo 你知道
    Woo you know
    我喜歡你叫(我)señorita
    I like it when you call (me) señorita
    我希望不會害怕會失去他
    I wish I wouldn’t be scare of losing you
    但每次觸碰 woo la la la
    But every touch is woo la la la
    It’s true la la la
    Woo 我想要逃離
    Woo I should be running
    Woo 你讓我看不清左右
    Woo you have my head spinning

    一直以來心裡都是你
    In my heart you’re were always the only one
    希望對你也有些意義
    And I hope it meant something to you
    大喊我名字就去找你
    Call my name I’ll be coming for you
    飛去找你
    Fly right to you
    我要~
    I want ya~
    我要~
    I want ya~
    我要飛去你那裡~
    I wanna fly to you~
    我要~
    I want ya~
    Woo 我想要逃離
    Woo I should be running
    Woo 你讓我看不清左右
    Woo you have my head spinning

    ———————————————————
    歌詞:藍燁
    錄音:251 Studio
    混音:甘佳炘 Justin

    導演/編劇/攝影/剪接/調色
    藍燁

    球帽/訂製球衣:D-ACE

    全片使用iphoneXR(4K/24 fps)

  • spinning中文 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的精選貼文

    2019-11-01 02:29:47
    有 73 人按讚

    [周末聽好歌]

    Spotify(SPOT)前兩天發表季報結果了. 大漲.

    前陣子在看Amazon的新影集"Modern Love"(很推), 結果被裏面的一首歌吸引. 上網查, 結果發現一堆人也在問. 可見串流影片也帶動了音樂產業呢.

    前幾天這首令人感動到頭皮發麻, 聽了很容易讓往事一幕幕從腦海跑過的歌"Circus"終於正式推出了.

    覺得串流影音產業跟音樂界有做tie-in(連結促銷)--就是影片先出來, 然後音樂再推出.

    最近也在聽一本跟音樂&經濟學有關的書"Rockonomics", 很有趣. 可惜沒有繁體中文版. 下面是我找到的文章, 可以加減看看(作者是已故的白宮前顧問&經濟學家. 他的筆風很有趣易懂. 真希望很多經濟學家能用他的風格去寫東西......這樣去了解經濟學真的很有趣):

    专访|经济学家艾伦·克鲁格:不懂经济学?多听摇滚乐: https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_2675954

    附上一篇關於Spotify的文章:

    用戶成長速度是Apple的兩倍!Spotify做對了什麼讓它轉虧為盈?
    https://www.businessweekly.com.tw/focus/blog/3000613

    "Circus(馬戲團)"
    (from "Modern Love" soundtrack)

    Candy stripes (糖果條紋) and coloured wagons (馬車)
    Lights against the sky
    Red and yellow dancing in your eyes
    I let my heart fly
    Above the high wire (鋼索)
    But we came spinning down (旋轉落下)
    Do you remember when the circus came to town?

    Cavalcades (騎兵隊) and fun parades (遊行)
    Are only passing through (走過)
    Their painted wheels roll on to somewhere new
    And I don't want to
    But I still love you
    And I can't turn it round
    'Cause I still remember when the circus came to town

  • spinning中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-09-20 08:08:42

    《pop'n music 15 ADVENTURE》
    凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
    作詞 / Lyricist:あさき
    作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    歌 / Singer:オカマチコ
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: from the wiki

    背景 / Background - 灯篭 - カット:
    https://www.pixiv.net/artworks/58137405

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562

    英文翻譯 / English Translation :
    https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る 
    花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか

    つまさきであやす月の兎は踊り
    星の間を飛び回る 口笛吹き

    飛沫 あがる わたし 掛ける
    追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま

    見下ろして小さくなった雲の間に
    芽を出した線香花火 つぶらな夢

    飛沫 あがる 火花 翔る
    問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた

    さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
    思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!

    弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
    さいた あった! まあるい花が

    さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
    気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず

    さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
    下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
    薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身

    月兔墊著爪稍舞蹈
    吹著口哨,在群星間來回穿梭

    水濺花揚,我奔跑著
    追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    因俯瞰而微渺的從雲間隙
    綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢

    激起水沫、揚起火花
    於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌

    「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
    想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!

    舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
    凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊

    綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
    卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
    木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心

    英文歌詞 / English Lyrics :
    The outline of spring's deep dream
    That had blurred way too much returns to me
    When the flower petals chased after my moves,
    Quiet under the dim twilight

    Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
    Whistling and flying through the stars

    In a splash of color,
    I begin chasing
    A star spinning round,
    Spinning round, a small flower bud

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon,
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I still don't know where this little flower bud will end up.

    Looking down through the shrinking clouds of smoke,
    A sparkler suddenly blossomed to life
    In a blinding dream.

    In a splash of color,
    Sparks begin
    And the strange stars
    One after another, changed their faces

    Bloom, bloom! Twirl right around
    Like a ballerina for a fleeting moment
    But I think, I think something's moving in the shadows
    From behind my back, ah, run away!

    The arc of shadow drawn
    On the moon extends beyond the heat haze
    And, it bloomed already! Into a round flower,

    It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
    Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
    The hidden rabbits continued
    To draw an arc

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I don't know these little flower buds,

    But they bloom, they bloomed!
    Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
    Their footsteps ring, whistling to one another
    From their dignified, quietly beautiful hearts.

  • spinning中文 在 Shangrila香格拉 Youtube 的精選貼文

    2020-10-10 10:00:07

    Disclaimer: I could dye my hair green and those chads still wouldn't notice anything. So don't pay attention to what they are saying.
    『???????』
    ????????? Shangrila 香格拉
    ???????? ???? Shangrila 香格拉
    『??? ???????? ?????????』
    ???????@????????.??

    ––––––––––––––––––––––––––––––
    Monkeys Spinning Monkeys by Kevin MacLeod http://incompetech.com
    Creative Commons — Attribution 4.0 International — CC BY 4.0
    Free Download / Stream: https://bit.ly/Msm-Km
    Music promoted by Audio Library https://youtu.be/GQCoV1TarO4
    ––––––––––––––––––––––––––––––

    ? Track Info:

    Title: Monkeys Spinning Monkeys by Kevin MacLeod
    Genre and Mood: Cinematic + Happy

    ———

    ? Available on:

    SoundCloud: https://soundcloud.com/kevin-9-1/monk...
    YouTube: https://youtube.com/watch?v=2eZVbrO6Z1M
    Incompetech: http://goo.gl/678aL4

    ———

    ? Contact the Artist:

    kevin@incompetech.com
    https://incompetech.com
    https://soundcloud.com/kevin-9-1
    https://youtube.com/user/kmmusic
    https://music.apple.com/us/artist/kev...
    https://patreon.com/kmacleod
    https://twitter.com/kmacleod

    ———

  • spinning中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2020-06-28 11:00:14

    《Midnight Sun》
    Iris / 月虹之橋
    作詞 / Lyricist: aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
    歌 / Singer: Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Nakari Amane (Dreamsland lyrics)

    背景 / Background - 眠 - ajimita :
    https://www.pixiv.net/artworks/68202263

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2517711

    英文翻譯 / English Translation :
    https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2014/06/aimer-iris-lyrics.html

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    夏の夜に咲いた青い花は 季節さえ もう忘れていた
    遠い街明かりや宝の地図は 幻のように霞んだ

    何も信じることができずに
    ただ 歩いて 光を探してる それだけ

    泣きだした空に 肩はふるえて
    二人だけの魔法をかき消した
    悲しくて 歩いた道を辿ることすらできないよ
    もう眠ろう 朝が来るなら

    Good Night…

    目が覚めた頃に夏の雨は 気がつくと もうやんでいた
    ゆっくり流れる時を止めて 世界のすみで私は祈った

    “ひとつ ひとつ あなたを知りたい”
    紡ぎ出した想いを届けたい それだけ

    溶けだした色が ひとつになって
    夜にかかる虹を描き出した
    嬉しくて あなたの肩にたよることしかできないよ
    まだ眠ろう 朝が来るまで

    Good Night…

    夏の空に咲いた夜の虹に
    二人の未来重ねたい それだけ

    二人は きっと あの空へと続く道を歩んできたのだろう
    忘れかけていた夢や優しいメロディー
    思い出すまで眠ろう 朝が来るまで

    Good Night…
    朝が来るまで

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    於夏夜綻放的那朵藍色花兒,已經連季節也淡忘了
    無論是遙遠城市的燈火通明,還是地圖裡的寶藏,也都在那輪光芒中模糊

    到頭來,我仍然什麼也無法相信
    只能往前走,尋著光芒,只能跟著那道光芒前進

    在守不住眼眶的天空底下,雨水顫抖著我的肩膀
    洗去了僅屬於你我的,那個魔法
    那讓我哀傷的,連我們走過的曾經也無從回顧
    睡了吧,如果早晨會到來的話

    晚安……

    夏日的雨,在我從睡夢中甦醒時早已停歇
    在這個世界的邊角,我祈禱著能停止這緩慢流動的時間

    「我想要,一點一點的了解你。」
    想要,將這些編織出來的想念全部送去給你,僅是如此

    漸漸溶解的那些顏色,終究化作那道橋樑
    描繪出掛在夜空的彩虹
    那讓我高興的,只能夠倚靠著你的肩膀觀賞
    就讓我這樣繼續沈睡吧,直到早晨到訪

    希望,你能有個美好的夜晚……

    想要於綻放在夏夜的月暈裡
    加入我們未來的顏色,我只盼望如此

    我們,肯定是從那延續到天空的路途走來的吧?
    無論是曾經遺忘的夢也好,還是溫柔的那些夢想與旋律
    就這麼沈睡吧,直到我們想起這一切,直到,夜晚遠去

    晚安了
    直到我們的早晨來臨那時候

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Blue flowers bloomed on the night of summer even have forgotten the seasons

    Glow of distant town, and the treasure map grew hazy as if illusions

    I couldn’t trust anything
    Only keep walking and searching for a ray of hope
    That's all I could do

    Under this crying sky, my shoulder’s trembling
    It’s keep drowning our only magic
    How sad, we couldn’t even follow our path anymore
    Let's sleep, as for morning will come

    Good Night...

    Before I know it, when I opened my eyes, summer rain has stopped

    Stop the time that flow slowly, I prayed at the nook of world

    “I want to know more, every single things about you.”
    I want this spinning love to reach you. That's all my wishes

    Those melted colors become one
    And start to paint a path to cross the night
    How glad I am without rely on your shoulder. I can do nothing
    Still sleep, till morning comes

    Good Night…

    I want to unite our future on that night rainbow that blooms within this summer sky

    I believe
    We can reach the next path towards that sky
    Until we can recall our forgotten dreams and that gentle melody
    Let's sleep, till morning comes

    Good Night…

    Till morning comes

你可能也想看看

搜尋相關網站