雖然這篇spelled中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在spelled中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 spelled中文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過106萬的網紅Dora 妍希,也在其Facebook貼文中提到, Stressed spelled backwards is desserts. 要翻譯成中文就是先苦後甘的意思。 很多事我都想靠自己所擁有的能力來盡心盡力, 外人眼裡看來會覺得有輕鬆的路不走, 非要自己親力親為, 但我想要的是成功後那份對自己的肯定和成就感! 自己畫設計圖被稱讚我可以當設計師, 以前...
spelled中文 在 ???? ???? Instagram 的最佳貼文
2020-10-07 04:55:46
Stressed spelled backwards is desserts. 要翻譯成中文就是先苦後甘的意思。 很多事我都想靠自己所擁有的能力來盡心盡力, 外人眼裡看來會覺得有輕鬆的路不走, 非要自己親力親為, 但我想要的是成功後那份對自己的肯定和成就感! 自己畫設計圖被稱讚我可以當設計師, 以前...
spelled中文 在 布萊恩 Brian Instagram 的最佳解答
2020-05-08 17:14:17
https://youtu.be/J14zmcZBg7E 終於上傳了~ 趕快去YouTube看啊~ (我一輩子逃不了這件事,第一次在美國申請駕照我名字也被拼成「Brain」哈哈哈! 所以我也不會生氣... 只是... 好像2011年開始上WTO到現在這是我第一次被他們拼錯... 還好啦 平均還是很...
spelled中文 在 Dora 妍希 Facebook 的最讚貼文
Stressed spelled backwards is desserts.
要翻譯成中文就是先苦後甘的意思。
很多事我都想靠自己所擁有的能力來盡心盡力,
外人眼裡看來會覺得有輕鬆的路不走,
非要自己親力親為,
但我想要的是成功後那份對自己的肯定和成就感!
自己畫設計圖被稱讚我可以當設計師,
以前其中一個小願望是當室內設計師,
因為喜歡畫圖,對立體空間也有概念,
喜歡看別人的室內裝潢案例,
等待我的美感驗收😌
spelled中文 在 Brian 布萊恩 Facebook 的最佳貼文
https://youtu.be/J14zmcZBg7E
終於上傳了~ 趕快去YouTube看啊~
(我一輩子逃不了這件事,第一次在美國申請駕照我名字也被拼成「Brain」哈哈哈! 所以我也不會生氣... 只是... 好像2011年開始上WTO到現在這是我第一次被他們拼錯... 還好啦 平均還是很低啦!)
My latest episode of WTO is on YouTube now! Go check it out!!!
(This is something I’ll never be able to escape, haha! I’m not angry! My first driver’s license in America also had my name spelled “Brain”. However, since I first came into the show in 2011, I think this may be the first time they’ve spelled my name wrong. That’s ok, it’s still a low-frequency thing, hehe.
#wto姐妹會 #brian2taiwan #insta #instagram #instadaily #藝人 #電視節目 #綜藝節目 #actor #artist #中文 #美國人
spelled中文 在 一娃一貝,一期一會 Facebook 的精選貼文
"STRESSED" spelled backwards is "DESSERTS".
某天在電視上看到了空中英語教室...
這應該是屬於我那個年代都很熟悉的一本英文教材雜誌。
(喂喂喂~不要裝不熟...)
突然有點懷念起那念英文的時光...。(其實是懷念青春...)
課文中有一句話很棒,
"STRESSED" spelled backwards is "DESSERTS".
直翻是,壓力倒過來寫就是甜點。
哈~好像太白話文了轟~~
但中文,似乎沒有直接對應的翻譯。
就讓我們將它解讀為"苦盡甘來"吧!
是一種壓力走到盡頭就會得到甜頭的觀念...
(或是公開徵求更棒的翻譯)
很喜歡的一句話,分享給大家~