[爆卦]specifically用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇specifically用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在specifically用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 specifically用法產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過29萬的網紅CheckCheckCin,也在其Facebook貼文中提到, 【舌尖上的旅行】法國菜頭盤不能少的蝸牛 ⭐配杯白酒幻想自己置身巴黎街頭 ⭐紅酒燉牛肉油封鴨可麗露要等我啊 #星期四食材 田螺清熱祛水腫 人生第一次聽到法國菜會吃蝸牛感到很震驚,因為小時候認知的蝸牛就是下雨天在地上緩緩爬行的那種,但如果叫它做田螺呢?辣炒田螺嘛,大家都不感到陌生,其實蝸牛就是螺的一...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

specifically用法 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最讚貼文

2020-05-10 00:33:45

/ February 12, 2019 IBM’s AI Project Debater Loses to Human . Summary: AI technology is getting remarkably close to emulating the sophistication of ou...

specifically用法 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最佳貼文

2020-05-10 17:02:11

/ June 27, 2018 Blood is Thinner than Inheritance as Woman Shoots Relatives . Summary: Arming herself with a semi-automatic pistol, which the police b...

  • specifically用法 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文

    2020-12-10 17:44:12
    有 145 人按讚

    【舌尖上的旅行】法國菜頭盤不能少的蝸牛

    ⭐配杯白酒幻想自己置身巴黎街頭
    ⭐紅酒燉牛肉油封鴨可麗露要等我啊
    #星期四食材

    田螺清熱祛水腫
    人生第一次聽到法國菜會吃蝸牛感到很震驚,因為小時候認知的蝸牛就是下雨天在地上緩緩爬行的那種,但如果叫它做田螺呢?辣炒田螺嘛,大家都不感到陌生,其實蝸牛就是螺的一種,受法國人青睞的蝸牛,都是專門養殖來食用的品種,千萬不要隨便在野外捕捉蝸牛烹煮食用。從中醫角度來看,田螺性寒,有清熱解暑、明目、利水止渴的功效,中式食法多配以薑、蔥、蒜、辣椒等屬性溫熱的配料同煮,以平衡螺肉的寒性。而法式煮法配上簡單的香草牛油,經高溫一焗,牛油香滲入田螺之中,閉上眼睛品嚐,暫時幻想自己正在法國旅行吧!

    田螺 — 性寒,有清熱解暑、明目、利水止渴的作用,適合水腫、小便不通、痔瘡便血、風熱目赤腫痛者食用。由於性寒,脾虛便溏、胃寒疼痛、風寒感冒、月經期間、寒性痛經者不宜食用。

    法式焗田螺
    材料:新鮮田螺或罐頭田螺肉、無鹽牛油60克、巴馬臣芝士碎60克、蒜頭(磨蓉)4瓣、番茜葉(Parsley)(切碎)一把
    做法:
    1. 將無鹽牛油、巴馬臣芝士碎、蒜蓉、番茜碎搓勻成香草牛油。
    2. 將適量香草牛油釀入田螺殼內,如沒有田螺殼,香草牛油鋪在田螺肉上。
    3. 放入已預熱至攝氏180度的焗爐,焗約15分鐘即可。

    留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。

    River snail can clear heat and relieve water retention

    When we first learned snails (escargot) are served in French cuisine, we must have been a bit shocked. Since we were young, the snails we knew are the ones crawling on the ground on rainy days. So why are they called river snails?

    We should be quite familiar with river snail stir-fried with chili. Actually, the typical snail is a type of shelled gastropod, whereas the escargot is specifically cultivated for French cuisine. Please note that it is unsafe to consume snails from the wild. From the perspective of Chinese Medicine, river snail is cold in nature, can clear heat, brighten one’s vision, quench one’s thirst and has diuretic properties.

    In Chinese cooking, river snails are often cooked with ingredients that are warm in nature, such as ginger, onion, garlic and chili, to balance out its coldness. As for French cuisine, chefs would normally prepare escargot with simple vanilla butter. Once baked at a high temperature, the fragrance of the butter would seep into the flesh. Try to close your eyes and enjoy the taste, imagine yourself travelling in France!

    River snail – cold in nature, can clear heart, brighten one’s vision, quench one’s thirst and has diuretic properties, is suitable for individuals with symptoms such as water retention, urination, bleeding hemorrhoids, and swelling and pain of the eyes. Since it is cold in nature, it is not suitable for individuals with a weak spleen and loose stools, a cold stomach and those experiencing frequent stomachache; also not suitable for those who with a cold flu, going through period as well as cold-related menstrual pain.

    Escargot Bourguignonne
    Ingredients: 200g fresh escargots or 1 canned escargot, 60g butter, 60 parmesan cheese, 4 cloves of pounded garlic, parsley
    Preparation:
    1. Preheat oven to 180 Celsius degree
    2. Mix butter, parmesan cheese, garlic and parsley into herb butter.
    3. Put the herb butter in the escargot shells, or just directly on escagots.
    4. Bake for 15 minutes.

    Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.

    #男 #女 #我煩躁 #濕熱 #水腫 #感冒 #經期

  • specifically用法 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文

    2020-01-17 20:00:11
    有 23 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事 #豬年回顧 #正向篇
    🐽Food Idioms 美國生活用語:Pork 更多豬肉

    上週都在說豬的壞話,這禮拜來為豬豬平反一下~其實豬有許多正向用語,快來瞧瞧~

    1⃣ live (or eat) high on/off the hog
    2⃣ go whole hog
    3⃣go hog wild
    4⃣ hog heaven
    5⃣road hog
    --
    Speaking of pigs, did you know that “hog” is another word for pig? Specifically, a hog is a large pig bred to be eaten. And people eat a lot of pork, so naturally there are lots of hog-related idioms.
    首先,你知道 hog 是豬的別稱嗎?具體來說,hog「肉豬」是指專門飼養來吃的豬。因為大家愛吃豬肉,所以當然有許多跟 hog 有關的生活用語。

    One of the most interesting is 1⃣“live (or eat) high on/off the hog,” which means to live a luxurious, comfortable life. Why does it have this meaning? Because the most expensive cuts of meat come from high on the hog. Ex: Kevin has been living high on the hog since he won the lottery.
    首先,一個最饒富趣味的諺語是 live/eat high on/off the hog,指過著奢華舒適的生活。為什麼會有這個意思呢?因為最貴的豬肉肉品剛好都來自於豬的上半身。如:Kevin has been living high on the hog since he won the lottery.(凱文中樂透之後,就一直過著奢華闊氣的生活。)

    Lots of people enjoy pork, but what if you eat the whole hog? 2⃣ “Go whole hog” means to do something in a very thorough or enthusiastic way. Ex: We decided to go whole hog and stay in the presidential suite. 3⃣You can also “go hog wild,” which means to behave in an uncontrolled and excited manner. Ex: The kids went hog wild while their parents were away on vacation.
    很多人愛吃豬肉,不過若是要你吃下整頭豬呢?go whole hog 指「豁出去做某事;徹底把某件事做完」如:We decided to go whole hog and stay in the presidential suite.(我們決定豁出去住總統套房。)類似用法還有go hog wild,指「興奮過度做過頭」,如:The kids went hog wild while their parents were away on vacation.(爸媽放假出門時,小孩在家裡玩瘋了。)

    We all know about heaven, 4⃣but what is “hog heaven”? It’s a state of idle bliss and contentment. Ex: Sitting on the sofa drinking beer and watching the game, Mike was in hog heaven. And finally, 5⃣there are “road hogs.” Since hogs are known for their greedy behavior, a road hog is someone who “hogs” the road. Ex: I hope the cops give that road hog a ticket.
    我們都知道天堂,但什麼是hog heaven「豬天堂」?就是形容相當愉快滿足的狀態,如:Sitting on the sofa drinking beer and watching the game, Mike was in hog heaven.(坐在沙發上喝啤酒看球賽,麥可就像身處極樂之地一樣。)最後是road hog,豬一向以貪心著稱,所以road hog指的是開車亂搶路的人,如:I hope the cops give that road hog a ticket. (真希望警察給那搶路的駕駛人一張紅單。)

    【✍重點單字】
    1. win the lottery「中樂透」
    2. thorough「徹底的」
    3. idle「閒閒無事的」
    4. bliss「幸福」
    5. contentment「滿足」:為名詞,形容詞 content「滿足的」。
    6. give sb. a ticket「開罰單」:ticket 在這裡當「罰單」。
    -
    🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選

  • specifically用法 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文

    2018-02-02 22:25:13
    有 38 人按讚

    英文也有「被消失」

    針對上一則關於「勘譯功德院」的發文,有位網友私訊表達支持,謝謝。但他說,「disappear 這個只能主動,不能用被動,因此要將was disappeared 改為disappeared才正確。即便是為了符合中文的『被消失』,似乎也不該以英文文法的正確性為代價。」

    我的回覆:

    抱歉我選擇公開回覆並且未具名引述你的話,因為這是一個切磋學習的機會。針對disappear當成及物動詞,請有興趣的朋友上網查詢這個「近期」的用法,英文中文皆然,我甚至認為,中文的新用法「被消失」很可能是仿自、翻譯自英文的to disappear someone; someone was disappeared。語言不斷演進,disappear做及物動詞,已有一百多年了歷史,好一點的、新一點的大字典已收。台灣的「規範派」(prescriptivist)制式英語學習環境或許還來不及教到這個字義。

    例如,知名的American Heritage Dictionary第四版,未列出及物用法。幾年前推出的第五版,收了:

    https://ahdictionary.com/word/search.html?q=disappear

    這顯示,好字典必須與時俱進才不被淘汰。另一部著名的美式英語字典,Merriam-Webster,收得更早。

    又如,下文指出,disappear的新義,語帶委婉或戲謔的用法,早在1961就有知名英文小說家使用了。

    https://english.stackexchange.com/questions/111998/disappear-as-a-transitive-verb

    // OED shows that disappear has been used as a transitive verb for a surprisingly long time:

    3. trans. To cause to disappear.
    1897 Chem. News 19 Mar. 143 : We progressively disappear the faces of the dodecahedron.

    However its euphemistic use is a bit more recent, and specifically relates to the rule of the Argentine military junta in the late 1970s.

    b. trans. euphem. To abduct or arrest (a person), esp. for political reasons, and subsequently to kill or detain as a prisoner, without making his or her fate known.Freq. with reference to Latin America. //

    The modern, euphemistic, transitive use can be found many times before the OED's 1979 citation, in Joseph Heller's 1961 novel Catch-22:

    She had urgent news about Dunbar.
    'They're going to disappear him,' she said.
    Yossarian squinted at her uncomprehendingly. 'They're what?' he asked in surprise, and laughed uneasily. 'What does that mean?'
    'I don't know. I heard them talking behind a door.'
    'Who?'
    'I don't know. I couldn't see them. I just heard them say they were going to disappear Dunbar.'
    'Why are they going to disappear him?'
    'I don't know.'
    'It doesn't make sense. It isn't even good grammar. What the hell does it mean when they disappear somebody?'
    'I don't know.'
    Jesus, you're a great help!'
    'Why are you picking on me?' Nurse Duckett protested with hurt feelings, and began sniffing back tears. 'I'm only trying to help. It isn't my fault they're going to disappear him, is it? I shouldn't even be telling you.' //

    StackExchange上的這個English Language & Usage論壇,深入紮實而優質,常有說母語且熱衷語言學的人士參與,是個發問、學習道地英語的大寶庫,大力推薦。也有一個較初階,專為英語學習者所設的版本,同樣高品質:
    https://ell.stackexchange.com/

    #EnglishGrammar

  • specifically用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答

    2021-10-01 13:19:08

  • specifically用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:10:45

  • specifically用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站