[爆卦]special for you中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇special for you中文鄉民發文收入到精華區:因為在special for you中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者vincent7977 (白水放)看板TWICE標題[分享] Feel Special 拼音+中...


官方MV :https://youtu.be/3ymwOvzhwHs
中譯來源:官方MV & vincent7977 (@ptt-TWICE)
官方應援:https://fans.jype.com/BoardView?BoardName=twice_notice&Num=1172
應援參考:https://youtu.be/vTpkY2MBy8I



(You make me feel special)
(Na-Jeong-Mo Sa-Ji-Mi Da-Chae-Tzu
娜定MO SA志MI 多彩子
ham.kke.yeo.seo.haeng.bok.hae
因為在一起 所以幸福
wan-seu twa-i-seu jal-ha-ja)
Once! Twice! 好好做吧!

彩:geu-reon nar-i iss-eo
總有些日子
gap-ja-gi hon-ja-in geon-man gat-eun nal
好像突然只有自己一人
eo-dil ga-do nae ja-ri-ga a-nin geon-man gat-go
好像哪裡都沒有我的位子
go-gaen tteol-gweo-ji-neun nal(na~~~~~↘~~al↗)
垂頭喪氣的我

子:geu-reol ttae-ma-da nae-ge
每當這個時候 對我
eol-ma-na nae-ga so-jung-han-ji
說「你是多麼的珍貴」
mal-hae-ju-neun neo-e geu han-ma-di-e
因為你的一句話

MO:Everything's alright
Everything's alright
cho-ra-han Nobody e-seo da-shi Somebody
從喪氣的Nobody 重新變成Somebody
teuk-byeol-han na-ro byeon-hae
變成特別的我

SA:You make me feel special
You make me feel special
se-sang-i a-mu-ri nal ju-jeo-anch-yeo-do
無論這個世界怎麼打擊我
a-peu-go a-peun mal-deur-i nal jjil-leo-do
即使用傷人的話刺痛我
ne-ga iss-eo nan da-shi us-eo
只要你在 我就能再次微笑
That's what you do
That's what you do

娜:Again I feel special
Again I feel special
a-mu-geot-do a-nin jon-jae gat-da-ga-do
像是毫不起眼的存在
sa-ra-jyeo-do mo-reul sa-ram gat-da-ga-do
即使消失了也不會有人發現
nal bu-reu-neun ne mok-so-ri-e
從你呼喚我的聲音裡
I feel loved, I feel so special
I feel loved, I feel so special

MI:ja-kku sum-go-man ship-eo-seo
總是想逃避
ma-ju ha-gi-ga shir-eo-seo
不想去面對
mo-deun ge ui-mi-reul ir-eun deus-i
好像一切都失去了意義
nae-ga ui-mi-reul ir-eun deus-i
我也失去了存在的意義
ga-man-hi ju-jeo-anj-a iss-eul ttae
靜靜地呆坐著的時候

MO:geu ttae nae ap-e na-ta-nan neo-e
那時你出現在我面前 你的
tta-tteut-han mi-so-wa son-gir-e
溫暖的微笑 對我伸出援手

子:Everything's alright
Everything's alright
cho-ra-han Nobody e-seo da-shi Somebody
從喪氣的Nobody 重新變成Somebody
teuk-byeol-han na-ro byeon-hae
變成特別的我

志:You make me feel special
You make me feel special
se-sang-i a-mu-ri nal ju-jeo-anch-yeo-do
無論這個世界怎麼打擊我
a-peu-go a-peun mal-deur-i nal jjil-leo-do
即使用傷人的話刺痛我
ne-ga iss-eo nan da-shi us-eo
只要你在 我就能再次微笑
That's what you do
That's what you do

定:Again I feel special
Again I feel special
a-mu-geot-do a-nin jon-jae gat-da-ga-do
像是毫不起眼的存在
sa-ra-jyeo-do mo-reul sa-ram gat-da-ga-do
即使消失了也不會有人發現
nal bu-reu-neun ne mok-so-ri-e
從你呼喚我的聲音裡
I feel loved, I feel so special
I feel loved, I feel so special

多:(Oh~) You make everything alright
You make everything alright
gu-reum-i jjwak kkin haes-sal han jum eom-neun nal
烏雲密布 沒有一絲陽光的日子
ne-ga ba-ro na-e Shining light (Ay~)
你就是我的Shining light
That's what you do
That's what you do
a-mu-ri eo-du-un bam-do da-shi nat (Oh~uh~)
無論是多麼黑暗的夜晚 也會再次黎明
I owe it to you
I owe it to you
Because you make me feel
Because you make me feel

志:You make me feel special (歡呼)
You make me feel special
se-sang-i a-mu-ri nal ju-jeo-anch-yeo-do
無論這個世界怎麼打擊我
a-peu-go a-peun mal-deur-i nal jjil-leo-do
即使用傷人的話刺痛我
ne-ga iss-eo nan da-shi us-eo
只要你在 我就能再次微笑
That's what you do
That's what you do

娜:Again I feel special
Again I feel special
a-mu-geot-do a-nin jon-jae gat-da-ga-do
像是毫不起眼的存在
sa-ra-jyeo-do mo-reul sa-ram gat-da-ga-do
即使消失了也不會有人發現
nal bu-reu-neun ne mok-so-ri-e
從你呼喚我的聲音裡
I feel loved, I feel so special
I feel loved, I feel so special

(Im-Nayeon Yoo-Jeongyeon Momo-jjang
林娜璉 俞定延 Momo讚
Sana-jjang Park-Jihyo Mina-jjang
Sana讚 朴志效 Mina讚
Kim-Dahyun Son-Chaeyoung Chou-Tzuyu
金多賢 孫彩瑛 周子瑜
nun.bu.si.ge sa.rang.hae)
光芒耀眼 我愛你


---

應援...有點難XD
坐等MCD直拍

應援的最後一句我覺得我翻得有點怪
可能是我誤解或是腦力退化(?)
在此徵求比較好的翻譯~

--
<從心之所行,即是正道>
-Dragonraja-

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 129.7.0.83 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWICE/M.1569364463.A.651.html
j26381579: 野太難 09/25 06:39
VicJet: 等放送直拍!感謝 09/25 07:25
alob520: 感謝翻譯TT 真的太謝謝了! 09/25 07:28
Ashen19: 感謝整理與翻譯 09/25 07:33
shwd: 推 09/25 07:52
jessechen: 推 09/25 08:01
yayiisme: 推推! 09/25 08:04
ezorange: 推 09/25 08:33
banman: 推推 09/25 08:38
mrjheng: 推推推 09/25 09:48
elainabc: 應援我想不出怎麼喊,等直拍XD 09/25 09:56
lfuser: 應援應該算還好,但最後一段時間不知道怎麼抓 謝謝分享 09/25 10:20
LoveImNayeon: 感謝分享!超需要 09/25 10:43
pudings: 推 09/25 10:50
zeluda: PUSH 09/25 11:46
eggheadbala: 推 09/25 11:54
karol1995: 推 09/25 11:59
Umaoyuchi: 推 09/25 13:00
tsurutake: 感謝分享 09/25 13:01
Leonieee: 感謝分享! 09/25 13:26
iamseanx: 推喔 09/25 13:38
yijing: 推 09/25 14:35
garyqbs: 感謝翻譯 09/25 15:41
PrinceAlex: 不會韓文的整個不知如何是好XD 09/25 20:12
TTKevin: 推推 09/25 21:32
z2004hume: 為了見面會 開練啦 09/27 17:35
※ 編輯: vincent7977 (50.235.150.85 美國), 09/28/2019 14:52:19
※ 編輯: vincent7977 (50.235.150.85 美國), 09/29/2019 08:04:29
tyjason0509: 最後一段有修改哦~ 09/30 02:05
swainsdh: 終於可以跟著唱了 喜極而泣 06/24 16:45

你可能也想看看

搜尋相關網站