[爆卦]spacing中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇spacing中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在spacing中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 spacing中文產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅EZ Talk,也在其Facebook貼文中提到, #EZTALK #你不知道的美國大小事 #放空的英文怎麼說 Vegetable Idioms 美國生活用語之🥒蔬菜「vegetable」篇 中文的「植物人」其實就是從 vegetable 這個字而來 表達「放空」的英文,除了說 space out,也可以用這個字喔 跟著 Libby 編一邊啃蔬...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過39萬的網紅Chen Lily,也在其Youtube影片中提到,🌲 Lily英文聊天術(口說課程):https://bit.ly/36I05CF 📚 Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC 請開CC字幕,中文英文都有,上字幕上到快死⋯⋯ Turn on the subtitles!!! English/ Chinese availa...

  • spacing中文 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答

    2020-08-28 11:00:15
    有 22 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事
    #放空的英文怎麼說

    Vegetable Idioms
    美國生活用語之🥒蔬菜「vegetable」篇

    中文的「植物人」其實就是從 vegetable 這個字而來
    表達「放空」的英文,除了說 space out,也可以用這個字喔
    跟著 Libby 編一邊啃蔬菜,一邊來看看這週的美國生活用語吧 👉

    1⃣ vegetable
    2⃣ vegetate
    3⃣ veg out; be vegged out
    --
    We’ve been talking a lot about vegetable idioms, but what about the word vegetable itself? Because vegetables are technically alive, but can’t move (or talk), 1⃣ the word is sometimes used to refer to someone who is paralyzed or in a coma. This informal term can be considered offensive though, so use with care. Ex: Tom was in a serious accident, and now he’s a vegetable.
    到現在我們已經介紹了許多與蔬菜相關的美國生活用語,vegetable 這個字本身倒還沒介紹過。蔬菜算是有生命的,只是不能動也不能說話,所以vegetable 這個字也指「植物人」,指癱瘓或陷入昏迷的人。不過這個不正式用法有時候有會有歧視意味,要小心使用。如:Tom was in a serious accident, and now he’s a vegetable.(湯姆發生嚴重意外,現在是植物人。)

    This sense of the word vegetable has also produced 2⃣ the verb “vegetate,” which means to sit around doing nothing or spacing out. Sounds like something a couch potato would do, right? Ex: I just spent all weekend vegetating on the couch.
    上述定義也延伸出動詞 vegetate,指呆坐著啥也沒做或一直放空,聽起來跟couch potato的行為有點像吧。如:I just spent all weekend vegetating on the couch.(整個週末我都待在沙發放空。)

    Another more colloquial expression with the same meaning Is 3⃣ “veg out.” Ex: Stop vegging out and do your homework! Veg out is also used in the adjectival form “vegged out.” Ex: When I got home, Anthony was vegged out in front of the TV.
    同樣可以表達「放空」但更為口語的說法是 veg out,如:Stop vegging out and do your homework!(別再放空了,快寫功課!)veg out 這個動詞片語也可以用形容詞 vegged out 表達,如:When I got home, Anthony was vegged out in front of the TV.(我到家時,安東尼正坐在電視前發呆。)
    --
    🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選

  • spacing中文 在 電商人妻 Facebook 的最佳解答

    2020-04-08 04:09:35
    有 137 人按讚

    好好打字。

    「有研究顯示,打字的時候不喜歡在中文和英文之間加空格的人,感情路都走得很辛苦,有七成的比例會在 34 歲的時候跟自己不愛的人結婚,而其餘三成的人最後只能把遺產留給自己的貓。畢竟愛情跟書寫都需要適時地留白。
    與大家共勉之。」——vinta/paranoid-auto-spacing

  • spacing中文 在 渾水財經Channel Facebook 的最佳貼文

    2019-06-24 00:00:00
    有 101 人按讚

    鄺俊宇有逗號,王貽興有spacing。治癒系作家真係擴闊左人類中文書寫嘅想像空間

  • spacing中文 在 Chen Lily Youtube 的精選貼文

    2018-01-13 14:24:00

    🌲 Lily英文聊天術(口說課程):https://bit.ly/36I05CF
    📚 Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC

    請開CC字幕,中文英文都有,上字幕上到快死⋯⋯
    Turn on the subtitles!!! English/ Chinese available.

    It is always hard to make a reviewing schedule for vocabulary learning.
    Today I am sharing a few studies on vocabulary retention. Maybe this would give you some thoughts. :)

    如何安排自己複習單字的計畫,總是很難。
    這次和大家分享一些過去對於單字記憶的研究的結果,或許可以給你一些靈感喔!

    Reference (See upper right corner in video):
    1. Bahrick, H. Bahrick, L. Bahrick, A. and Bahrick, P. (1993). Maintenance of foreign language vocabulary and the spacing effect. Psychological Science, 4(5), 316-321
    2. Bahrick, H. P., & Phelps E. (1984) Retention of Spanish vocabulary over 8 years. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 13(2), 344-349
    3. Willis, M., Ohashi, Y. (2012). A model of L2 vocabulary learning and retention. The Language Learning Journal, 40(1), 125-137

    p.s. 這是我這學期的final project之一,大家留言可以留英文,教授也會看到唷 :)

    ⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂

    ღ Instagram: https://www.instagram.com/chennlilyy/
    ღ Facebook: https://www.facebook.com/chennlilyy/
    ღ 合作邀約:chenlilyofficial@gmail.com

    ⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂

    我是Lily Chen. 加拿大McGill University 語言教育碩士
    我的頻道分享語言學習方法、實境生活英文,以及留學、托福相關資訊
    希望能藉由應用語言學的知識,讓更多人成為自信的bilingual(雙語者)

你可能也想看看

搜尋相關網站