[爆卦]source中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇source中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在source中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 source中文產品中有336篇Facebook貼文,粉絲數超過1,414的網紅意在育兒 mind4parenting,也在其Facebook貼文中提到, 【我是個A貨】 我曾經是個會計人。大學一路努力完成會計學位後,拿到了進入當時前五大事務所工作的門票。同學與家人讚賞之餘,我也對自己感到肯定。可惜這感覺就只維持了那麼一下下,因為我的心裡總有種「幫助我來到這裡的能力可能只是短暫、只是時機剛剛好、甚至我就是幸運」的重複想法。這樣的感覺持續得跟著我,導致...

 同時也有4833部Youtube影片,追蹤數超過57萬的網紅Fitting Room TW,也在其Youtube影片中提到,Fitting Room TW提供一對一的健身指導 報名連結:https://goo.gl/NX7uNp 想了解本影片相關註解請點下面連結: https://fittingroomtw.blogspot.com/2021/09/23.html 觀看更多翻譯影片請到: http://fittingro...

source中文 在 DSE英文|港大英文系+翻譯系 Instagram 的精選貼文

2021-08-02 05:50:21

#大學唔係呢回事🌋 JS6054 #HKU #History 🐸Q: 大學既歷史系係讀咩㗎?同中學既history有咩分別? 🐛: 我覺得喺大學讀歷史比中學更加自由。喺中學,我地會好有系統而且好廣咁涉獵唔同既歷史範疇。而喺港大呢,我地可以自由選擇我地想專攻既region或者period,仲可以喺一...

  • source中文 在 意在育兒 mind4parenting Facebook 的最佳解答

    2021-09-17 14:02:16
    有 133 人按讚

    【我是個A貨】

    我曾經是個會計人。大學一路努力完成會計學位後,拿到了進入當時前五大事務所工作的門票。同學與家人讚賞之餘,我也對自己感到肯定。可惜這感覺就只維持了那麼一下下,因為我的心裡總有種「幫助我來到這裡的能力可能只是短暫、只是時機剛剛好、甚至我就是幸運」的重複想法。這樣的感覺持續得跟著我,導致我一直無法好好享受自己努力的成果,甚至對表現如果不如自己與別人對我的期待有極大的恐懼,大到我後來決定必須離開事務所的工作。

    最近我才發現,原來這種感覺也有個心理學名!這就是 imposter syndrome,中文翻譯為冒名頂替綜合症。

    用白話解釋呢,就是不管自己多傑出,在內心都覺得「我是個幌子」。就算是在事業、家庭、關係等各個層面都看似狀態很好的人生成功組,並不會沈溺在滿足與幸福中,反而是覺得自己像個A級的仿冒品 — 就算再怎麼像,終究還是個假貨!是不是一個很諷刺的狀況?越是成功反而會覺得自己越假!

    在 1970 年代透過研究發現,後而命名 imposter syndrome 的心理學家 Pauline Rose Clance 與 Suzanne Imes 說:有70%的人在一生的某個時段都會有這樣的體驗。她們的研究也顯示,有 imposter syndrome 的人會呈現兩種行為模式:要不是個事情總要拖到最後一分鐘才做的拖延者,不然就是做事非常努力的過頭努力者。

    過頭努力者如果成功或是做的好,就會歸功於是因為自己的努力與奉獻。拖延者呢?如果表現不如想像,就有理所當然的理由為自己解套。拖延者如果也表現的不錯,就會把結果歸功於自己的運氣好。

    天啊!這根本比算命還神準!

    探討 imposter syndrome 的重點不是他會不會發生(因為研究顯示大部份的人都會體驗),也不是會對我們會有什麼影響(一直活在被穿插的恐懼與焦慮中,人的狀態總之不會太好)。重點是到底它為什麼會發生,所以我們才有機會預防它。尤其在嚴重體驗者上,特別容易有下面這三種特質:

    榜上第一名的是懷疑自己能力。再來是適應度不良的完美主義者,這種人會設定反常高的要求。儘管如此,自己就算能達到要求也不會有成就感。最後,就是有高度焦慮、擔憂與不安的神經質。

    但最難以預料的是,研究發現高智商的人反而也更容易有 imposter syndrome,因為越是聰明的人,越會質疑自己的能力。加上聰明人身邊通常都是聰明人,這樣的社群因素也會讓人覺得自己不夠好,鼓勵 imposter syndrome 的發生。治療許多高成就但有 imposter syndrome 的 Marilyn Puder-York 醫生發現,這些人通常有一個共同點:他們的父母都高度注重學業證書。於是,他們非常擔憂會因為不夠好而被期待有成功小孩的家人拋棄。

    高度競爭的工作環境還有學術界,也都是滋養 imposter syndrome 的溫室。要免除 imposter syndrome 不可能,但要降低它或許有機會。其實從塑造一個安全,讓大家能公開承認與討論犯錯的環境就行了。說起來容易,但當 imposter syndrome 已經根生蒂固地在我們的思維,甚至靈魂當中,好像有蛋生雞、雞生蛋的執行困難。我們只能仰賴更有意識的去覺察我們的想法,注意損害力強大的內在聲音開始燃起。

    再來,就是接納我們是有多種面向的人類,imposter syndrome 也是其一。要好好的去認識我們自己的各種面向,別把imposter syndrome 帶給我們的想法當作對自己所有的定義。

    或許自我洗腦也有幫助:我不是A貨,我可是貨真價實、超正的正品!!(每天記得照三餐看著鏡子對自己說 🤣)
    .
    .
    .
    .
    #生活中的修行
    #身心靈補給站
    #蒙特梭利在我家 #montessoriathome
    #心靈心理學 #spiritualpsychology
    #關係 #relationships
    #育兒 #mindfulparenting
    #教育 #educationforpeace
    #意在育兒 #mind4parenting

    Source: Psychology Today https://bit.ly/3zjaH5w

    Photo by Ahmed Zayan on Unsplash

  • source中文 在 阿尼尛 Anima Facebook 的精選貼文

    2021-09-09 15:51:15
    有 305 人按讚

    #你知道尛 | Google出來面對。
    ----------------------------
    使用Google Chrome瀏覽器將CNN的這篇報導「Time Out lists the 'world's best' cities for 2021」在網頁上直接翻譯成中文,首圖說明欄中的Japan會被翻成「日本鬼子」。

    經小編群實測,不論是用網頁版或手機板的Chrome都會發生這個現象,將文字整串複製到Google翻譯,則會正常顯示為「日本」。

    另外,用網頁版的Fire Fox瀏覽器與手機版的Safari瀏覽器都不會出現這個狀況,大家可以實測看看其他瀏覽器有沒有出現這個怪象。

    ➤ Chrome中譯壞掉的CNN報導連結:https://cnn.it/3hbgu6X

    #不知道Google什麼時候會發現這個bug #頁面截圖下收 #海編

    Source: 海編的意外發現

    #令人髮指的翻譯 #極度母湯 #google翻譯成中文 #日本 #japan #chrome #CNN

  • source中文 在 讀書e誌 Facebook 的精選貼文

    2021-09-01 23:04:07
    有 284 人按讚

    (讀起來像是追劇般的書)
    這幾天美國最受矚目的審判開庭就是這一樁了

    把這個揭露故事的記者所寫的精彩書籍,再拿出來複習一下吧!(中文版 “惡血”) 我的2018 top10 之一
    📙https://dushuyizhi.net/bad-blood/

    📚延伸閱讀 其他白領犯罪或是誇張行徑📚

    📕”Thicker than Water” - 惡血事件的番外篇,吹哨人膽戰心驚還原揭發詐欺的過程
    https://dushuyizhi.net/thicker-than-water/

    📘”Billion Dollar Whale” (中文版”鯨豚億萬”)
    追求蕭亞軒的胖小弟一手遮天的詐騙,連馬來西亞總理都被捲入 (我的2019 top10 之一)
    https://dushuyizhi.net/billion-dollar-whale/

    📒”Super Pumped” (中文版 “恣意橫行”)
    Uber 創辦人橫衝直撞,超過法律邊緣時反而像是鯊魚聞到血味,更加囂張 (後來被董事會請走了)
    https://dushuyizhi.net/super-pumped/

    #BadBlood #惡血 #Theranos #ElizabethHolmes #白領詐欺 #鯨豚億萬 #恣意橫行

    Photo credit: Jeff Chiu/AP/Shuttershock
    Source: The Economist

你可能也想看看

搜尋相關網站