為什麼這篇sorry for the typo中文鄉民發文收入到精華區:因為在sorry for the typo中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ifa (希望你快樂always)看板Eng-Class標題[請益] 關於打錯字時間Mon Au...
想請問"抱歉 我之前在EMAIL上打錯了"可以翻成下面的英文嘛?
不好意思 我英文蠻爛的 想請教正確翻譯 謝謝!
(我的情況是在郵件上打錯自己的名字拼音)
I have made a wrong type on email before
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.151.92