[爆卦]sorrow翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇sorrow翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在sorrow翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Susant (Susant)看板Eng-Class標題[求譯] The National-So...

sorrow翻譯 在 明周文化 Instagram 的精選貼文

2021-06-21 15:40:01

【翻譯泰斗許淵沖逝世】擅長英法翻譯的名家許淵沖,今年四月剛過百歲壽辰,日前於北京家中辭世。有「詩譯英法唯一人」之譽的許先生,生前未停翻譯工作,自言不到絕頂不停。 許淵沖生於一九二一年南昌,四歲開始習英文,自小接觸歐美文學名著。一九三八年考入名師雲集的西南聯合大學外文系,期間曾自行翻譯發表。戰時曾擔...


突然撞上的一首歌,在失眠加上遍尋不著中文歌詞的情況下,
英文苦手的我竟然很異想天開的自己來,
但是果然遇到了很大的難題阿~希望有高手可以解答!

The National - Sorrow http://youtu.be/iLx__X15glc

sorrow found me when I was young
憂傷在我年輕之時找到了我
sorrow waited, sorrow won
憂傷蟄伏不去,憂傷總是贏(不知道能不能這樣翻...)
sorrow they put me on the pill
憂傷讓我嗑藥(除此之外不知該如何翻譯,the pill是不是還有避孕藥的意思?)
it's in my honey, it's in my milk
它在我嚐到的每一口蜜裡,在我每一杯牛奶裡

don't leave my hyper heart alone on the water
別讓我高懸的心在水面形單影隻
cover me in rag and bone sympathy
用破布和憐憫掩埋我的軀體(這句也有點小困惑)
'cos I don't wanna get over you
因為我不想忘記你
I don't wanna get over you
我不想忘記你

sorrow's my body on the waves
憂傷如潮向我奔湧而來
sorrow's a girl inside my cake
憂傷如...(扶額,這句真的不懂,有人翻:如洞穴中的少女...完全理解不能)
I live in a city sorrow built
我住在一個憂傷建造的城市
it's in my honey, it's in my milk
它在我嚐到的每一口蜜裡,在我每一杯牛奶裡

以上,希望高手解惑
感恩

--
∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕
∕∕∕Will I lose my dignity? Will someone care? ∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕
∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕by Susant∕
∕∕∕∕∕Will I wake tomorrow from this nightmare? ∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕
∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕
∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕∕【吉屋出租】Will I...?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.180.102
※ 編輯: Susant 來自: 59.115.180.102 (11/26 07:36)

你可能也想看看

搜尋相關網站