[爆卦]so good to me 歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇so good to me 歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在so good to me 歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者MisterMr (Oh My God #RBB)看板RedVelvet標題[歌詞] [RBB]...



So Good

作詞 Kim In Hyung
作曲 LDN Noise, Greg Bonnick, Hayden Chapman, DEEZ, Ellen Berg
編曲 LDN Noise, DEEZ, Ellen Berg

ALL IRENE SEULGI WENDY JOY YERI


掩著光的 窗幔之間
順著微風輕晃的手勢
Oh I love 漆黑的剪影也好
我喜歡到無法言語

再更遠離一些 哦不 更深入些
在我腦海裡游移著
無限蔓延的這感覺是什麼
其名應是所謂的愛對吧

滲透進來的這香氣 我喜歡
這氛圍也喜歡 靠近點來吧

我已沉迷其中 靜謐的波浪拍打著
你向我而來 滿滿地滲透
我一躍而入 盈溢我的心

清晰而 深沉的迴聲 在我耳際呵癢
你填滿了我 盈溢我的心
Um 就這樣 So good so good to me
So so so so good now
So good so good

你撫慰了心神不寧的我
伸出的那雙手俘虜了我
如墨一般 點點滴滴
一天一天緩緩漬染 你
使我逐漸沾染名為你的深沉色彩
時而隱約 在我不知不覺之際

起始並不重要
唯有此刻要緊
你也被吸引了不是嗎

我已沉迷其中 靜謐的波浪拍打著
你向我而來 滿滿地滲透
我一躍而入 盈溢我的心

清晰而深沉的迴聲 在我耳際呵癢
你填滿了我 盈溢我的心
Um 就這樣 So good so good to me

告訴我吧 多說幾次
你也只悄悄對我說

動盪不安的 我的腦海裡
滿滿充斥著你 失魂落魄
令我無法再掩飾 我渴望你
蔓延流淌著的感情 我無法擺脫

我已深陷其中 任由心擺布自己
你向我而來 滿滿地滲透
我一躍而入 盈溢我的心

你清晰微弱的氣息又 在我耳際呵癢
你填滿了我 盈溢我的心
Um 就這樣 So good so good to me

So so so so good now
So good so good
To me


--

※翻譯by MisterMr@PTT,轉載自行取用即可,但請附上來源。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.234.52.101
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RedVelvet/M.1543682361.A.764.html
Kristoflower: 推12/02 00:47
show40534: 推 借轉到貝貝版(X12/02 01:00
alliluuu18: 推 感謝翻譯 這首很棒!12/02 01:02
denny0731: 推 感謝翻譯!12/02 01:04
catlee: 推~~感謝翻譯!!!12/02 01:13
Pejoan: 推~感謝翻譯!蔓延流淌著的感情 我無法擺脫 ~12/02 07:45
babyjulie: 感謝翻譯!!12/02 07:49
cynthiarvss: 推 這首好喜歡!12/02 09:24
ALAwei: 推!感謝翻譯12/02 09:47
ark666: 推翻譯12/02 10:11
oppooppo: 這首好棒!! 謝謝翻譯12/02 12:18
taekekeke: 好喜歡這首 繼Oh Boy之後喜歡的收錄曲12/02 13:15
yijing: 謝謝翻譯 這次非主打都好好聽啊12/02 15:44
cky0963: 這首好棒12/02 16:37
※ 編輯: MisterMr (1.161.30.242), 12/04/2018 10:05:27
wytt8805: 謝謝翻譯 好喜歡這首歌 12/09 03:23

你可能也想看看

搜尋相關網站