冰雪奇丸 ._.
------------------------------
最近美國東岸有大風雪
收到了一些台灣的家人朋友關心
對話大概就是今天的例句 ._.
------------------------------
blizzard 除了暴風雪外
也有突然湧入的大量煩亂事物的意思
(可以想...
冰雪奇丸 ._.
------------------------------
最近美國東岸有大風雪
收到了一些台灣的家人朋友關心
對話大概就是今天的例句 ._.
------------------------------
blizzard 除了暴風雪外
也有突然湧入的大量煩亂事物的意思
(可以想成如同暴風雪一般)
例如, I died in a blizzard of tests in high school ._.
-
blizzard 跟 snowstorm 都是暴風雪
但 blizzard 是加強版
有著更大的風速和更低的溫度
(風速超過每小時 56 公里)
且能見度很低, 可能會造成 “whiteout” 現象
字典翻作 “零可見度” 或 “乳白天空”
也就是陽光被雪到處反射
導致白茫茫的一片
東西沒了影子, 也看不到地平線
距離感和方向感都會消失 ._.
-
white-out 還有立可白的意思
源自知名立可白品牌 Wite-Out
中文立可白其實也是音譯自品牌名 Liquid Paper
------------------------------
有玩遊戲的可能對 blizzard 不陌生
Blizzard Entertainment 是一間遊戲開發商
知名的遊戲有星海爭霸、暗黑破壞神、魔獸世界等等
我小時候很喜歡看我哥玩星海爭霸 ._.
------------------------------
#jkenglishjk #blizzard #snowstorm #whiteout