[爆卦]sneakers翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇sneakers翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在sneakers翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 sneakers翻譯產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過17萬的網紅DJ 楊凱涵 Hannah,也在其Facebook貼文中提到, 杯逼 嚇,嘟嘟嘟嘟嘟嘟 杯逼 嚇,嘟嘟嘟嘟嘟嘟 杯逼 嚇,嘟嘟嘟嘟嘟嘟 杯逼 嚇!🦈 Baby shark, doo doo doo doo doo doo. Baby shark, doo doo doo doo doo doo. Baby shark, doo doo doo doo doo ...

 同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅銘排生活Ming's VolleyLife,也在其Youtube影片中提到,本影片非合作影片,含公關贊助商品 發問前請先詳閱資訊欄,謝謝! // 嗨!大家好~ 今天要來跟大家分享的是我們頻道的年度鉅片「ASICS亞瑟士排球鞋大評比」 雖然影片很長,但每一雙鞋都是我非常認真測試之後 消化吸收後跟大家分享的評比 希望大家要認真看完喔! 今天有抽獎活動喔!🥳 答案就在影片中!...

sneakers翻譯 在 sam deng Instagram 的最讚貼文

2020-12-04 15:48:12

Converse x Brain Dead - Luminous Sound - 有一幅 BRAINDEAD 掛在我常去的咖啡店牆上 - 以「腦死」為名 對於這麼一個熱愛不按牌理出牌的品牌 實在很不按牌理出牌(可以) 次文化裡頭常突如其來一招 所謂為何? 我想只有周星馳說的 「憑你的智慧,我很難...

  • sneakers翻譯 在 DJ 楊凱涵 Hannah Facebook 的精選貼文

    2021-09-30 12:17:51
    有 2,977 人按讚

    杯逼 嚇,嘟嘟嘟嘟嘟嘟
    杯逼 嚇,嘟嘟嘟嘟嘟嘟
    杯逼 嚇,嘟嘟嘟嘟嘟嘟
    杯逼 嚇!🦈

    Baby shark, doo doo doo doo doo doo.
    Baby shark, doo doo doo doo doo doo.
    Baby shark, doo doo doo doo doo doo.
    Baby shark!🦈

    你🈶️唱出乃來嗎❓
    有按1️⃣
    沒按2️⃣
    根本不知那蝦咪碗糕按3️⃣
    覺得我球鞋很帥按4️⃣
    覺得我鯊魚T很勾錐按5️⃣

    YouTube史上點閱最高的影片🏆
    居然是兒童界神曲《Baby Shark》🦈
    70.4億次的點閱率哪📈
    太瓜張了吧😱
    人不如鯊合理嗎🤷🏻‍♀️
    我大概只會想點一份鯊魚煙當下酒菜🥢

    「朗朗上口、極為洗腦的旋律「doo doo doo doo doo doo」,以及簡單的舞蹈動作在南韓成為風潮,人氣團體Blackpink、Red Velvet都曾經將它安排在演唱會的橋段裡哦!」

    噢對了!今天國際翻譯日快樂💕
    我歌詞翻譯的還可以嗎❓😜

    今天下班晚餐去點一份鯊魚煙🦈🥢

    #TravisScott #FragmentDesign #AirJordan1 #nike #aj1 #sneakers
    #TravisScottXFragmentDesignXAirJordan1

    ☀️楊光好心情💕廣播節目時段
    星期一~星期五 14:00-17:00
    亞洲電台FM92.7
    亞太電台FM92.3
    (用藍芽或App聽更流暢無地區限制)
    IG🔎 dj.kaihan

  • sneakers翻譯 在 每日一冷 Facebook 的精選貼文

    2014-05-06 22:37:08
    有 23 人按讚

    #522#~本日冷知識~
    你知道嗎?【士力架Snickers】

    在進入今天的冷知識以前,小編想先發問!
    不知道讀者們有沒有認真在意過到底每一天都是誰寫的啊?

    有興趣回答的讀者可以在看完冷知識以後在底下回應XD

    好吧接著我們就進入到主題。
    每日一冷五百多篇以來,也曾陸續介紹過許多甜點的冷知識,讀者們還記得那些呢?(糖蜜災難、Godiva由來、Candycrush、M&M's等)

    今天要介紹的是士力架Snickers!,士力架對傻摺疊來說,可以說是很童年奢侈的回憶,因為便利商店裡那麼多種巧克力,就只有他可以放在冰箱裡面賣!!而且,比起平民巧克力七七與大波露相比起來真是遙不可及啊!

    (金莎表示:我根本是貴金屬)

    傻摺疊在以前一直以為Snickers是取Sneakers的諧音,也就是吃完就會像是穿了Sneakers(球鞋)一樣跑得很快,擁有源源不絕的能量!

    不過長大了瞭解這名稱的典故以後才發現完全是腦補阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿!

    到底這名稱怎麼來的呢?
    還記得M&M's的由來嗎?(#255)

    開發者瑪氏兄弟在開發出M&M's之前,其實早就已經是美國很成功的糖果商,而士力架則是他們開發出來的第二項產品,名稱由來其實跟球鞋一點關係也沒有,而是來自他們所飼養的一匹馬Snickers。(.....該說什麼)

    以為這樣就結束了嗎?NO!
    雖說Snickers看似跟Sneakers只是諧音字的關係,但是這項產品當初在英國與愛爾蘭發售的時候卻並不是用這名字上市的,而是使用Marathon這名稱,所以想想其實跟球鞋也不是毫無關係嘛,穿了球鞋才能跑馬拉松阿!

    雖然後來改回Snickers這世界通用的名稱,但是在改名之初,怕英愛兩地的消費者無法辨識,所以一度使用Snickers Marathon Energy bar(圖右) 的名稱。看來傻摺疊童年推測還是有其道理的XD

    那我們接著講到士力架這個中文翻譯名稱又是怎麼來的呢?為什麼不是翻譯成「使你嗑死」,這種感覺一吃就會上癮的名稱呢?

    傻摺疊在搜尋資料的過程中發現,力架在廣東話之中正是Cracker(餅乾)的翻譯,因此,士力架也許是S開頭的餅乾之意?就像Strawberry是士多啤梨一樣(到底是哪一種梨阿阿阿阿阿)。

    順帶一提,英愛兩地的士力架擁護者對於改為Snickers這跟英式英語中內褲knickers音很接近感到無法接受,所以還曾經發起一場還我馬拉松棒運動(Bring back The Marathon bar),有興趣的讀者可以點下列網址進去看看他們的奮鬥XD。
    http://www.bringbackmarathon.org/

    記得要回答文章最前面的問題阿^^

    我們明天見~
    [Mr. Saturday]

  • sneakers翻譯 在 熊仔 Facebook 的最讚貼文

    2013-01-14 15:14:13
    有 21 人按讚


    我偶像分析我偶像

    "從這首歌各位詞人會發現,真正的強者不會被曲所限制,能夠輕鬆駕馭音樂,運用各種flow,各種內容都可以漂亮呈現!"

    SWITCH!!

    換!!

    Rapper: Lupe Fiasco
    歌名: Switch (Science Project)
    來源: Revenge of the Nerds (Mixtape)
    --------------------------------------
    光看這個單字,沒有任何意義,但這卻是貫穿Lupe Fiasco這首實驗性作品的超級punchline。正如歌曲的副標題,這首歌是芝加哥天才饒舌歌手Lupe Fiasco的"科學實驗",更明確來講,是Lupe Fiasco的"流體力學實驗"。(這張mixtape為Lupe第一張專輯前發的,名為"書呆子的復仇",為學院派饒舌樹立帥模範,內藏有許多屌貨,有興趣的板友可去找來聽聽。)

    利用三段verse的時間,Lupe藉由此實驗充分展現他不僅對於flow游刃有餘,在內容風格方面也揮灑自如,輕鬆操弄聽眾的情緒。本實驗分為三個階段,如下:

    第一階段: 每當Lupe在歌詞裡喊到Switch!時,他便會更換他使用的flow。仔細分析,會發現台面上普遍聽到的flow都可以歸類到這段裡他使用的四種flow。

    第一種為利用許多相近音的字,綿綿不絕的串出停停走走的flow,彷彿是催眠者的用語,很類似阿姆常玩的文字遊戲。

    You you you, yes let the words woo you Till you woozy
    Let the lyrics subdue you
    Massage and sooth you Move you till conscience lose you
    Lu now rules you You do what Lu do and you'll do beautiful...SWITCH!!

    你,是的你,讓文字哄著你,直到你昏沉
    讓歌詞征服你,按摩你,安撫你,操弄你,直到意識遺失
    我現在統治你了 你做我做的事 就是漂亮的事....換!!

    第二種為切成小段小段的flow,較為兇悍,用一句句短短的文字攻擊,類似DMX常用的flow。

    I'm the meanest You the meanest?
    I'm the meanest And I mean this
    Now I don't mean this To sound fiendish
    But I'm a genious You a genious?
    And the cleanest Never seen this
    As clean as My cleanest
    From on top From underneath
    From behind Or in between...SWITCH!!

    我是最兇的,你自認為兇?
    我是最兇的,而且我是認真的
    我不想要聽起來很邪惡
    但我是個天才,你是天才嗎?
    我是最乾淨的,沒看過
    像我這麼乾淨的
    不論從頭,到尾
    不論從後,到內....換!!

    第三種為一字一字慢慢講的flow,較多laid back的饒舌歌手會使用這種flow,如Snoop Dogg,而其實早期中文饒舌也大多為這種flow。

    I'm a hustler creeping with my hat low
    Niggas know I pack so
    What they gonna do that for?
    Niggas got my back though
    Like answering the back door
    Catch you I'm a slap you, leave you redder than the bat phone...SWITCH!!

    我是一個hustler,偷偷摸摸帽沿壓低
    他們知道我裝備齊全
    所以他們到底能怎樣?
    我兄弟在我背後挺我
    像是隨時在後門把風
    我抓到你我會打到你比蝙蝠俠的電話還紅...換!!

    最後一種為快嘴style,芝加哥饒舌歌手常使用,如有名的快嘴Twista,Lupe作品中也有一些這種flow

    With a little bit of this and a little bit of that
    That Mixed with a little bit of pimp
    And a little bit of mac And a little bit of limp
    And a whole lotta gangster lean
    I can't be seen I ain't the King, but a nigga is strengthening
    To paint the scene And take the thing over
    Like a soldier colder than a polar got a hood like a cobra nigga thank the team...SWITCH!!

    一點點這個 一點點那個
    加上一點點的皮條客氣息
    加一點點的玩家氣息 加上一點點的油條氣息
    他們看不到我 我還不是王 但我正增強
    即將改寫這一幕 奪取權力 像是士兵 比北極還冷酷
    擁有我的地域/兜帽 罩我 就像是眼鏡蛇
    (眼鏡蛇看起來像有帶著兜帽/眼鏡蛇為芝加哥幫派)
    感謝我的兄弟們...換!!


    到了第二段的歌詞,Lupe轉變遊戲規則。

    第二階段:每當他喊道Switch!時,改成切換內容風格,而檯面上的饒舌內容取向也大致可以分類為他在這段內使用的四種風格。

    第一種為幫派饒舌,充滿暴力字眼,對與女性使用貶低字眼,是九零年代流行的風格。

    Murder niggas Step on my shoes I hurt a nigga
    Kill a nigga Fill a nigga with holes
    Call women hoes Hold up niggas, hold up hoes
    Break the calm, detonate bombs
    Blow up niggas, blow up hoes
    Turn around, smack they moms...SWITCH!!
    謀殺他們 踩我鞋?我殺了你 讓你身上充滿洞
    叫女人妓女 搶黑鬼 搶妓女
    騷擾安寧 引爆炸彈
    炸爆黑鬼 炸爆妓女
    轉過來 打他們老媽一巴掌...換!!

    第二種為所謂的意識饒舌,充滿教育與警世意味,為Lupe大多數歌的風格,如Mos Def,Guru等也是這風格的代表。

    Heal niggas Educate and build niggas
    Instill in niggas it’s real to respect women
    Treat'em like they real They feel, nigga
    Watch the birds Watch Dr. Phil, nigga
    Chill, nigga Go learn a skill, nigga...SWITCH!!
    治癒他們 教育,栽培他們
    在他們心中種下種子 告訴他們要尊重女性
    對待女性真誠 注意他們的感受
    看看鳥兒 看看教育節目Dr.Phil
    冷靜點,去學個才藝阿...換!!

    第三種為常見的炫富饒舌,為相當流行的風格,如Lil Wayne(本人半個大頭貼)及Soulja Boy等人的風格,通常內容為列舉許多物質品炫耀。

    Rims, Mercedes Benz, twenties, twenty-twos, twenty-fours, rose gold, platinum watches, cases of more
    Gucci, rubies, mansions, models, VIP, Ferraris, chinchillas, diamond rings, change, Range Rovers, bling bling...SWITCH!!
    輪框、賓士、20吋、22吋、24吋(輪框)
    粉紅香檳 白金手錶 還有更多
    Gucci 紅寶石 別墅 名模 VIP 法拉利 灰鼠絨衣
    鑽石戒指 錢 Range Rover 閃耀物...換!!

    第四種為窮酸饒舌風格,通常為饒舌歌手回憶過去生活的創作,更有可能是還未走紅的歌手對於生活的真實創作,如本版之前介紹阿姆的作品。

    Niggas bust his trains Pocket full of change
    Dimes, quarters, taking orders Delivering pizzas
    Air conditionless, beaters Hand-me-down sneakers
    Silver Wannabe models won't show me love
    And I can't get in the club...SWITCH!!

    鞋子穿爛 口袋裡只有零錢
    幾分 幾毛 當點餐員 送個pizza
    沒空調 爛車 給我鞋子 給我錢
    不紅的模特兒也不鳥我
    而且我進不去夜店...換!!


    實驗進行到最後階段,Lupe再次跳回第一階段的規則,但稍有改變,如下:

    第三階段: 如同第一階段,每次喊switch時換flow,但是這次switch變成不定時喊,因此造成不斷切換的連技,更顯示Lupe可以從容變換,神乎其技。這段歌詞就不再翻譯,請版友聽聽看他巧妙切換處,從第一種flow一路切換到第四種,再反覆切換,一路切回第一種,回到最初,畫下完美句點。


    從這首歌各位詞人會發現,真正的強者不會被曲所限制,能夠輕鬆駕馭音樂,運用各種flow,各種內容都可以漂亮呈現!

    Lupe Fiasco- Switch
    http://www.youtube.com/watch?v=-0B_R_IDtgU

    by Punchline人

你可能也想看看

搜尋相關網站