[爆卦]slept中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇slept中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在slept中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 slept中文產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過4,040的網紅小兔,世界跳跳中 Rabbit's journal,也在其Facebook貼文中提到, 讓大家來猜猜看有哪一個我【沒做過】XD Guess which thing I haven’t done it before. Only ONE answer. 1. 去俄羅斯當孩子們的中文老師 Be a Chinese Teacher in Russia. 2. 在蒙古忍耐4天沒洗澡 ...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅GreatKidsLearning,也在其Youtube影片中提到,英文日常口語 50 (English Daily Conversation with Chinese 50.) Everyone can easily learn English and Chinese. 學習翻譯下列英文日常口語: Wake up and brush your teeth. Put...

slept中文 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的最讚貼文

2021-04-04 19:48:55

中文請往下▼ Happy 2020! It was new year’s day yesterday and we all slept in. A didn’t wake up until 10, then we went to go visit his baby cousin and celebr...

slept中文 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的最佳貼文

2021-04-04 19:48:55

中文請往下▼ Jetlag Update: A’s jetlag took about 10 days to successfully switch over. Japan’s time change from Canada is 14 hrs ahead so it’s completely op...

slept中文 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的精選貼文

2021-04-04 19:48:55

中文請往下▼ *Baba takes over the kitchen* so you guys we are reaching into day 4 of being at home and jetlag has gotten to it’s worst last night 😅 ⠀⠀ On A’...

  • slept中文 在 小兔,世界跳跳中 Rabbit's journal Facebook 的精選貼文

    2020-04-14 08:59:12
    有 44 人按讚

    讓大家來猜猜看有哪一個我【沒做過】XD
    Guess which thing I haven’t done it before. Only ONE answer.

    1. 去俄羅斯當孩子們的中文老師
    Be a Chinese Teacher in Russia.

    2. 在蒙古忍耐4天沒洗澡
    No shower for 4 days in Mongolia.

    3. 在教育部當外交親善大使
    Be an Ambassador in the Ministry of Education.

    4. 在北韓感冒到醫院按摩治療
    I got sick and went to the hospital in North Korea.

    5. 在印尼跟大象一起洗澡和散步
    Shower with elephants in Indonesia.

    6. 去關島高空彈跳眺望美麗大地
    Skydiving in Guam.

    7. 在台灣舉辦演講的旅行演講人
    Hold travel speeches in Taiwan.

    8. 在柬埔寨的路邊攤吃著蠍子
    Ate scorpions in Cambodia.

    9. 在中國武夷山的一線天摸到蝙蝠便便
    Feel bats when you touch bats in China.

    10. 在英國錯過最後一班火車睡在車站幾小時
    Missed the last train so slept in the train station in the UK.

    #猜對有一個小鼓掌XD

  • slept中文 在 Travel with Winny 一起跟昀去旅行 Facebook 的最佳貼文

    2020-01-09 21:34:08
    有 197 人按讚

    【旅行隨筆】第一次大白天喝伏特加喝到吐😨 一切都要從昨天從 Khiva 搭乘 450公里的共乘車子開始說起...🚘

    不知道為什麼本來查到的火車班次是因為淡季沒開,還是票賣完了。我們必須從古城 Khiva 搭40分鐘的共乘車(USD$1)到下個大城市 Urgench(中途碰到一位剛好今天要飛要去蘭州留學三年的男子,用很不標準的中文跟我們對話~)🚘

    接著再搭乘每人 USD$10 的車資前往下個距離這裡430KM 的主要城鎮 Bukhara 🚕 共乘車子就是這樣,有時候你是最後一組客人,一上車就可以走了😆

    等到我們司機接到其他四位客人,已經過了一個多小時了...我們九點半就離開了旅館,十二點才發車...重點是私人 Taxi 才 USD$40🤣 人家說在中亞就是要共乘車子才有趣,果然不錯...😅

    下午我們停到一家餐廳,直接進去廚房!廚房內居然有個巨大的魚池,裡面的魚都超大!在英文不通的狀況下,真不知道這是要買魚還是吃午餐😐 「一公斤五美金。」司機用計算機打出來。由於當下我以為要買魚回家,馬上說 NO。

    於是大家又上車開到另一家餐廳,又直接進去廚房看魚!這家餐廳跟前家比起來根本沒人,於是我們又回到第一家😅

    「跟當地人吃應該不會被坑了吧...」我們悄聲與對方說。

    一坐下去就麵包、茶水、居然還有沾麵包的番茄醬(以前都沒有)🍅 這時烏茲別克叔叔們點了伏特加,想說可以消毒,就喝了一杯😛

    應該是說他們是用飲茶大小的碗來喝酒,而且都是全滿。剛喝下去還好,接著不知道為什麼就被灌了四杯😅 完全沒料到後勁超強 😂 叔叔還指著可樂的顏色說我的臉跟可樂一樣紅了😳

    酒量好的 York 當然沒事啦!連續開了三瓶 😲 這時叔叔從一個小包裝拿出一些葉子,要他把嘴巴張開放到舌頭後面。「像這樣子嗎?」他大嘴巴的說。

    突然他神色一變,表情變化多端。「天啊!我完全酒醒,這該不會是古柯鹼吧?」「古柯鹼應該是粉不是葉子吧...🍃」

    叔叔在耳朵旁比了旋轉的手勢,York 說他整個耳朵在響,趕快跑去洗手台吐掉😝 而烏茲別克叔叔們都在大笑,很滿意的看著我們。看來我們成功不靠語言就交了朋友?叔叔們不時關心我如何,告訴我等下上車就會直接睡到目的地🚘

    確實沒錯... 我站起來出去外面透透氣,不到兩秒就把食物吐出來了!我的魚...😭 而且是廁所都還沒有走到,就吐在餐廳的花圃上...🌹

    接下來的車程我真的是睡死...醒來頭也超痛的... 這餐真的吃太飽,兩人吃一公斤的魚肉含酒才 USD$7!果然在古城被坑很大 🙄 就這樣... 結束了我們在烏茲別克第一個有趣的體驗😂

    #烏茲別克 #希瓦 #布哈拉

    First time getting drink on Vodka in broad daylight ☀️ Projectile vomited across a flower bed😨🌹 Slept through a 450KM car ride while walking up with massive headache 🚘

    Uzbeks are crazy drinkers! Never again!!!!

    So the day started with us taking a shared taxi from Khiva to Urgench for USD$1 each on a 40 min car ride🚖

    Then we negotiated another shared taxi to Bukhara which is 430KM away for USD$10 per person. As we were the first passengers, we waited for an hour before the driver found 4 other ppl then he's finally ready to go!

    Mind you, a whole private cab is only USD$40...😐 However, they say shared taxi are part of Central Asia experience and they not wrong🤣

    We visited two restaurants along the way and headed straight into their kitchen😶 Had no idea what's happening as no one speaks English but there were MANY fishes swimming inside this large pond😲🐟

    Turns out they were deciding which restaurant was fresher. One kilogram of fish was USD$5, this clearly shows that our food in Khiva was a rip off🙄

    The fried fishes were delicious but the highlight was probably the local men kept pouring vodka for us and guess we bonded that way...???😂

    York had like 7 BOWLS of straight vodka while I had 4 😆 Had to run outside to use the toilet but really I was vomiting out the food...🤢

    Between 4 or 5 of us, we finished 3 bottles of Vodka 😲 No joke... THEN... this man got out a packet of tobacco (?) Or leaves of some sort and told York to put it underneath his tongue 👅

    Within a few seconds he sobered up! With ears ringing through his ears👂 It was quite crazy LOL. He whispered to me asking me if it was cocaine, I'm like I thought cocaines are powders not leaves???🌿

    Anyways... We truly bonded with the them thanks to York who's able to tolerate alcohol 😛

    Didn't get rip off for food as those fresh fishes were only USD$7 for two of us including bread, tea and drinks🍸 Finally, a decent meal in Uzbekistan after so many days!!!

    Slept like a baby in the car ride...No shit 😂

    Ps. I think "York" means "No" in Uzbek, in Russian "Neh!"

    #Uzbekistan #Khiva #Bukhara

  • slept中文 在 Dolly's Leben in Deutschland 朵莉德國生活愛分享 Facebook 的最佳貼文

    2018-06-01 00:31:58
    有 45 人按讚

    #德語真的讓人好糊塗

    #這篇報導好有趣

    Die deutsche Sprache ist wirklich sehr verwirrend.

    今早看見這篇報導真的心有戚戚焉,而且真心覺得德語真的很讓人崩潰。

    我已將此文章簡化翻譯成中文大綱,方便大家重點瀏覽,來看看德語到底多變態吧~~~

    1.直話直說,它真的是不簡單學習的奇怪語言
    定冠詞der die das沒有邏輯可言。

    例如: das Maedchen是女孩的意思,定冠詞是中性不是陰性或陽性????!!!!!!

    沒有為什麼,就是這樣,死背記住就行🙄🙄

    2.大小寫的字母區別,會讓字的意思完全不同,同字但不同意。

    例如: Der Junge sieht dir ungeheuer aehnlich.
    那個男孩長的跟你超級像的

    同一句,但U變大寫:

    Der Junge sieht dir Ungeheuer aehnlich.
    那個男孩跟你這個怪物很像

    是不是很變態的語言~~完全不同意思@@所以說話真的要三思呀~~

    3.同字但早上使用跟晚上使用是完全不同意思(定冠詞也變了)。

    例如: Tagsueber 日常白天

    Der Weizen 小麥
    Das Korn 穀物

    Abens:晚上

    Das Weizen 小麥啤酒
    Der Korn 穀物蒸餾酒

    4.各國語言都有其連結性,德語卻喜歡特立獨行。

    例如筆: 英: Pen
    義:Penna
    西: Pluma
    瑞典:Penna
    德: Kugelschreiber

    它硬要跟別人不一樣😅😅😅😅

    5.有時候德語一個字長到讓人難以記住或難以解釋

    例如:

    1.Fussbodenschleifmaschinenverleih這是一家店的店名,意思是這間店可以出借各種磨地板的機器

    2.Klimaschutzumsetzungsgeraetfestmachstelle這意思是實踐氣候保護的設備固定位置,其實它是一個腳踏車停放處

    德語字真要接,真的可以接到無敵長,但我真的不解為啥要為難自己人也為難外國人😫😫

    6.德語可以讓每件事有固定的字可以用,就是越接越長就是。

    例如: Wagenreihungsplan 列車排列串聯的規劃,有助於找到適當月台位置

    其實德語也是個很精準的語言,有時用一個字就可以完全表達,絕不跟你囉唆,語言也反映出文化,所以外國人普遍對德國人的印象就是只跟你說重點,不廢話,不浪費時間,相對的會覺得多數德國人耐心不足

    7.德語有些字可以在每個情況下使用。不過不同情況使用,語調、表情都會不太相同。

    例如: 德語中Bitte這個字,有以下這個意思

    1.Pardon?
    2.Please
    3.Go ahead
    4.Here you go
    5.You"re welcome
    6.Not at all
    7.I slept with your sister.I messed up.But I still love you,Can we move past this?

    最後一個好好笑,可以用bitte?意思有點像你有沒有搞錯?!這個bitte要大聲一點😂😂😂😂

    8.德語也可以很"簡單"(胡說)

    例如: der die das wieso weshalb warum

    the the the why why why

    其實就是冠詞跟為什麼兩個意義,德語偏要用不同字🤔🤔

    9.會把人搞成笨蛋的標點符號,這個標點的問題,連丹尼這個母語人士也覺得難,有時也會搞錯呢~~~他每次看我的德文作文也一直皺眉,因為我都亂點標點符號,所以有時他真的看不懂我到底在亂點啥,點不同,意思也會改變。

    例如:

    1."Andreas Kiosk"gehoert Andrea.

    這意思是安德列斯便利店是屬於安德烈的

    2."Andreas' Kiosk"gehoert Andreas.

    這意思是安德列斯的便利店是屬於安德列斯的

    3."Andrea's Kiosk"gehoert einem Idioten.

    這意思是安德列斯(女)便利店是屬於一個白癡的

    4."Jemanden festnehmen" vs. "Jemanden fest nehmen

    前面這意思是把人抓住,後面的意思是把人抓緊(就是抱抱啦)

    是不是令人很崩潰~~~~真的是很變態的語言~~

    我想這一輩子我都還要持續學習,這語言太博大精深,跟中文字有得比拚😣😣😱😱

    繼續在德語中打滾吧~~~~跟在德國的大家一起加油

    下面是報導連結,想知道更多資料或是練習德語閱讀都可以參考看看喔!

    來源http://www.bento.de/gefuehle/deutsch-lernen-so-verwirrend-ist-die-deutsche-sprache-2096599/#ref=ressortbox

    #德語真的難阿
    #語言可以看到文化
    #旅居在外第一件事就是克服語言
    #語言掌握才能有融入感
    #大家一起加油囉
    #跟丹尼手牽手走向下一個挑戰

你可能也想看看

搜尋相關網站