[爆卦]slangs中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇slangs中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在slangs中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 slangs中文產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過2,772的網紅小眼睛在德國的小日子,也在其Facebook貼文中提到, 『工作小劇場 #3: 會被顧客歧視嗎? 』 會。我個人覺得歧視哪裡都有,看你想不想去正視它而已。 在店裡工作的一年多來,不能說常常,但也遇過一些被歧視的大小事。歧視我的不止是客人,有些同事也會。不管他們是真心或是玩笑,我聽在耳裡是一點都不好笑。 ---------------- 我們店裡時常有很...

 同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅SMART Mandarin - Katrina Lee,也在其Youtube影片中提到,😀 Download Conversation PDF https://winning-thinker-7590.ck.page/5fd8c5b6f7 😀https://youtu.be/CkEg10xMmjM How to Memorize Chinese Characters Easily? ...

  • slangs中文 在 小眼睛在德國的小日子 Facebook 的最佳貼文

    2020-07-21 06:30:15
    有 179 人按讚

    『工作小劇場 #3: 會被顧客歧視嗎? 』

    會。我個人覺得歧視哪裡都有,看你想不想去正視它而已。

    在店裡工作的一年多來,不能說常常,但也遇過一些被歧視的大小事。歧視我的不止是客人,有些同事也會。不管他們是真心或是玩笑,我聽在耳裡是一點都不好笑。
    ----------------
    我們店裡時常有很年輕的客人,他們講話用語很多時後不是正統的德文,是所謂的 slangs,那對我來說就更難聽的懂。有時後他們看著我講一堆有的沒的,我身邊的同事聽到會說他們很沒禮貌。我都笑笑的說:“沒關係,反正我聽不懂就不會往心裡去。“ 不是懦弱,是因為聽不懂你何來反抗?

    不過當你聽的懂的時候呢?那每一個不耐煩的口氣,每一個鄙視的眼神,個個都刺進心裡。以下幾個例子都是我親耳聽到客人針對我說的。

    :『我要讓會講德文的銷售員服務。』

    :『你聽的懂德文嗎,那不是我要的東西。』

    :『不是針對你,但你們店常常很多中國人所以我們不喜歡來。』

    :『Frau Long long long…』

    :『你們的眼睛都這樣很小嗎?』(把眼睛拉成鳳眼)

    :『你真的明白我在說什麼嗎?』

    你說難受嗎?很難受。
    心裡就會是在側幹辣ㄍㄧㄠˇ,好膽不然你來講中文啊!
    -
    再來就是,有時候明明同樣的一件事情,我來講跟德國同事講,客人就會有不同的反應。我說不能訂貨,客人不接受,德國同事說不能訂貨,客人鼻子摸摸就走了。

    更多時候是你長時間努力耕耘建立跟客人之間的感情,他們卻隨時會拋棄你,投奔另一個德文流利的銷售懷抱。不過這想想或許也不能怪別人。因為就像我們如果出國去玩,也會想找會講自己母語的銷售人員,溝通起來比較舒服自在的意思一樣。

    我覺得唯一競爭的路徑就是持續增進自己德文能力,把客人的要求處理的完善,增加他們對我的信任。剩下的就交給緣分吧!!

  • slangs中文 在 Ann's English Facebook 的最讚貼文

    2020-06-28 18:13:08
    有 3 人按讚

    [ ON POINT ]⁣

    gotcha就是got you的快速/連音版,用在不同情境就會有完全不同的意思!是個超級常用的字!⁣

    也可以說got it⁣
    連音版發音 [gah-dit]⁣
    代表 1. 我拿到了 2.知道了⁣


    👨🏻Dad joke解釋👨🏻⁣
    🔍Dad joke = 長輩愛說的笑話⁣
    = 你可能笑不出來的笑話 = 冷笑話⁣

    🔍what’s up-dog?⁣
    👨🏻: Hey, ever heard of up-dog?⁣
    👩🏻: No, what’s up-dog?⁣
    👨🏻: Nothing much, how about you? ⁣
    👩🏻: …🤦🏻‍♀️ ⁣

    第二句what’s up-dog? 其實是 what’s up, dog? ⁣
    「欸狗,最近過得怎樣啊?」⁣
    所以下一句回說:「沒啥特別的,你呢?」⁣
    因此up-dog是沒有什麼特別的意思的...⁣
    是個很~冷的笑話吧.....呵呵⁣


    ————————⁣

    ✏️和大家分享一下設計理念和「字卡使用方式」:⁣

    🔹粗體字加深你的視覺印象⁣

    🔹英文解釋培養你的英文敏銳度 ⁣
    ➡️ 英文理解、應用力 UP UP⁣

    🔹中文解釋交叉比對⁣

    🔹點開聲音聽我怎麼唸~還可以把例句當做shadowing跟讀教材!⁣

    🔹覺得吵可以按成靜音再來慢慢讀解釋唷!⁣

    🔹右滑👉看真實使用情境!⁣

    🔹last but not least, 喜歡的話請儲存起來多多複習!謝謝👻⁣

    ————————⁣

    ✏️[ IN USE ] 系列:和大家分享覺得有趣或必須學的單字片語,每日一字積沙成塔!⁣

    ✏️[ ON POINT ] 系列:教你最道地的美語用法,讓你說話打字都自然得不得了!⁣

    ✏️Ann’s English 團班資訊:A2初級班七月中即將開班,歡迎私訊詢問⁣

    🌝 歡迎大家和我分享想學的內容!敬請支持!⁣


    #英文 #家教 #英文會話 #英文學習 #雅思考試 #美語 #指考英文 #englishlearning #studynotes #englishlesson #vocabularywords #dailyenglishlesson #englishinuse #learnenglish #iloveenglish #slangs #texting #annsenglish

  • slangs中文 在 Jenny陳禛彌 Facebook 的精選貼文

    2015-03-14 23:09:33
    有 66 人按讚


    開始看巴黎Fnac 買來的Downton Abbey法語版,英文版一早看完,但追字幕都追得幾辛苦。

    當年我的英文也是看劇集練回來的(包括Sex and the City!)追劇對學語言真的很有效,特別是slangs同文化。

    或者教法文真的不是夢罷。(竟然不是教中文!太諷刺了)

你可能也想看看

搜尋相關網站