[爆卦]sit音標是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇sit音標鄉民發文沒有被收入到精華區:在sit音標這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 sit音標產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅吉娜英文,也在其Facebook貼文中提到, 大家晚安! 今天的影片課程是兩組單字發音的對發教學,work (工作) / walk (走路),seat (座位) / sit (坐)。很多學生對於工作和走路這兩個單字的發音,似乎不是很清楚母音的不同,座位和坐這兩個單字母音是長音和短音,但也是比較困惑的部分。只要注意一下這四個單字的母音,就不會...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,加入吉娜英文FB 粉絲頁 學習更多道地美式口語英文 https://www.facebook.com/wordsgo/ ********************** 聯絡吉娜: KK音標課程 基礎英文從頭學起 學好英文諮詢 請寫信到 [email protected] ********...

  • sit音標 在 吉娜英文 Facebook 的最佳解答

    2018-12-28 21:34:11
    有 69 人按讚


    大家晚安!
    今天的影片課程是兩組單字發音的對發教學,work (工作) / walk (走路),seat (座位) / sit (坐)。很多學生對於工作和走路這兩個單字的發音,似乎不是很清楚母音的不同,座位和坐這兩個單字母音是長音和短音,但也是比較困惑的部分。只要注意一下這四個單字的母音,就不會發錯音了喔!歡迎分享,不要忘記觀看前要先按讚喔,這樣才會有更多的人看到這則貼文,謝謝大家。

    吉娜家教招生:
    (1) KK音標,學好發音的基礎
    (2) 基礎英文,英文從頭學起
    (3) 學好英文諮詢服務

    進一步的細節請私訊我,謝謝!

    http://yt1.piee.pw/CTSQ5

  • sit音標 在 失控的台語課 Facebook 的最讚貼文

    2016-11-27 23:57:11
    有 487 人按讚


    ❝ 臺語音韻系列 (05) ❞ #IU05
     
    韻母〔-ip〕、〔-it〕、〔-ik〕、〔-ih〕,對臺語人來說,是十分基本也很自然能區分的四種不同「入聲」。但學習者務必注意,勿四合一。

    【潮州話/粵語/客語/韓國話/越南話/臺語,均有入聲,可參考文末 ▌▌▌】
     
    ♫ 圖中例句引讀〉 https://youtu.be/1XsJLspnItA

    「致風溼,僫作穡,好月色,火咧爍。」
    「Tì hong-sip, oh tsoh-sit, hó gue̍h-sik, hué leh sih.」
    (患上風溼病,很難做工作,美好的月光,燈閃爍不定。)
     
    ◎ 音檔收聽
    韻母〔ip〕(吸 khip)﹝ https://goo.gl/RAi3kE ﹞。
    韻母〔it〕(乞 khit)﹝ https://goo.gl/RoIRNd ﹞。
    韻母〔ik〕(克 khik)﹝ https://goo.gl/G90Tpo ﹞。
    韻母〔ih〕(缺 khih)﹝ https://goo.gl/KHWZRg ﹞。
     
     
    ►練習1. 筆(pit) ≠ 逼(pik) ≠ 鱉(pih)。

    ►練習2. 中立(li̍p) ≠ 中壢(li̍k)。

    ►練習3. 出入(ji̍p/gi̍p/li̍p) ≠ 出日(ji̍t/gi̍t/li̍t)【出太陽】。

    ►練習4. 補習(si̍p)、老實(si̍t)、煮熟(si̍k)。

    ►練習5. 收集(tsi̍p)、三份一(tsi̍t)【三分之一】、戶籍(tsi̍k)。

    ►練習6. 李俊俋(ip)、搶第一(it)、著四億(ik)【中了四億】。
     
     
    ※ TL (臺羅)|IPA (國際音標) 對照

    〔ip〕雙唇塞音韻尾 → /ip̚/
    〔it〕舌尖塞音韻尾 → /it̚/
    〔ik〕舌後(舌根)塞音韻尾 → /iə̯k̚/ *[臺語普通腔]
    〔ih〕喉塞音韻尾 → /iʔ/
     
     
    ▌▌▌〔及〕格:潮州話〔ki̍p〕粵語〔kap⁶〕客語〔khip(kib)〕韓國話〔급(kŭp)〕越南話〔cập〕臺語〔ki̍p〕。

    ▌▌▌〔筆〕心:潮州話〔pik〕粵語〔pat¹〕客語〔pit(bid)〕韓國話〔필(pil)〕越南話〔bút〕臺語〔pit〕。

    ▌▌▌〔色〕彩:潮州話〔sek〕粵語〔sik¹〕客語〔set(sed)〕韓國話〔색(saek)〕越南話〔sắc〕臺語〔sik〕。

  • sit音標 在 劉傑中 Ethan Liu Facebook 的最佳解答

    2016-07-06 14:07:12
    有 1,303 人按讚


    臉書上經常會有類似這種標題與文章流傳
    「還在用Please contact me? 當心外國人笑你英文差!」
    「你英文一直都用錯了 你知道嗎?」
    「原來『請坐下』不是Sit down please!!!!!!!!!!」
    (常常我自己看也會暗自想說「瞎毀!不是sit down please那是什麼?」)
    看到時隱隱覺得不妥
    因為很多時候兩種用法都可以 不到「誤用」的程度
    進去內文看 其實也沒標題寫得那麼聳動
    多半就一笑置之了
    (但這類型的文章 轉貼數都很高,大家大概很恐慌吧...)

    今天則有同學轉了一篇文章
    內容大抵是台灣人發音錯誤之類的
    作者很用心地找到了諸多台灣人在公開場合使用英文的影片
    倘若是不符合他心目中標準口音的地方
    就仔細的把幾點幾分說了什麼字給標記出來
    還附上音標對照
    我因為「Monday」的mon 被他認為太像注音符號的「尢」
    也榜上有名

    同學轉發大概有替我打抱不平的意味吧
    但說實在 我覺得還好
    反正一些外界的評論或批評
    聽得很多了
    況且我相信老師絕對百分之百沒有惡意
    也令我想到當初剛開始播報的時候
    也是播一小時就回頭看一小時
    有什麼發音口語上的問題
    自己一個一個糾出來再修正
    講中文都如此了 更何況是非母語的英文
    現在有人願意幫你做這件事 指出你的盲點
    反正有就改之 無則一笑置之
    倒應該謝謝他才是

    但我比較擔心的是你們

    我知道板上有好多年輕的學生
    或是對英文很有興趣的人
    但學習過程當中 打擊信心的事從來不缺
    「你發音很台!」
    「你這樣用會被外國人笑!」諸如此類的訊息充斥

    我的一個工作是主播 也是老師
    (小時候還想過當外交官)
    在我的職責上 原本就應該給受眾最正確的資訊
    因此我需要承受這樣的標準檢視

    但你們不需要

    但這是很多所謂的名師 或是補習招生機構試圖傳達給你的訊息
    因為「恐慌」 永遠是最有效的方式之一
    你的皮膚永遠比不上經過PS處理過後的女明星
    所以快來擦我的乳液
    你不管怎麼練習,發音跟母語人士還仍差一大截
    還不趕快來報名

    但對我而言
    語言與其說是一門知識 還不如說是一項運動
    教練(老師)在課堂上可以教你分解動作(文法、發音、字彙等)
    考試我們也希望你在一定框架之下選擇「正確答案」
    但現實生活才是真正的修煉場
    你會發現 你遇見一百個人 Monday就有一百種念法
    所謂的「標準」 大概就是裡頭的50個人發音
    落在一個彈性區間範圍內
    若你堅持只懂所謂的「標準」
    是絕對行不通的

    在異地認識了新朋友 英文或許是你們的最大公約數
    你就會開始體會 溝通的那種美好
    儘管你的英文淺層來看 或許不那麼「正宗」
    但事後你回想起曾經共度的那些時光
    一起笑 一起哭 一起瘋狂
    只有感受會留下來
    當時講的是不是所謂完美的英文 也不那麼重要了

    而在專業場域上
    你就非得要講「標準」英文不可了吧!
    不然不是被人瞧不起嗎(好多廣告都這樣說....)
    這更是天大的誤會
    在多少口譯場合上
    我們為了大師級講者的英文而暗自傷神
    但他們的專業地位從來不因英文腔調或口音有所減損
    聽不懂他們說的話 不是他們英文不好
    而是自己英文不夠好

    如果我可以選擇
    我也希望成為因為「講話內容(what I say)」而受人敬重的那種人
    而非我的語言有多標準(how I say it)

    亦或者 上述那位老師可以開始撰寫新的部落格文章
    淺談「非台灣人講英文的腔調」
    幾位人選我已經幫忙想好了
    1.愛因斯坦(德國腔)
    2.馬拉拉(巴基斯坦)
    3.盧貝松(法國)
    4.村上春樹(日本)
    (剩下的就麻煩老師了...鞠躬)

    當然 這不是要大家放棄努力
    追求「自然、流利、易懂」的語言表達方式
    當然是我們希望追求的目標
    但我也希望 你們每一個在跟外語(不見得是英文)奮鬥的人都能體認到

    語言只是一扇窗
    它讓你看到外頭的景色有多漂亮
    最終是要吸引你推開窗戶走出去
    而不是只注意到玻璃上有一個小點
    因此留在屋裡擦窗戶(....XD)

    一起努力 ^_^

你可能也想看看

搜尋相關網站