[爆卦]sing歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇sing歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在sing歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 sing歌詞產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過77萬的網紅GQ Taiwan,也在其Facebook貼文中提到, 百富故事系列《19年石楠蜜香單一麥芽威士忌》講述匠人透過「獨處」、在地化找尋不同材料,不斷探索的故事,匠心製造如同這次黃小琥老師即將發行的新單曲《I Sing》歌詞一樣。來看看小琥老師一路走來,如何以熱愛唱歌的初心,唱出生命的感動。 ...

 同時也有693部Youtube影片,追蹤數超過2,580的網紅masa - masa,也在其Youtube影片中提到,ご視聴ありがとうございます! English comment is after Japanese. 9/22にリリースされるポルノグラフィティの新曲「テーマソング」を カバーさせていただきました。 岡野昭仁さんの歌声、めちゃめちゃ好きなんです♪ ポルノはカラオケでのボクの定番曲になっています😁 ...

sing歌詞 在 ハジ→ Instagram 的最佳解答

2021-09-24 15:14:57

9月17日配信リリース✨👍 ハジ→「来年の夏。 - Next Summer Remix EP -」 M1. 来年の夏。 - Future Bass Remix - (feat.Devincy) M2. 来年の夏。 - Chill Remix - (feat.Devincy) M3. 来年の夏。...

  • sing歌詞 在 GQ Taiwan Facebook 的精選貼文

    2020-08-20 17:15:00
    有 2,553 人按讚


    百富故事系列《19年石楠蜜香單一麥芽威士忌》講述匠人透過「獨處」、在地化找尋不同材料,不斷探索的故事,匠心製造如同這次黃小琥老師即將發行的新單曲《I Sing》歌詞一樣。來看看小琥老師一路走來,如何以熱愛唱歌的初心,唱出生命的感動。

  • sing歌詞 在 masa - masa Youtube 的最佳貼文

    2021-09-18 21:00:08

    ご視聴ありがとうございます!
    English comment is after Japanese.

    9/22にリリースされるポルノグラフィティの新曲「テーマソング」を
    カバーさせていただきました。

    岡野昭仁さんの歌声、めちゃめちゃ好きなんです♪
    ポルノはカラオケでのボクの定番曲になっています😁
    ドラムパートが無いのでビート感がイマイチ出ていませんが💦
    頑張って耳コピカバーしてみました🎸

    ※原曲はこちら!
     ポルノグラフィティ - テーマソング / THE FIRST TAKE
     https://youtu.be/cGTF7Efa4kU

     ポルノグラフィティ『テーマソング』document movie(Full ver.)
     https://youtu.be/jin1Y7Suw9Y

    *-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
    Thank you so much for watching!

    I did a cover of Porno Graffitti new single "Theme Song" that will be released in 22th September, 2021.

    I like Okano-san's voice very much.♪
    I always sing their songs at the karaoke box.😁
    This is not included the drums part, so it's not so much rhythm feeling.💦
    But, I worked hard copying by ear.🎸

    *Original is HERE!
    https://youtu.be/cGTF7Efa4kU
    *-*-*--*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    #ポルノグラフィティ #テーマソング
    #Porno_Graffitti #Theme_Song

  • sing歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-09-18 19:08:59

    《Walpurgis》
    wonderland / 僅屬兩人的仙境
    作詞 / Lyricist:梶浦由記
    作曲 / Composer:梶浦由記
    編曲 / Arranger:梶浦由記
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: thisisars

    背景 / Background - ひとば - 標本:
    https://www.pixiv.net/artworks/82963977

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
    羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道

    よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
    ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
    find me in the wonderland

    そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
    みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる

    寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
    食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる

    世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
    踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
    find me in the wonderland

    どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
    慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない

    星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
    見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語

    もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    何も思い通りにならないことが始まったから
    踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
    in your wonderland

    あなたが迷う場所に あかりを灯すために
    花束一つ抱いて りりしく笑いましょう

    もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
    踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
    find me in the wonderland
    in your wonderland

    綺麗な吐息になって
    あなたの歌をうたって

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
    踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊

    曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
    卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
    請步入仙境尋覓迷失的我吧

    雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
    解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫

    寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
    早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠

    「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
    「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
    請步入仙境尋覓孤單的我吧

    尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
    曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向

    細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
    彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開

    「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
    不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
    步向有你所處的仙境

    僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
    我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧

    「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
    「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
    請步入仙境尋覓重生的我吧
    在那僅有兩人的仙境

    化作絢麗的吐息
    唱著屬於你的歌謠

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Within a forest of delusion, I search for truth
    The light of the moon illuminating my hunt
    I step over ferns, my feet becoming wet
    The water puddling on the edge of a summer path

    Having shared laughter, tears, and gazes between us
    Warily, cautiously, I fell in love
    Along the separate paths the two of us walked
    Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
    Find me in the wonderland

    Before long, my hands grow dirty
    As I chase after that which my self desirеs
    My braid becoming undone
    We bitе down into the same star, and become a pair

    A lonesome, solitary night arrives
    The shore of dreams still brightly lit
    A heart is left half-eaten and tossed aside
    From here forth begins a transformation into song

    This world is your plaything, and wherever I go
    You are there, laughing
    Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
    Find me in the wonderland

    Even if I must be reborn anew
    I cannot go on without a strong, unshakeable will
    My life has been a cautious, prudent one
    And thus, only I am unable to find a path

    Counting the stars, connecting them together
    Into an as-yet-unknown summer constellation
    Gazing at each other, I cry, and morning comes
    From here forth begins a story

    I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    Since nothing is beginning to go as I had expected
    I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
    In your wonderland

    For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
    You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh

    I'm no longer on my own
    It is incredibly frightening, about happiness
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
    As I step off of the path, my beloved beckons to me
    Find me in the wonderland
    In your wonderland

    Becoming a beautiful breath
    Singing a song about you

  • sing歌詞 在 Hosea Ho Youtube 的最佳貼文

    2021-09-17 20:30:25

    被追趕的我們期望游至彼岸。
    空間的昇華、個體的超載、不斷突破後達到的進化。
    或是藏躲至黑空間、蒙著眼、小憩片刻,久而久之會遺忘廣大的草原及遼闊的天空。
    害怕被操控、不願服從但力不從心。
    或許,他/她也該回歸搖籃,成鋼絲鐵線般的傀儡。
    ________________________________________________________
    歌名 Song Title|傀儡搖籃曲 (Puppet Lullaby)
    藝人 Artist|Hosea
    作詞人 Lyrics|Hosea
    作曲人 Composition|Hosea
    製作人 Producer|arkn
    聯合製作 Co-Producer丨Sam Hwang
    編曲人 Arrangement|arkn, Sam Hwang
    配唱師 Vocal Production|arkn
    錄音師 Recording Engineer|arkn
    錄音室 Recording Studio|Spotlight X Studio
    混音師 Mixing Engineer|Sean M. Sinclair 宋星凱
    混音工作室 Mixing Studio|這家錄音室 Resident Studios
    母帶後製 Mastering Engineer|Derek Snyder
    母帶後製工作室 Mastering Studio|Polygon Mastering


    製作 Production|沙西米影像有限公司
    監製 Executive Producer|一盞 EthanYIJAN
    導演 Director|張佑任 Yoren
    製片 Producer|王姿元 Wang Tzu Yuan
    製片助理 P.A.|王新年Xinnian Wang
    製片廠務 P.A.|周昀佑(阿三)Lgthree
    攝影 D.O.P.|宋秉諭(孤單山姆)Sam Lonely
    跟焦師 Focus Puller|王奕儒 Yi Ru Wang
    攝影助理 Assistant Camera|林昭汝(藍藍)Blue
    攝影器材 Photographic Equipment|王奕儒
    燈光 Gaffer|宋秉諭(河馬) Hippo Sung
    燈光助理Gaffer Best Boy|許文耀 Xu, Wen-Yao
    燈光助理 Gaffer Best Boy|周陳斌 Chou, Chen-Pin
    燈光器材 Light Equipment|貞寶影業、仙人掌影業
    美術 Art Director|傅沁玲 Chin Fu
    美術廠務 Art Assistant|曾華健 Bubble Tzeng
    平面攝影師|尹崇懿 Yin Chong Yi
    彩妝Makeup|Alice Liang
    髮型 Hair|Po Tsang Ho
    造型 Stylist|Roi 若伊
    剪接 Editor|張佑任 Yoren
    調光 Colorist|張佑任 Yoren
    後期導演 Post-Production Co-ordinator|曾浚瑞 Reh
    動畫製作 3D |曾浚瑞 Reh
    合成製作 VFX|張佑任 Yoren / 曾浚瑞 Reh
    字卡設計 Graphic Designer|蘇彥竹 Andrew Su
    場地協力 Venue Provided|你我實景攝影棚
    ________________________________________________________
    歌詞:
    Verse 1
    I think I gotta go
    鋼絲鐵線等著我
    陡峭的山坡
    今晚倒影顯的比昨晚多
    And then I realized
    再多努力 徇私舞弊
    保持清醒 顯得滑稽
    增添腐劑 醜陋身軀覆蓋一件霞衣
    傀儡的誕生
    等著這場沒意義戰爭結束
    現實裡的探測
    暴風雨的歡樂
    趕著 忐忑 記憶萌起如新
    有著逃兵 膽戰心驚 如今只能當心
    這個社會太多菁英 就像浮雲 且不忘顧我門鈴
    豎起耳朵仔細聆聽 戰戰兢兢 各個精兵綴片四面八方
    平民不能觸碰神仙的意境
    勝者為王 敗者為寇
    you know what I mean

    Hook:
    Harmony sing along the melody
    (I think I gotta go)

    Verse 2
    這個感覺
    所有事物擱置
    顛倒日夜
    And I’m still feel so lonely
    怎麼辦 我的範 擱著腕
    我的善 但
    他們正在看
    How am I supposed to be the better one
    我把注定的鐵線扯斷 woo
    晨曦渴盼 woo 再更加更加叛逆點 woo
    自信加點酒 woo
    所謂的孤獨就是無數黑暗充斥
    再昇華一個次元也抵擋不住
    這個攻勢 yah
    成功的方程式 yah
    選擇順從避開就能夠被黑暗吞噬 yah
    他們告訴我要再檢點些
    我只想眾人遠點些
    順從 認同 困籠 旋轉了好幾遍
    在沼澤尋找刀光劍影
    石柱旁看到希望遍地
    開頭似乎沒我想像中的絢麗
    間隙中的窺探是我唯一救贖

    Hook:
    Harmony sing along the melody
    (I think I gotta go)