[爆卦]simplify用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇simplify用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在simplify用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 simplify用法產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過1,913的網紅椪皮仔,也在其Facebook貼文中提到, 「每日英文閱讀分享#007」​ 【articulate】​ 今天文章是由三篇小文中的第二篇,延續上一篇的文章,主題是:The Board’s Role in Sustainability主要介紹SCORE這個框架,score是由simplify, connect, own, reward, and...

  • simplify用法 在 椪皮仔 Facebook 的最佳解答

    2020-08-29 23:10:00
    有 12 人按讚

    「每日英文閱讀分享#007」​

    【articulate】​
    今天文章是由三篇小文中的第二篇,延續上一篇的文章,主題是:The Board’s Role in Sustainability主要介紹SCORE這個框架,score是由simplify, connect, own, reward, and exemplify五個字所簡稱的。詳細內容大家有興趣可以再點留言中的連結看唷~​

    回到單字本身,​

    今天要跟大家介紹的是這個單字:​

    『articulate』​

    第一眼看到的時候,會覺得很像article。所以我也順便來補充一下article的用法。(這邊我沒有去查他們的字首是否來自同源,歡迎大家補充分享~)​

    article是一個可數名詞,大家一般記得的中文為:n. 文章。​
    但其實它還有很多其他意思喔,​
    1. 物品或商品​
    例句:Guests are advised not to leave any articles of value in their hotel rooms.(from Cambridge dictionary)​
    2. 冠詞​
    3. 條文 ​
    例如:the article of the UN Charter 聯合國憲章的一個條款​

    說完大眾臉article,我們回來說articulate。​
    『articulate』可以當作動詞或是形容詞,​
    v. pronounce or say distinctly ​
    a. able to speak clearly ​
    轉變為n. 時,是指articulation n. 表達​
    例句:He made a clear articulation of his aims. ​

    獻上本文例句:SCORE outlines five actions—simplify, connect, own, reward, and exemplify—that can help boards articulate and foster a firm’s durable value proposition and its drivers.​

    今日小心得:
    在一個明明是假日卻工作到晚上11點的日子,耗盡最後一分腦力寫出整理,覺得寫得很爛QQ​,希望大家多多包涵~也歡迎一起響應每天閱讀的習慣唷!

    #言之有物​
    #英語學習​
    #商業英文​
    #BusinessEnglish​
    #Strategies ​
    #每日英文閱讀分享​
    #一起來建立英文閱讀習慣吧

  • simplify用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答

    2015-05-06 11:13:04
    有 318 人按讚


    ★ 跨國企業家、政治人物、教授、TED Talk 講者、常用的 10 個英文片語 (上) ★

    [準備留學英語考試 TOEFL, IELTS, GRE, GMAT學生必看]

    [1] along the lines of (=on the lines of) 與~相似

    e.g. They're campaigning for the electoral system to be reformed along the lines of the one in Germany.

    [2] better off 情況會更好; 會比較有益處
    e.g. He'd be better working for a big company.
    e.g. We'd be better off taking the train instead of driving.

    [3] boil down
    用法 (1) boil down 簡化 (simplify)、總結 (summarize)
    e.g. John finally managed to boil his thesis down to 200 pages.

    用法 (2) boil down to 歸結起來
    e.g. What this issue boils down to is that the council doesn't want to spend more money.
    e.g. The problem boils down to one thing--lack of money.

    [4] case in point 一個適切的例子 smile emoticon by way of illustration = one example of this)

    e.g. Now, as a case in point, let's look at nineteen-century England.
    e.g. Elliott is one of the best rappers around, and her new album is a case in point.

    [5] the crux of the matter 事情最核心的部分

    e.g. But, more than that, I was uncertain how I was to approach the crux of the matter on these visits.

    [6] get a fix on (=have a fix on = have a handle on = have a grasp of) 獲得對~清楚的了解

    e.g. I was able to get a fix on the specifics of this problem.
    e.g. No one in the press room had a handle on Balkan history.

    [7] get at 意味、嘗試去表達 (try to make understandable; hint at)

    e.g. I think I see what you are getting at.
    e.g. What are you getting at when you look at me like that?
    e.g. You see what I'm getting at?

    [8] home in on 專注於、集中於

    e.g. Our closing argument should home in on the evidence found.
    e.g. The report homed in on the faulty wiring that might have caused the fire.

    [9] the jury is still out (+on) 對某事情還沒有定論

    e.g. The jury's still out on the safety of irradiated food.
    e.g. The jury is still out on the question of building a new parking lot.
    e.g. The jury is still out on whether the scheme will be successful.

    [10] keep tabs on 仔細觀察、仔細追蹤

    e.g. I like to keep tabs on my bank balance so that I don't get overdrawn.
    e.g. Once you buy a stock, you need to keep tabs on it.

    ......待續

你可能也想看看

搜尋相關網站