作者s863800 (Panda Once)
看板TWICE
標題[新聞] TWICE"ShyShyShy~因為發音不標準.."專訪3
時間Tue May 3 17:46:05 2016
[OSEN] 2016.05.02
TWICE "'ShyShyShy~'因為發音不標準...受到關注真的很感激"專訪 (3)
http://imgur.com/3VdqQeE.jpg
對於TWICE的關注原來這麼熱烈,連流行語都出現了。
這次的主打歌"Cheer Up"裡SANA的部分,"SHY SHY SHY"的歌詞以"ShyShyShy"
的方式,成為了粉絲間的流行語。
在前面趣味橫生的對話之後,緊接著以Q&A的方式進行下去。
從在KBS2 水木劇場 "Master-《麵條之神》"再次開始演技活動的定延親姐姐’孔昇延’,
各種趣事爆料,到子瑜最近在韓國學校的考式為止,一一為各位解答。
-定延,聽說姐姐孔昇延最近在拍攝電視劇?
"不知怎麼搞的我們兩個都變得非常忙呢 哈哈。 我目前還沒有看"麵條的神"。
但是有聽說在相片網站上獲得關鍵字第一名的消息。最近姐姐比我還要忙上許多。
剛剛才通過電話,姐姐說她現在還在濟州島拍攝呢..有任何小事都會互相聯絡,
確認彼此過得好不好。"(定延)
-子瑜最近才進入翰林就讀,還適應嗎?
"今天學校有考試!問我考得好嗎?考卷好好看了...真的好難阿。哈哈。
(韓語'考試考好'與'考試卷好好看過'為同樣句子)
我們學校校服非常漂亮,因為可以穿著漂亮的校服上學,心情真的很好。
可以和多賢歐尼跟彩瑛一起上學,所以更加感到開心。"(子瑜)
"子瑜本來就很勤快,也很早起學校生活適應得很好。
因為和彩瑛在同一個學年,所以感覺生活更加可靠的樣子呢。"
(成員們的證言)
-"Cheer Up"裡登場SANA的歌詞"ShyShyShy"話題性如何?
"哈哈哈。原來應該是"SHYSHYSHY",但是因為我發音不好所以變成了"ShyShyShy"。
但是好像大家都能接受而且反應好像也不錯的樣子。
完全沒預想到會有這樣這麼好的反應。剛開始的時候覺得很堂皇,不過因為大家喜歡...
真的很感謝!我愛妳們!"(SANA)
-最後給ONCE們一句話吧
"託各位的福我們才能順利的發行第二張專輯...很想要給各位ONCE感謝的問候,TWICE
之後會更加努力的,請大家繼續多多關注我們!我愛妳們!"(多賢)
"很高興透過這次的專輯與ONCE見面的機會更多了,希望以後有更多的機會可以見面"
(娜璉)
--
[相片提供] OSEN DB. 提供
來源 : http://entertain.naver.com/read?oid=109&aid=0003310492
作者 : 鄭俊華(音譯) 記者
翻譯 : PANDA ONCE
--
新聞評論:
jwor*** : ShyShyShy 真的超可愛 T T T T T
rhfv*** ; kkk 有誰會想到ShyShyShy會這麼受歡迎
shmo*** : 我覺得ShyShyShy只有SANA有可能消化的了吧....kkk
sppy*** : 因為SANA的音色清新,所以更加適合了kkk
SHYSHYSHY不行的話無條件要ShyShyShy kkk
litt*** : SANA閉著眼ShyShyShy的時候太可愛了....
--
╲ ONE IN A MILLION ~ ╱ Λ 〞﹗ ﹨○∕
⊙ ○√ ↖○↗ ○〞 ╲○♀ ∮○∮ ι○ι 1○1 ∥
μ -∥ ∥ ∩ ∥ ∥¯ ∥ ∥ Ω ∥ Nayeon Jeongyeon Momo ∵Sana Jihyo Mina Dahyun Chaeyoung Tzuyu --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.253.131
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWICE/M.1462268770.A.751.html
推 ChessChi: 先推再看~~ 05/03 17:46
推 m9o2o: 蝦蝦蝦 05/03 17:47
推 ruliu327: 推 感謝翻譯 05/03 17:47
推 annjolin: 推~ 05/03 17:48
推 mayday66: 蝦蝦蝦 SANA真的好適合啊 05/03 17:48
→ matthew52053: shyshyshy完全可愛 姊姊飯看到都笑出來了 05/03 17:50
推 peiningyu: 先推再看! 05/03 17:50
推 kuramylove: 好吧所以SHYSHYSHY跟shyshyshy差別在哪XD 05/03 17:52
推 lifeful: 所以Sana的SHYSHYSHY要怎麼念XD 05/03 17:52
→ matthew52053: 威 其實那句我也看很久XDDDDDD 05/03 17:52
推 jles910080: SANA超級適合 05/03 17:53
→ mayday66: syasyasya 05/03 17:53
推 papawalk: Sana根本四次元奇杷外星人,做啥都傻傻可愛 XDDD 05/03 17:54
推 Leggocauli: 是shashasha吧xD 05/03 17:54
→ s863800: 我想了很久…不影響歌詞翻譯又能表達不同的方式只有大小 05/03 17:54
→ s863800: 寫了XDDD 05/03 17:54
→ s863800: 要用羅馬拼音當然可以明顯的表示他的不同… 05/03 17:56
→ s863800: 但是shyshyshy 就不shyshyshy ~ 05/03 17:56
推 bob79620: 蝦蝦蝦 超可愛 05/03 17:58
推 bluesunflowe: 感謝翻譯~~~評論都好中肯啊~~~~XDDDD 05/03 17:58
推 WLR: 感謝翻譯 shyshyshy 05/03 17:58
推 lasslass: 握拳本來是子瑜part米安捏的動作,後來變成shyshyshy的 05/03 18:00
→ lasslass: 動作也超適合的~更有記憶點! 05/03 18:00
推 CherryVoe: 感謝這三篇 ShyShyShy ^^ 05/03 18:01
推 isalin: Sana真的好適合 ShyShyShy 05/03 18:01
推 yenz11: 每提到一次shyshyshy就等於幫cheer up打歌一次 05/03 18:03
推 Tamo52833: 好有特色的ShyShyShy >///< 05/03 18:04
推 lanucelot: ShyShyShy只有四次元的Sana能夠hold的住 05/03 18:06
→ yenz11: 希望shyshyshy可以製造更多話題!!!每次上節目都一定要提到 05/03 18:06
→ yenz11: 然後大家會想了解更多shyshyshy而去聽歌看MV!! 05/03 18:07
→ ne3zoders: 看原文就會知道SHYSHYSHY跟shyshyshy的分別了 05/03 18:07
推 IMYO: 感謝翻譯 剛剛去看原文才知道差別XDD 05/03 18:08
推 nickyang20: 四次元的Sana~~~明天週偶又會有甚麼表現呢XDD 05/03 18:08
推 ookiniSN9: shyshyshy爆紅XDD 05/03 18:08
推 maderfucker: ShyShyShy 戀愛惹>//////////////< 05/03 18:11
推 leerain12: 這真是太shy shy shy了 05/03 18:13
推 Howard61313: 我都把SHYSHYSHY寫成shyshyshy 05/03 18:17
推 kenro: 有看到報導原來是發音不標準 XDDDD 05/03 18:19
推 lifeful: ShyShyShy 蝦蝦蝦 シャシャシャ 05/03 18:19
→ tttwo: ShyShyShy 太可愛了 05/03 18:23
推 fiction86: 樓下都怎麼念呢?我個人是都念shyshyshy啦 05/03 18:26
推 TT0916: shyshyshy最可愛了~XDDDD 05/03 18:27
推 mayalovehp: 我是習慣念shyshyshy 05/03 18:27
推 TWICEsana: ShyShyShy 05/03 18:28
推 bruceblue789: 推推 蝦蝦蝦 05/03 18:29
推 RingXO: 推~ 感謝翻譯 ShyShyShy 05/03 18:30
推 yougottt: 我也看好幾次…想問大寫和小寫唸出來是有什麼差別XDD 05/03 18:33
推 aaaxxxkyo: ShyShyShy 05/03 18:41
推 TT0916: 一個讀SHYSHYSHY一個讀shyshyshy 我自己是都唸ShYsHyShY 05/03 18:44
推 Jerry6012: 阿~ 原來是SHYSHYSHY 05/03 18:45
→ s863800: 樓上正解~ 05/03 18:46
推 WLR: 念法不是都一樣嗎,不管文字怎麼寫,腦中自動浮現Sana的聲音 05/03 18:47
推 kshndhu: 用google翻是要念shai shai shai , 結果念成sha sha sha 05/03 18:50
推 Keney99: 腦中自動浮現Sana shyshyshy 05/03 18:50
推 Howard61313: No Sana No Shy 05/03 18:50
推 zxcv7415: ShyShyShy 05/03 18:54
推 spirit1280: ShyShyShy 05/03 18:55
推 justadog: SANA發音有點像SHASHASHA 05/03 18:56
推 xiahself: 真的只有sana能夠shyshyshy >< 05/03 19:01
推 cher5538: 原本是曬曬曬 sana的唸法是蝦蝦蝦 05/03 19:02
推 dworhihi: shyshyshy~ 05/03 19:06
推 evelyn055: 其實我一開始聽的時候一直以為蝦蝦蝦是韓文XDD 後來才 05/03 19:09
→ evelyn055: 發現是Shy啊XD 05/03 19:09
→ evelyn055: 還納悶到底是什麼意思XD 05/03 19:10
推 fusion0914: 感謝s大的三篇翻譯 shyshyshy好像真的只有SANA消化的 05/03 19:18
→ fusion0914: 了XD 那語氣太可愛了 05/03 19:18
推 eric61446: 蝦蝦蝦變重點了! 05/03 19:22
推 OliverChen28: 只有Sana才能這麼Sana啊(是在講什麼啦ShyShyShy) 05/03 19:22
推 popo60312: shyshyshy只有sana能消化XD 05/03 19:23
推 yenz11: 只有SANA的shyshyshy才是shyshyshy其他人念的是ShyShyShy 05/03 19:25
推 KBBDO: 感謝翻譯ShyShyShy 05/03 19:29
推 Rr111: shyshyshy 05/03 19:45
推 sofasoso: SHYSHYSHY我都念ShyShyShy的概念 05/03 19:46
推 ldy90486: 反正就是shyshyshy啦>< 05/03 19:50
推 chcxxx: 翻譯感謝 shyshyshy > < 05/03 19:51
→ Howard61313: shyshyshy (氣音) ←想聽這種 05/03 19:51
推 biobirst: 我都念蝦蝦蝦 05/03 20:06
推 chenglons: sana~~可愛♡♡ 05/03 20:19
推 PinkBnN: 推shyshyshy 05/03 20:20
推 konbai: 只有SANA才能消化的shyshyshy~~~ 05/03 20:22
推 a84666520: 骰骰骰<3 05/03 20:28
推 maxmessi: 感謝翻譯!! 蝦蝦蝦!! SHYSHYSHY! shyshyshy! 05/03 20:30
→ Howard61313: ==============本文已經變成發音練習班============= 05/03 20:31
推 taco8745491: 明天週偶又可以看到狗狗叫聲了XDDD 05/03 20:33
推 maxmessi: 校長圖片那位我好像看過 可是現在想不出名字..... 05/03 20:34
→ dodomomo222: 他是 徐芝釋,之前中譯為徐智錫 05/03 20:36
→ s863800: High Kick3的體育老師~~~我也想不起來他叫啥XDDD 05/03 20:36
推 maxmessi: !!!!!! 小區藝體能有看過他.... 感謝提醒!!! 05/03 20:38
推 taki121: 推推,翻譯辛苦了 05/03 20:41
推 blakehaha: 其實我不知道原來要唸shyshyshy 05/03 20:43
推 winnie759281: 因為SANA是日本人,日本人的英文發音很常會有這種 05/03 20:48
→ winnie759281: 日式英文的~因為是SANA才可愛.... 05/03 20:48
→ taki121: 其實Shy的日式唸法是唸Shai(シャイ),注意聽ShyShyShy的 05/03 21:27
→ taki121: 尾音有明顯的"I" 05/03 21:28
推 taki121: 真的要講究的話是蝦蝦蝦咿(弱 05/03 21:32
推 maxmessi: 吚聽不出來....我需要高級一點的耳機 05/03 21:36
推 lifeful: 所以發音不標準無誤啊XD 05/03 21:37
→ taki121: 對,得證Sana發音不標準(欸 05/03 21:38
推 j35111: 我都唸shyshyshy 05/03 21:57
推 Howard61313: 這根本是蝦子業配文吧,害我想吃炸蝦了可惡 05/03 22:01
推 tysone: 其實第一次看mv的時候 shyshyshy特別有記憶點XDD 05/03 22:06
推 juicyjuicy: sana的shyshyshy真的好可愛~~~ 05/03 22:16
→ AustinRivers: 敲可愛 05/03 22:39
推 angelak765: 同意taki大,常聽日式英文的話其實聽得出來XD 05/03 22:40
推 maxmessi: 真的有耶....可是MV沒有.... 05/03 23:04
推 lifeful: 這段影片前兩次應該是刻意念的 第三次才是原版 05/03 23:24
推 maxmessi: 哈哈哈哈!! 第三次XDDD 05/03 23:27
推 nanamihsu: 所以原本應該是英文發音? 我以為蝦蝦蝦是韓文啊 05/03 23:38
推 winnie759281: 其實日文很多音會輕音到聽不出來阿,外來語很常見 05/04 00:31
→ winnie759281: 所以Sana並非是沒發,而是根本弱到聽不到 05/04 00:32
→ winnie759281: 當然跟那段歌曲很快要唱很快也有關係 05/04 00:33
→ winnie759281: 我個人是猜因為節拍很快唱很快所以尾音沒出來就過了 05/04 00:35
→ winnie759281: 當然同樣是日本人這句給Mina或Momo就沒那個感覺了 05/04 00:37
→ winnie759281: 就是Sana才撐得起風格XD 05/04 00:37
推 BusterPosey: 聽起來像篩篩笧 05/04 00:38
推 winnie759281: 其實回去聽幾場現場的,Sana有特意發出[i]的音了 05/04 00:39
推 taki121: 在日文中像あい(AI)、いや(IYa)、やい(YaI)、ゃい(前接 05/04 00:44
→ taki121: 子音,比方說しゃい/シャイ/ShaI),よう(You)、ょう(前接 05/04 00:46
→ taki121: 子音,比方說しょう),都會快速的連起來發音,所以聽不 05/04 00:47
→ taki121: 習慣的人會比較分不出到底有哪些音節,雖然日文沒有連音 05/04 00:47
→ taki121: 但這些類型的發音再加上對話語速或是歌唱節拍,就會有輕 05/04 00:48
→ taki121: 音甚至是沒發到音的感覺 05/04 00:49
→ taki121: 比方說愛してる,寫做唸做あいしてる,但若是實際上在用 05/04 00:50
→ taki121: 愛/あい的音其實會快速的連在一起,除非刻意放慢 05/04 00:51
→ taki121: 所以聽起來就跟中文的"愛"相近 嗯...這例子好像不好 05/04 00:53
推 maxmessi: 正在用GOOGLE語音測試中! 05/04 00:53
推 mayday66: ============= taki教室開課啦============= 05/04 00:54
→ maxmessi: 看推文超像現場教學!!! 05/04 00:54
推 taki121: 日文說話語速快的例子就是Sana,語速快又有明顯的大阪腔 05/04 00:57
→ taki121: 很多字音都連在一起 05/04 00:57
→ devidevi: taki大百科出現了 05/04 01:01
→ maxmessi: 所以假如MOMO唱SHYSHYSHY就會聽得比較清楚嗎???? 05/04 01:01
推 taki121: 喝醉的人唱ShyShyShy應該不會比較清楚(欸 05/04 01:03
推 lifeful: しょう是長音 う是o音的延伸 跟ai連音的情況應該不一樣 05/04 01:03
→ lifeful: 不重要就是了 隨口提提XD 05/04 01:03
推 maxmessi: 喝醉的人XDD 感謝以上板友解析!!! 05/04 01:04
推 taki121: l大說的是~ 我應該更精確的分類音韻 05/04 01:06
推 Howard61313: 現在不只Takipedia,還有Wink_ipedia了(教師:Momo 05/04 01:13
推 TzuYuChou: 啊~原來是shy啊,我都唸SHY呢 05/04 05:33
推 guitarider: ShyShyShy爆 05/04 09:58
推 old5566: google小姐唸得像"甩甩甩" 05/04 11:21
推 szuning13: Sana大阪腔好像真的很重 05/04 14:37
推 snio2427: shyshyshy 05/05 12:33