[爆卦]shed動詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇shed動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在shed動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 shed動詞產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過1,913的網紅椪皮仔,也在其Facebook貼文中提到, 「每日英文閱讀分享#026」​ ​ 今日文章:Is VR the Future of Corporate Training?​ ​ 作者提及三個好處:​ 1. A more efficient way to learn procedures.:​ 作者舉出Walmart的例子,使用VR做員工訓練 “...

shed動詞 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最佳貼文

2020-05-10 00:39:10

/ November 28, 2018 NASA Successfully Lands Probe on Mars . Summary: NASA scientists waited with bated breath as InSight the probe initiated its land...

  • shed動詞 在 椪皮仔 Facebook 的精選貼文

    2020-09-21 21:35:05
    有 16 人按讚

    「每日英文閱讀分享#026」​

    今日文章:Is VR the Future of Corporate Training?​

    作者提及三個好處:​
    1. A more efficient way to learn procedures.:​
    作者舉出Walmart的例子,使用VR做員工訓練 “The Pickup Tower,” (Walmart的自動結帳機),省下了大量的時間。​

    2. A safe place to learn soft skills.:利用VR訓練公開演說、客服、或是管理技巧等等軟性技巧。作者舉Verizon用VR對員工進行訓練,也大量減少了員工訓練的時間。​

    3. Sometimes even better than IRL(in real life).:有時候VR會比真實世界好,尤其是在Covid-19的關鍵時刻。​

    今天想跟大家分享這個片語【shed light on】​
    解釋:to clarify or supply additional information on​
    shed 這個字原本是小陋屋,​
    但當作動詞的時候是:to get rid of/ to fall off/ to spread,​

    例句:A single bulb shed a harsh light on the table.—Cambridge​

    本文例句:Instead of training specific skills, they have implemented what cognitive psychologists call an Exemplar Model, highlighting a number of very salient examples which work in tandem to shed light on an abstract theme.​

    #言之有物​
    #英語學習​
    #商業英文​
    #BusinessEnglish​
    #Technology​
    #每日英文閱讀分享​
    #一起來建立英文閱讀習慣吧

  • shed動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文

    2020-06-24 08:00:01
    有 79 人按讚

    【每日國際選讀】
    #文末挑戰多益選擇題📝

    Once Booming San Francisco Apartment Market Goes in Reverse
    舊金山多頭房市首見反轉
    期待台灣房價也下跌?

    開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
    來讀華爾街日報獨家

    📈City’s vacancy rate rose to 6.2% in May, up from 3.9% only three months ago
    市區的空屋率從僅僅三個月前的3.9%,在五月攀升至6.2%

    -vacancy rate: 空屋率
    -vacancy: 空缺、空位

    🏠Rents in San Francisco, the most expensive apartment market in the U.S., are tumbling as the city’s vaunted tech sector sheds jobs and more tenants leave the city.
    舊金山為全美最昂貴的租屋市場,但隨著該市引以為傲的科技公司開始裁員以及越來越多的租客離去,導致房地產價格大幅下跌。

    -tumble: (價值) 暴跌
    -vaunted: 被誇耀的、誇大其辭的
    -shed: 去除、擺脫
    -tenant: 租客

    🏡The apartment vacancy rate in San Francisco rose to 6.2% in May, according to apartment data firm RealPage. That’s up from 3.9% only three months ago, after stay-at-home orders went into effect and more people in the city decided not to renew their leases.
    房產數據公司RealPage的資料顯示,在限制外出的命令生效後,更多的人決定不再續簽租約,舊金山的空屋率因此在五月上升到了6.2%,三個月前為3.9%。

    -went in to effect: (動詞片語)生效
    -lease: 租約,動詞為出租

    📉San Francisco’s median rent in May for a one-bedroom apartment was also down 9.2% compared with a year ago at $3,360 a month, according to listings platform Zumper. That was still the highest monthly rent of all major U.S. markets, Zumper said, and a reminder of how steeply rents in the city climbed before their more recent descent.
    根據租屋網Zumper的數據,舊金山五月份一房的公寓租金中位數為每月3360美元,較去年同期下降了9.2%。Zumper表示這依然是全美各主要租屋市場中最高的月租金,提醒了人們在這次的下跌之前房租曾有多高。(一房的租金每月要價十萬台幣!)

    -median: 居中的,中位數的
    -listing platform: 一種廣告發佈平台,此處的Zumper就很像台灣的591
    -steeply: 陡峭地

    未完待續...
    美國的房市變化會影響到亞洲甚至是台灣嗎?
    加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版

    ——
    原文連結請看留言
    ——

    ❓多益模擬題❓:
    He’s been ---- his investing competency but proven a liar as the stock market ----.
    A. sharing, stumble
    B. boasted, tumble
    C. vaunting, tumbled

    -
    【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
    華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
    「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!

  • shed動詞 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文

    2015-06-23 11:41:00
    有 34 人按讚

    股票漲漲跌跌英文怎麼說?

    談股票不外就是「漲」up或「跌」down,除了最簡單的up和down之外,如果你曾經聽過CNN財經新聞,像higher跟lower這兩個字,主播們就很喜歡用。

    例如「今天一開盤就上漲」,主播就會說:The stock opened higher.如果是「收盤時下跌」則是The stock closed lower.另外翻開晚報也常會看到個股的股價「逐步上揚」或是「逐步走低」等詞彙,這時可以用be trading higher / lower或 be moving higher / lower來表示。

    CNN財經新聞在報導股市時,為了力求變化性,他們會用到許多不同的動詞來形容漲跌,關於漲的動詞,最常用的有像climb、gain、advance或是rise,如果是漲幅較大時,則可以用surge、soar或是jump,基本上這幾個字的意思都差不多,但讓你多了幾種選擇,在使用上比較活潑有趣。

    下跌也有許多的選擇,例如shed、slip、drop、fall、decline及dip,另外如果跌幅很大,則用sink,正好跟jump相呼應。

    此外,遇到較大的跌幅,例如台灣股市一天之內跌了六百多點,這種崩盤式的下跌,你不能只用slide或是drop來形容,這樣子是無法盡情形容那種恨意的。此時可以用plunge和plummet來表達。

你可能也想看看

搜尋相關網站