之前都有介紹過佢嘅直髮夾!
加熱快之餘用完之後啲頭髮都好有光澤💁🏻♀️
今次就有機會試到佢嘅曲髮夾,
佢會跟埋一隻防禦熱力手套,
用法都好簡單
戴上手套之後喺支棒上邊打圈,
等5-10秒~
然後就可以卷出理想嘅髮型!
我都幾鍾意用佢因為卷出嚟嘅卷髮會比較自然,
Set 出嚟嘅髮型...
之前都有介紹過佢嘅直髮夾!
加熱快之餘用完之後啲頭髮都好有光澤💁🏻♀️
今次就有機會試到佢嘅曲髮夾,
佢會跟埋一隻防禦熱力手套,
用法都好簡單
戴上手套之後喺支棒上邊打圈,
等5-10秒~
然後就可以卷出理想嘅髮型!
我都幾鍾意用佢因為卷出嚟嘅卷髮會比較自然,
Set 出嚟嘅髮型特別有氣質同空氣感🙈
當然用完最好都係查返啲定型個髮型會keep得耐啲!
不得不提佢仲要有五年保養!
唔使驚用完一兩年之後冇得整返好佢😉
Create Professional Curls That Last... In Minutes at Home!💁🏻♀️
The Golden Curl Professional-Quality Hair curler wand uses even, fast heat distribution to create Soft, natural Curls!
With the advanced Negative-Ion Technology , seals In Moisture and eliminates static and frizz.👸🏻
It gives you shiny curls that last all day long!💃
PRODUCT FEATURES:
* Advanced Professional 18-25mm Hair Curler Barrel Wand Design
* Fast, Even Heating Up to 200°C and Dual Voltage for Worldwide Use
* Lightweight, Heat-Resistant Handle and Long Swivel Cord Makes this Hair Curler Easy to Hold and to Maneuver While You Create Your Hairstyles
THE SET INCLUDES:
* The Beautifully-Designed Luxurious Box makes this a Wonderful Gift to Give to Family or Friends
* Professional Heat-resistant glove
* A pair of Croco - Clips for hair separation and easy styling
BUY WITH CONFIDENCE:
* 30 days Money Back Guarantee
* 5 Year Manufacturer's Warranty & Highest Standard Market Certifications (CE, RoHS), Make This Hair Curler a Smart Choice and Means You Get Great Curls and Styles for Many Years!
.
.
.
.
.
#goldencurl#goldencurlhk @goldencurlhair @goldencurl_hongkong #goodhairday #hairstyles #bestoftheday #like4like #かわいい #l4l#likeforlikes#instagirl#hkblogger #instagood#ファッション#ファッション#マドンナ #綺麗 #선팔하면맞팔 #hkbeautyblogger#hkbeauty #likeforlikess #hongkonggirl #hk #makeuptutorial#beauty#hair #gold #glam #glamour#hairstyles #hkbeautyblogger#hkfashion#hkstyle
separation用法 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook 的精選貼文
【 周錫瑋說我是酸民 】
昨天在臉書上談周錫瑋這則專訪,周在專訪中說:「只要你不支持台灣獨立,中國人不會那樣對你。」
我後來去DW 中文 - 德國之聲 留言,希望他們將字幕修正完整還原周當時用的字眼,因為周的用法是separation from China「只要你不支持(台灣)從中國分離」,而這是中共的用法。
今天我看到德國之聲公佈了訪談全文,連結如下:
https://www.dw.com/zh/conflict-zone专访周锡玮我想统一中国/a-49672570?fbclid=IwAR1OQji-66ynkN51X39mJQuYn4wkaQi2uJe1Loc0vL1kcSla3b-ysDBtuKY
在這個訪談逐字稿中,德國之聲修正為「只要你不支持(台灣)從中國分裂」。不曉得德國之聲有沒有看到我的留言,但起碼這個寫法是較準確還原周當時的用字。
我聽說周親自去貼文留言,他說他感到遺憾,希望酸民看完整採訪。
好吧!那就讓我這個「酸民」去看完整採訪吧!看完之後,我發現我真的錯了,因為我竟然沒看到,老虎縣長講了更多驚奇論述,例如:
👉
Tim Sebastian:在外交领域呢?他们一直在挤压你们的空间,努力施压让邦交国与你们断交。
周锡玮:那是你们做的,不是中国。
Tim Sebastian:中国没有这么做? 2018年你们就因为中国施压而丢掉了3个邦交国,现在只剩17个邦交国。
周锡玮:也是因为你们。你们承认中国,不承认中华民国。
🐶尛?
所以,中國沒有擠壓台灣的國際空間,斷交也不是中國的問題,都是西方國家的錯?
👉
Tim Sebastian:习近平曾在1月表示,两岸统一是中华民族伟大复兴的必然要求。他表示,台湾必将与中国统一,台湾必须接受这一点。不管你与中国如何对话,都无法让他们打消这样的念头。有多少台湾人希望统一呢?不到3%。
周锡玮:不用担心。
Tim Sebastian:不用担心民众的想法?
周锡玮:我们担心民众的想法。我是说不用担心中国的恐吓言辞。
🐶尛?
不用擔心?我TM超擔心,我也相信多數台灣人跟我一樣擔心。
👉
Tim Sebastian:你曾经为台湾的民主运动人士李明哲说过话吗?
周锡玮:李明哲?
Tim Sebastian:李明哲。自从他被强迫失踪以来,已经超过2年了。你没有听说过他。李明哲。自从他被中国广东省的警察强迫失踪,并被指控颠覆国家政权以来已有两年多了。他是台湾公民。你没有谈论过这件事。你连他的名字都不知道。
周锡玮: 我不知道。
🐶尛?
你沒聽過李明哲?喔對,你可能每天只看中天跟WW。
也謝謝自由時報 轉載,英文聽力真的平時要好好練習,就可以抓出來嚕!
#周錫瑋
護台胖犬 劉仕傑
Instagram: old_dog_chasing_ball (老狗追球)
separation用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
已經很強的好朋友/好老師就是這樣持續變得更強,大家學起來學起來!
#私人學習筆記公開
每天早晨可以做和英語相關的學習很多。為減少頭腦的記憶成本,我喜歡用傳統的書寫方式,將今天要做的事情一項項用英文或中文寫下來,想練口說的人可以嘗試用未來式講出來(晚上睡覺前再做一次,用past tense;沒做的呢?嘗試說 I haven’t pp.....because...)。我也會嘗試看一點英文,幾分鐘都好,但要做學習記錄(如下)。有時也邊刷牙 or 整理頭髮時邊聽 podcast (中英文的都可,聽中文的話可以邊聽邊想裡面講的東西,如何用英文表達 e.g. 關稅、美中貿易大戰)。
學英文的方法真的很多,台灣的學習環境已不算差。第一步驟還是: start doing it,再來就是 make it a habit,最後 stick to it。其實讓英文融入生活,一點也不難。
今日王老師の早晨私人學習 notes (今日自Foreign affairs 雜誌整理,分享私人筆記而非教學用,恕無中譯):
1. The United States should make the defense of openness the overarching goal of its global strategy. (OS: overarching goal 在 collocation 和學寫課教了好多次,好例句來著)
2. An openness-based strategy would represent a clear departure from the principles of liberal universalism that have guided US strategy since the end of the Cold War. (Os: represent a clear departure...好美的句子,GRE 填空句子常看到的熟字僻義,記下來和學生分享....that have 一定有人寫 that has, 記下來當 agreement 的例子)
3. As new forms of conflict emerge, traditional forms of cooperation are unlikely to keep pace. (背起來吧,emerge 很 keep pace 用得美美的、記下來在文法課解釋 as 和 when 的差異時當例句之一)
4. Thanks to the separation of powers within the US government, no one foreign policy camp could accrue too much influence. (OS: 恩。。這個 camp 用法在學寫課講過、accrue 的用法練習產出)
5. Their recognition need not—and, indeed, must not—entail the acceptance of closed spheres of influence, emerging either by design or by default. (OS: 帶學生模寫、分析這句話的邏輯、層次、結構、need not 用法)
其實就是教學癌爆發啦
separation用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
#私人學習筆記公開
每天早晨可以做和英語相關的學習很多。為減少頭腦的記憶成本,我喜歡用傳統的書寫方式,將今天要做的事情一項項用英文或中文寫下來,想練口說的人可以嘗試用未來式講出來(晚上睡覺前再做一次,用past tense;沒做的呢?嘗試說 I haven’t pp.....because...)。我也會嘗試看一點英文,幾分鐘都好,但要做學習記錄(如下)。有時也邊刷牙 or 整理頭髮時邊聽 podcast (中英文的都可,聽中文的話可以邊聽邊想裡面講的東西,如何用英文表達 e.g. 關稅、美中貿易大戰)。
學英文的方法真的很多,台灣的學習環境已不算差。第一步驟還是: start doing it,再來就是 make it a habit,最後 stick to it。其實讓英文融入生活,一點也不難。
今日王老師の早晨私人學習 notes (今日自Foreign affairs 雜誌整理,分享私人筆記而非教學用,恕無中譯):
1. The United States should make the defense of openness the overarching goal of its global strategy. (OS: overarching goal 在 collocation 和學寫課教了好多次,好例句來著)
2. An openness-based strategy would represent a clear departure from the principles of liberal universalism that have guided US strategy since the end of the Cold War. (Os: represent a clear departure...好美的句子,GRE 填空句子常看到的熟字僻義,記下來和學生分享....that have 一定有人寫 that has, 記下來當 agreement 的例子)
3. As new forms of conflict emerge, traditional forms of cooperation are unlikely to keep pace. (背起來吧,emerge 很 keep pace 用得美美的、記下來在文法課解釋 as 和 when 的差異時當例句之一)
4. Thanks to the separation of powers within the US government, no one foreign policy camp could accrue too much influence. (OS: 恩。。這個 camp 用法在學寫課講過、accrue 的用法練習產出)
5. Their recognition need not—and, indeed, must not—entail the acceptance of closed spheres of influence, emerging either by design or by default. (OS: 帶學生模寫、分析這句話的邏輯、層次、結構、need not 用法)
其實就是教學癌爆發啦