雖然這篇sentiments中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在sentiments中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 sentiments中文產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過874的網紅多益達人 林立英文,也在其Facebook貼文中提到, Taiwan is like a diamond in Asia: Veteran educator Doris M. Brougham “Taiwan is like a diamond in Asia,” U.S. educator and the founder ( ...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅GreatKidsLearning,也在其Youtube影片中提到,感遇三 唐詩欣賞- 張九齡 (Tang poetry appreciation) 五言古詩 首詩描寫詩人張九齡歸隱後的心境。前四句寫歸隱自高的意思,後四句寫思君的忠誠。全詩在清淡中滿含拳拳思君之意。 中文原文﹕ 幽人歸獨臥,滯慮洗孤清。 持此謝高鳥,因之傳遠情。 日夕懷空意,人誰感至精? 飛沈理...
-
sentiments中文 在 GreatKidsLearning Youtube 的最讚貼文
2014-05-26 01:41:52感遇三 唐詩欣賞- 張九齡 (Tang poetry appreciation) 五言古詩
首詩描寫詩人張九齡歸隱後的心境。前四句寫歸隱自高的意思,後四句寫思君的忠誠。全詩在清淡中滿含拳拳思君之意。
中文原文﹕
幽人歸獨臥,滯慮洗孤清。
持此謝高鳥,因之傳遠情。
日夕懷空意,人誰感至精?
飛沈理自隔,何所慰吾誠?
英文翻譯 / English Translation﹕ by Betty Tseng
As a hermit I recline in isolation,
Cleansing and clearing thoughts as reclusion intends.
With such sincerity I acknowledge the wild birds of passage,
Entrusting them to my sentiments towards the distant send.
Day and night I dream in vain,
Yet is there anyone who can sympathise and comprehend?
In the power and in the wild are worlds apart,
So how will my loyalty and devotion ever be consoled?
sentiments中文 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
Taiwan is like a diamond in Asia: Veteran educator Doris M. Brougham
“Taiwan is like a diamond in Asia,” U.S. educator and the founder ( ) of “Studio Classroom,” Doris M. Brougham, said on Wednesday.
“The Diamond is very small, but diamonds shine all around,” she added.
Doris M. Brougham, who has been working in Taiwan for more than 70 years, gave a speech at the opening event of the exhibition ( ) “Foreigners Love Taiwan” organized ( ) by the Taipei City Archives on Wednesday at the West Benevent Square ( ).
Echoing ( ) the theme of the exhibition, Brougham, 95, said she has stayed in Taiwan for more than 70 years and recalled ( ) that when she first came to Taiwan, the land was still developing and many people were facing illnesses.
The veteran educator explained that “the great thing about Taiwan is that people are very willing ( ) to change and to learn.”
She added that Taiwan is a beautiful place and that although “there are many beautiful places around the world, the place is not the most important thing, the most important thing is the people.”
The 95-year-old who has dedicated ( ) several decades to English education in Taiwan amusingly ( ) shared that buffaloes ( ) could even be seen on Zhongshan Road when she first arrived in Taiwan.
She recalled that she learned to speak Mandarin, Taiwanese, and even some indigenous ( ) languages. Yet, she stressed ( ) that the most important thing is to be able to communicate no matter what language we speak.
And we all communicate with each other based on the connection that we are all part of this beautiful island, she remarked ( ).
Brougham ended her speech by stressing that Taiwanese people are very tolerant ( ), and those who have been here all agree that Taiwanese people are very friendly.
“No matter what languages we speak, we are all people living in Taiwan and we are all Taiwanese.”
The “Foreigners Love Taiwan’ exhibition will open from March 10 to April 8, between 10 a.m. to 5 p.m.
‘The exhibition features three major sections ( ): “Foreigners Who Love Taiwan,” “Sentiments Beyond 100 Years,” and “High-Five Love Taiwan,” featuring ( ) the stories of foreigners who have made selfless ( ) contributions to Taiwan, such as Mackay, Marjorie Ingeleiv, Robert Swinhoe, Sidney Barton and Marjorie Landsborough, Yoichi Hatta and more.
資深教育家彭蒙惠女士 讚許台灣如鑽石般瑰麗
「台灣就像顆亞洲的鑽石,雖然面積小,但各個角落都光彩奪目,散發耀眼光芒。」空中英語教室創辦人彭蒙惠女士形容道。
在台灣深耕超過70年的彭蒙惠於週三上午參加由台北市立文獻館所舉辦位在西本願寺廣場的「吾愛台灣-愛台灣的外國人特展」開幕式活動。
呼應此次特展主題,高齡95歲的彭蒙惠表示,自己待在台灣超過70年,她回想到剛來台灣時,這片土地還在發展中,許多人面臨著病痛,在二戰結束的大環境下,台灣相較於國外復甦的更快。
彭蒙惠直截了當地點出,「台灣最大優點就是人們非常願意改變、願意學習。」
她也提到,台灣是個美麗的地方,儘管「全世界有非常多很美的地方,但地方不是最要緊的,最重要的是人。」
彭蒙惠女士奉獻台灣英語教育超過一甲子的時間,她逗趣地分享道,在她初來乍到的時代,中山路上甚至還能看到水牛在逛大街。
她表示,自己不但會說中文、閩南語、甚至還會說原住民語,然而,不管講什麼語言,最重要的是我們要能溝通,而大家彼此之間溝通連結就建立在我們都是這個美麗島嶼的一份子。
最後,她強調,臺灣人包容度非常高,且來過寶島的人都一致認同台灣人非常友善。
「不管講什麼語言,我們都是住在台灣的人,我們都是台灣人。」
「吾愛台灣——愛台灣的外國人特展」即日起到4月8日早上十點到下午五點開放民眾前往參觀。展覽分為三大展區分別是「愛台灣的外國人們」、「超越百年的情感」、「High-Five愛台灣」,展出馬偕、白寶珠、斯文豪、巴爾敦、蘭大衛與連瑪玉、八田與一等等對台灣做出無私貢獻的外國人們的事蹟。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
sentiments中文 在 換日線 Crossing Facebook 的精選貼文
【helper of circular economy model】#cardboard grannies
Cardboard collectors. Cardboard grannies. These familiar yet ostracized groups ripples heart wrenching sentiments to every Hong Konger’s hearts.
“They collect about 20% of Hong Kong’s cardboard waste; almost 200 tonnes of cardboard per year...but are neglected and looked down upon.” Together with Unity One Charitable Association, V Cycle is providing relief packs distributions for the elderly waste pickers and street cleaners to combat the effects of Covid-19.
Tackling environmental issues is never one man’s job.From V Cycle’s objectives, we are each and individually key playmakers to the change.→
●這裡看中文版:香港「紙板奶奶」:被社會遺忘的他們,卻是循環經濟的重要貢獻者! >> https://bit.ly/3wJo8uF
▍Email 訂閱《全球事件簿》接收世界消息 >> bit.ly/2PfOGnb
▍新刊上市《走進真實矽谷》>> bit.ly/3uLqf0q
▍2021 全年份季刊一次訂 >> bit.ly/3bfZJEW
sentiments中文 在 利世民 Facebook 的最佳解答
一,尋日,時運低,做 Gym 嘅時候見到電視做緊城市論壇,有梁美X。坦白講,見佢嘅嘴臉同言論,個心講咗幾句粗口。阿彌陀佛,其實莫講話個心爆粗梁X芬唔會聽到,就算兜口兜面對佢講,都唔會有意思。
二,究竟佢具體講過乜?都係來來去去個呢句,唔重覆啦。不過,歸納返呢類「任何人」,我發現佢哋嘅思維同言論,必然有兩個重點:(一)香港係中國自古以來不可分裂嘅一部份;(二)你係中國人,就要撐中國。
三,對呢種「任何人」,中國人呢個身份,係冇選擇嘅,係宿命。因為有呢個宿命,你與其對抗,更正面嘅態度係去擁抱呢個身份,以中國人為榮。
四,好明顯,香港有唔少人並唔接受呢個身份認同。佢哋會覺得係教育嘅問題,所以後生仔對中國人身份認同好薄弱。其實亦有唔少人提出,唔單止年青人,唔少中年甚至長者,都對中國人身份產生異變。我明白,對於一啲好執著「你係中國人所以要撐中國」嘅「任何人」,係好難理解呢個現象,尤其佢哋真心相信厲害了我的國嘅神話,更加覺得香港人嘅本土意識,不可思議。
五,我亦都唔會嘗試去代表所有香港人去講自己嘅心路歷程;但我好想提醒大家,要做一個乜乜人,首先要做一個人。記得中學最後幾年,讀咩中國語文及文化,有講到「人禽之辨」。同一個時代嘅朋友,可以揮揮手;然後大家重溫下新儒家唐君毅嘅「與青年談中國文化」。
六,唐君毅話,西方呢,認為人有理智,人是最似神,或者人識得用工具、語言文字符號等。真係就咁一句就算。嗯,其實呢,西方哲學又未至於咁膚淺嘅。中國文化呢?唐君毅就用孟子嘅「仁義禮智」做框架,並且以「惻隱」、「羞惡」、「辭讓」、「是非」作為四個表徵。
七,惻隱,好粗略咁講,即係同理心啦。西方哲學有冇?梗有喇。阿當.史密(Adam Smith)嘅「道德情操論」(The Theory of Moral Sentiments),好大篇幅講同理心。當然,阿當.史密嘅想法,又唔係完全自創;除咗一脈相承自基督文化嘅道德觀,再加上當時得令嘅經驗主義學派(Empiricism)方法去解釋。史密同期仲有 David Hume,都有大同小異嘅觀點。
八,即係我想講,仁,並唔係咩中國特色嘅倫理道德哲學;人性,就梗係有放諸四海皆準嘅元素,夾硬要話乜乜物物係中國獨有,其實都幾易跌入某種民族主義嘅思想陷阱。「羞惡」、「辭讓」、「是非」等,亦應作如是觀。
九,有人話,中文方塊字好特殊喎,唔通對我哋文化哲學之類冇影響咩?我唔敢話冇,但係語言同文字嘅關係,邊個係主?邊個係輔呢?從語言學角度,文字係一種載體,功能主要係紀錄傳遞;但主要嘅訊息,其實係唔止文字。
十,更諷刺係,新文化運動,偏偏就係以消滅中文字作為與過去割裂嘅手段。唐君毅等新儒家人物,就希望重新建立中國人對中國文化嘅理解同仰慕;甚至講到「富有中國特色」嘅乜乜物物,都好值得去研究(唐君毅講嘅係佛學)。
十一,我戥佢哋唔抵嘅係,佢哋就好似幾千年前嘅知識份子一樣,有單純善良嘅動機,但作品偏偏畀統治者扭曲成思想控制嘅政治工具。其實唔只儒家,基本上乜野哲學同宗教都會被政治利用。所以結論係,只要見到政治結合任何意識形態,都代表一種思想被腐敗被蠶食。所以中世紀嘅宗教改革,其實亦都係政治嘅角力,更加係現代文明嘅起始。呢個題目好浩瀚,真係有緣再寫。
十二,今日中共借孔子嘅招牌行走江湖,我唔覺得出奇,畢竟太陽之下無新事,唔通中共會話自己係墨子嘅斷代傳承咩(係嘅話,我都真係要寫個服字)。
十三,所以,既然意識形態價值觀上面,所謂嘅中國文化又無乜咁特別,又有乜好自豪呢?過年會拜年好威咩?人家感恩節耶誕夠會食火雞送禮。其實,睇返都係農業社會秋收後無乜好做搵啲嘢搞下,總之大家覺得高興咪好囉,自咩豪呢?
十四,所謂生為中國人,呢個絕對係一個隨機嘅結果,又唔係出於選擇,有乜好自豪?出於選擇嘅身份,就係自豪。信教,都係選擇,所以教徒話忠於一個宗教,對自己身份自豪,我尊重。唔通你X美芬投胎前揀過,話唔做中國人就不如唔做人?
十五,其實好似X美芬呢種人話以中國人為榮,潛台詞就係:「如果某啲條件消失,所謂中國人呢個概念亦唔存在。」某啲條件消失,又可以翻譯成:「沒有共產黨,沒有新中國。」
十六,哦,明白了。咁點解唔直接啲同大家講,自己信嘅宗教叫中共?因為佢哋自己心底裡又知道一個不方便嘅真相:雖然中共作為一個俗世嘅宗教,亦都有權力結構嘅保護,但偏偏好似少咁啲嘢,硬係有啲嘢唔完整。
十七,我最欣賞嘅哲學家 Eric Hoffer 曾經講過:「一場狂熱運動裡面,可以冇上帝,但一定唔可以冇魔鬼。」中共嘅魔鬼,就係「亡我中華之心不死」嘅外國勢力。
十八,所以,表面上中共必須長期存在於一個被迫害妄想嘅狀態;就連我哋香港都要政治正確咁認清敵我矛盾。好似成日話要立廿三條保護國家安全;喂,你同邊個國家敵對呢又?
十九,「防人之心不可無。美國咪又係咁!」美國真係有同人結怨喎,中共有咩?邊個呀?假如中共話美國係敵人並宣諸於口,我恐怕會重演「光緒廿六年」嘅一幕;對歷史唔熟識嘅朋友,可以睇返「東南互保」,又或者本座兩篇舊 post
【歷史在笑】由咸豐年講起 - http://bit.ly/2mGrMXW
【只有一百年歷史的中華民族】- http://bit.ly/2mQYXrI
二十,至於自古以來香港乜乜物物,外國政府又點會幫香港人乜乜物物,都充分反映「任何人」嘅價值觀。其實,中共又點解要對香港人百般遷就?真係血濃於水?同大家分享個冷知識:Blood is thicker than water 呢句諺語,起源唔係孔孟,而相傳係出自十二世紀 Alsace 詩人 Heinrich der Glïchezäre 嘅 Reynard the Fox。
廿一,同場加映。話說,我哋自細都被好多假資訊洗腦。其中一個,就係話美國太空人去到月球之後,望返地球唯一見到嘅建築物,就係萬里長城。呢啲大話,咪專係針對自卑嘅人囉。正如講到阿里騰訊華為勁到冇人有,點解世界其他地方啲人又唔係全部都用阿里騰訊華為,唔通又係封殺咩?
廿二,常言道,可憐之人必有可惡之處。呢句說話,掉返轉講,都一樣通。假如你覺得「任何人」好可惡,你又可以諗下,其實佢哋係「可憐人」;明明係有得揀做一個人,佢硬係要做一個XX人。當然,「可憐人」亦有其仆街嘅原因,即係「條路自己揀,仆街唔好喊」嘅道理。