[爆卦]selfie動詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇selfie動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在selfie動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 selfie動詞產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選 ================================= 日常会話でよく使われる基本動詞のmakeは「~を作る」以外にもさまざまな意味を持つ動詞です。今日は、そんな...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,加入吉娜英文FB 粉絲頁 學習更多道地美式口語英文 https://www.facebook.com/wordsgo/ ********************** 聯絡吉娜: KK音標課程 基礎英文從頭學起 學好英文諮詢 請寫信到 [email protected] ********...

  • selfie動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文

    2021-09-06 06:00:22
    有 78 人按讚

    =================================
    日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選
    =================================
     
    日常会話でよく使われる基本動詞のmakeは「~を作る」以外にもさまざまな意味を持つ動詞です。今日は、そんなmakeを使った35の表現をご紹介していきます。
     
     
    --------------------------------------------------
    「~する」を表すmakeの使い方(make + a/an + 名詞)
    --------------------------------------------------
     
    電話をしたり、提案をしたり、大騒ぎをしたりなど、何らかのアクションを起こす時は「make + a/an + 名詞」の形式で使い、日本語の「〜する」を表します。
     
    Make a mistake(ミスをする)

    Make a suggestion(提案する)

    Make a call(電話する・電話をかける)

    Make an effort(努力する)

    Make a fuss(大騒ぎする)

    Make a silly/funny face(変顔をする)
     
    <例文>
     
    He makes a lot of careless mistakes.
    (彼は不注意なミスが多い)
     
    Can I make a suggestion?
    (提案してもいいですか?)
     
    I’m going to make a quick call to my office.
    (ちょっとオフィスに電話するね)
     
    I’m making an effort to stay in touch my parents more often.
    (両親にもっと連絡するように努力しています)
     
    He always makes a fuss over little things.
    (彼はいつも小さなことで大騒ぎをする)
     
    Let’s take a selfie. Make a silly face!
    (セルフィー撮ろうよ。変顔して!)
     
    その他、予定や計画を立てる時や予約するするとき、または決定する時にも make が使われます。ちなみに、美容室や歯医者など「人と会う約束をする」場合は make an appointment、レストランやホテルで「部屋や席など場所を予約する」場合は make a reservation が使われます。
     
    Make a plan(計画を立てる)

    Make an appointment(アポを取る)

    Make a reservation(予約する)

    Make a decision (決断する)
     
    <例文>
     
    I’d like to make an appointment for a haircut tomorrow.
    (明日カットの予約をしたいのですが)
     
    I'd like to make a reservation for 2 at 7 tonight.
    (今夜7時に2人で予約したいのですが)
     
     
    --------------------------------------------------
    「作る」を表すmakeの使い方
    --------------------------------------------------
     
    食べ物や飲み物を作る時にも make が使われます。例えば、「夕食を作る」は make dinner、「パスタを作る」は make pastaと言います。料理を作るときは cook も使いますが、cookは一般的に焼いたり煮たりなど、火を使って料理する時に使われます。そのため、「ステーキを焼いています」は“I’m cooking a steak.” と “I’m making a steak.”の両方で表すことができますが、「サラダを作っています」という場合は“I’m making a salad.”を使いましょう。“I’m cooking a salad”と言ってしまうと、「サラダを焼いています」という意味になってしまうので気を付けましょう。その他に、コーヒーやお茶をいれる時には“Make coffee”や“Make tea”と言います。
     
    <例文>
     
    I’ll make you a nice cup of coffee.
    (美味しいコーヒー入れるね)
     
    I’m going to make some tea. Do you want some?
    (お茶入れるけど、いる?)
     
     
    --------------------------------------------------
    「お金を稼ぐ」を表すmake
    --------------------------------------------------
     
    Make は「お金を稼ぐ」意味としてもよく使われます。
     
    Make money(お金を稼ぐ)

    Make a living(生計を立てる)

    Make a profit(利益を得る)
     
    <例文>
     
    How do YouTubers make money?
    (YouTuberってどうやってお金を稼いでいるの?)
     
    Apparently, she makes over $5,000 a month on Instagram.
    (彼女はインスタで月に5千ドル以上稼いでいるらしいよ)
     
    She makes a living as a yoga instructor.
    (彼女はヨガの先生として生計を立てています)
     
    That company made a profit of a million dollars last year.
    (あの会社は去年、1000万ドルの利益を上げました)
     
     
    --------------------------------------------------
    誰かに「~させる」を表すmakeの使い方
    --------------------------------------------------
     
    1) 誰かを「~の状態にする」は「make + 人 + 〇〇」
     
    人を幸せな気持ちにさせたり、悲しませたり、怒らせたり、笑わせたりするなど、相手の気持ちやムードを変化させる時にも make が使われ、誰かを「~の状態にする」と表現する場合は「make + 人 + 〇〇」の形式が使われます。
     
    Make someone happy(幸せな気持ちにさせる)

    Make someone angry(怒らせる)

    Make someone laugh(笑わせる)
     
    <例文>

    My cat makes me happy.
    (私の猫は私を幸せな気持ちにさせます)
     
    You always make me smile.
    (君はいつも僕を笑顔にしてくれる)
     
    He said that? That makes me mad.
    (彼、そんなこと言ったの?腹が立つな)
     
    That movie made me cry.
    (あの映画、泣けるわー。)
     
    Your haircut looks great. It makes you look younger.
    (君の髪型イイね、若く見えるよ。)
     
     
    2) 誰かに「~を(無理やり)やらせる」は「Make + 人 + 動詞の原形 + something」
     
    人に何かをさせたり、やらせたりすることを表すときは「make + 人 + 動詞の原形 + something」の形式を使います。この表現には、相手がやりたがらないことを無理矢理やらせるニュアンスがあります。例えば、宿題をやりたくない息子に強制的に宿題をさせる場合は「I made my son do his homework.」と言います。
     
    <例文>
     
    My boss made me do a speech in front of everyone.
    (私の上司は、私にみんなの前でスピーチをさせました)
     
    My mom made me study English when I was young.
    (子供の時に、私の母親は私に英語を勉強させました)
     
     
    --------------------------------------------------
    Make itの代表的な3つの使い方
    --------------------------------------------------
     
    1) 「時間に間に合う」を表すmake it
     
    Make itは日常会話で主に3つの使い方をしますが、そのうちの一つが「時間に間に合う」です。電車や飛行、ミーティングやイベントなどに間に合う、または間に合わないと表現するときに使います。例えば、「終電に間に合った」は “We made the last train."、もしくはシンプルに「間に合った」と言う場合は “We made it.”、「終電に間に合わなかった」は “We didn’t make the last train.”、もしくはシンプルに “We didn’t make it.”と表現します。
    ちなみに、「〜へ無事到着した」の意味として使うこともでき、友達に「ロスに無事到着したよ」と言いたい場合は“We made it L.A. safely.”と言い、「到着する」を意味するarriveに置き換えて使うことができます。
     
    <例文>
     
    The show is starting in 10 minutes. Do you think we’ll make it?
    (後10分でショーが始まるけど、間に合うと思う?)
     
    There’s so much traffic. I don’t think we’re going to make it.
    (渋滞がすごいね。間に合わないと思うよ)
     
    We still have 30 minutes. If we hurry, we’ll make it.
    (まだ30分あるよ。急げば間に合うよ)
     
     
    2) 「都合がつく」を表すmake it
     
    二つ目の意味は、「都合がつく」または「都合がつかない」です。例えば、週末に食事に誘われて「行けるよ」と返答する場合は“I can make it.”、他の予定が入っていて「行けない」と返答する場合は“Sorry. I can’t make it.”と言います。逆に相手に「来れる?」聞くときは “Can you make it?”と言います。
     
    <例文>
     
    Can you make it to dinner tonight?
    (今夜食事に来れる?)
     
    Can you make it to international exchange party tomorrow?
    (明日の国際交流会に来れる?)
     
    If you can’t make it to the meeting, no worries at all.
    (もしミーティングに参加できなくても心配しないで。)
     
     
    3) 「乗り越える」や「回復する」を表すmake it
     
    三つ目の意味は、「乗り越える」や「回復する」です。特に重体の人の命が助かる、助からないといった表現をする際に使われます。“He is going to die.(彼は死んでしまう)”はストレート過ぎる言い方になるため、代わりに“He is not going to make it.(彼は助かりません)”のように表現することがよくあります。
     
    <例文>
     
    Don't worry. We are going to make it.
    (心配しないで。乗り越えるから。)
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23243
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • selfie動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文

    2020-10-03 20:55:12
    有 52 人按讚

    =================================
    日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選
    =================================
     
    日常会話でよく使われる基本動詞のmakeは「~を作る」以外にもさまざまな意味を持つ動詞です。今日は、そんなmakeを使った35の表現をご紹介していきます。
     
     
    --------------------------------------------------
    「~する」を表すmakeの使い方(make + a/an + 名詞)
    --------------------------------------------------
     
    電話をしたり、提案をしたり、大騒ぎをしたりなど、何らかのアクションを起こす時は「make + a/an + 名詞」の形式で使い、日本語の「〜する」を表します。
     
    Make a mistake(ミスをする)

    Make a suggestion(提案する)

    Make a call(電話する・電話をかける)

    Make an effort(努力する)

    Make a fuss(大騒ぎする)

    Make a silly/funny face(変顔をする)
     
    <例文>
     
    He makes a lot of careless mistakes.
    (彼は不注意なミスが多い)
     
    Can I make a suggestion?
    (提案してもいいですか?)
     
    I’m going to make a quick call to my office.
    (ちょっとオフィスに電話するね)
     
    I’m making an effort to stay in touch my parents more often.
    (両親にもっと連絡するように努力しています)
     
    He always makes a fuss over little things.
    (彼はいつも小さなことで大騒ぎをする)
     
    Let’s take a selfie. Make a silly face!
    (セルフィー撮ろうよ。変顔して!)
     
    その他、予定や計画を立てる時や予約するするとき、または決定する時にも make が使われます。ちなみに、美容室や歯医者など「人と会う約束をする」場合は make an appointment、レストランやホテルで「部屋や席など場所を予約する」場合は make a reservation が使われます。
     
    Make a plan(計画を立てる)

    Make an appointment(アポを取る)

    Make a reservation(予約する)

    Make a decision (決断する)
     
    <例文>
     
    I’d like to make an appointment for a haircut tomorrow.
    (明日カットの予約をしたいのですが)
     
    I'd like to make a reservation for 2 at 7 tonight.
    (今夜7時に2人で予約したいのですが)
     
     
    --------------------------------------------------
    「作る」を表すmakeの使い方
    --------------------------------------------------
     
    食べ物や飲み物を作る時にも make が使われます。例えば、「夕食を作る」は make dinner、「パスタを作る」は make pastaと言います。料理を作るときは cook も使いますが、cookは一般的に焼いたり煮たりなど、火を使って料理する時に使われます。そのため、「ステーキを焼いています」は“I’m cooking a steak.” と “I’m making a steak.”の両方で表すことができますが、「サラダを作っています」という場合は“I’m making a salad.”を使いましょう。“I’m cooking a salad”と言ってしまうと、「サラダを焼いています」という意味になってしまうので気を付けましょう。その他に、コーヒーやお茶をいれる時には“Make coffee”や“Make tea”と言います。
     
    <例文>
     
    I’ll make you a nice cup of coffee.
    (美味しいコーヒー入れるね)
     
    I’m going to make some tea. Do you want some?
    (お茶入れるけど、いる?)
     
     
    --------------------------------------------------
    「お金を稼ぐ」を表すmake
    --------------------------------------------------
     
    Make は「お金を稼ぐ」意味としてもよく使われます。
     
    Make money(お金を稼ぐ)

    Make a living(生計を立てる)

    Make a profit(利益を得る)
     
    <例文>
     
    How do YouTubers make money?
    (YouTuberってどうやってお金を稼いでいるの?)
     
    Apparently, she makes over $5,000 a month on Instagram.
    (彼女はインスタで月に5千ドル以上稼いでいるらしいよ)
     
    She makes a living as a yoga instructor.
    (彼女はヨガの先生として生計を立てています)
     
    That company made a profit of a million dollars last year.
    (あの会社は去年、1000万ドルの利益を上げました)
     
     
    --------------------------------------------------
    誰かに「~させる」を表すmakeの使い方
    --------------------------------------------------
     
    1) 誰かを「~の状態にする」は「make + 人 + 〇〇」
     
    人を幸せな気持ちにさせたり、悲しませたり、怒らせたり、笑わせたりするなど、相手の気持ちやムードを変化させる時にも make が使われ、誰かを「~の状態にする」と表現する場合は「make + 人 + 〇〇」の形式が使われます。
     
    Make someone happy(幸せな気持ちにさせる)

    Make someone angry(怒らせる)

    Make someone laugh(笑わせる)
     
    <例文>

    My cat makes me happy.
    (私の猫は私を幸せな気持ちにさせます)
     
    You always make me smile.
    (君はいつも僕を笑顔にしてくれる)
     
    He said that? That makes me mad.
    (彼、そんなこと言ったの?腹が立つな)
     
    That movie made me cry.
    (あの映画、泣けるわー。)
     
    Your haircut looks great. It makes you look younger.
    (君の髪型イイね、若く見えるよ。)
     
     
    2) 誰かに「~を(無理やり)やらせる」は「Make + 人 + 動詞の原形 + something」
     
    人に何かをさせたり、やらせたりすることを表すときは「make + 人 + 動詞の原形 + something」の形式を使います。この表現には、相手がやりたがらないことを無理矢理やらせるニュアンスがあります。例えば、宿題をやりたくない息子に強制的に宿題をさせる場合は「I made my son do his homework.」と言います。
     
    <例文>
     
    My boss made me do a speech in front of everyone.
    (私の上司は、私にみんなの前でスピーチをさせました)
     
    My mom made me study English when I was young.
    (子供の時に、私の母親は私に英語を勉強させました)
     
     
    --------------------------------------------------
    Make itの代表的な3つの使い方
    --------------------------------------------------
     
    1) 「時間に間に合う」を表すmake it
     
    Make itは日常会話で主に3つの使い方をしますが、そのうちの一つが「時間に間に合う」です。電車や飛行、ミーティングやイベントなどに間に合う、または間に合わないと表現するときに使います。例えば、「終電に間に合った」は “We made the last train."、もしくはシンプルに「間に合った」と言う場合は “We made it.”、「終電に間に合わなかった」は “We didn’t make the last train.”、もしくはシンプルに “We didn’t make it.”と表現します。
    ちなみに、「〜へ無事到着した」の意味として使うこともでき、友達に「ロスに無事到着したよ」と言いたい場合は“We made it L.A. safely.”と言い、「到着する」を意味するarriveに置き換えて使うことができます。
     
    <例文>
     
    The show is starting in 10 minutes. Do you think we’ll make it?
    (後10分でショーが始まるけど、間に合うと思う?)
     
    There’s so much traffic. I don’t think we’re going to make it.
    (渋滞がすごいね。間に合わないと思うよ)
     
    We still have 30 minutes. If we hurry, we’ll make it.
    (まだ30分あるよ。急げば間に合うよ)
     
     
    2) 「都合がつく」を表すmake it
     
    二つ目の意味は、「都合がつく」または「都合がつかない」です。例えば、週末に食事に誘われて「行けるよ」と返答する場合は“I can make it.”、他の予定が入っていて「行けない」と返答する場合は“Sorry. I can’t make it.”と言います。逆に相手に「来れる?」聞くときは “Can you make it?”と言います。
     
    <例文>
     
    Can you make it to dinner tonight?
    (今夜食事に来れる?)
     
    Can you make it to international exchange party tomorrow?
    (明日の国際交流会に来れる?)
     
    If you can’t make it to the meeting, no worries at all.
    (もしミーティングに参加できなくても心配しないで。)
     
     
    3) 「乗り越える」や「回復する」を表すmake it
     
    三つ目の意味は、「乗り越える」や「回復する」です。特に重体の人の命が助かる、助からないといった表現をする際に使われます。“He is going to die.(彼は死んでしまう)”はストレート過ぎる言い方になるため、代わりに“He is not going to make it.(彼は助かりません)”のように表現することがよくあります。
     
    <例文>
     
    Don't worry. We are going to make it.
    (心配しないで。乗り越えるから。)
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • selfie動詞 在 蔡孟臻 Facebook 的最佳貼文

    2018-10-04 08:00:00
    有 79 人按讚

    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    或許我還們都還沒摸透人生每個角色該怎麼扮演。或許也不再是「扮演」那麼矛盾尷尬的動詞,而是這樣的「你」本身,在所有的角色裡會怎麼想、怎麼做,一連串不需要完美,自然展現的動作與思維的串聯。

    願我們都能慢慢在自己的生活之道裡找到那份閒適自在。

    CLAP新文章:『慢』當道!從慢時尚找回屬於你生活的自主權 — 第二話 重新認識自己
    https://www.claptw.com/pages/monmon-2

    #ootdlooks #selfie
    #tsai_meng_chen_mmt #蔡孟臻 #我的媽 #生活之道 #慢時尚 #momanddaughter
    #ootdfashion #CLAP #神經病訓練班 #林檎夢 #ringodream #stylish
    #コーデ #데일리룩 #셀스타그램 #데일리 #wiw

  • selfie動詞 在 吉娜英文 Youtube 的精選貼文

    2019-01-21 20:31:44

    加入吉娜英文FB 粉絲頁
    學習更多道地美式口語英文
    https://www.facebook.com/wordsgo/

    **********************
    聯絡吉娜:
    KK音標課程
    基礎英文從頭學起
    學好英文諮詢
    請寫信到
    webmaster@wordsgo.com

    **********************
    課程內容:
    bore v. 使感到厭煩 n. 令人厭煩的人(物)
    bored adj. 感到無聊的
    boring adj. 無聊的

    The book bored me to death. It was stupid.
    這本書讓我感到無聊透頂。它真愚蠢。

    She doesn't like hanging out with him. He bores her.
    她不喜歡和他出去。他讓她感到無趣。

    I hated that movie. It was such a bore.
    我討厭那部電影。它是一個無趣的影片。

    I don't like listening to him talk. He's such a bore. He tells the same stories over and

    over.
    我不喜歡聽他說話。他是一個無趣的人。他會一直說重複的事情。

    I'm really bored. Let's go somewhere else.
    我真的很無聊。我們去別的地方。

    She was bored, so she fell asleep.
    她感到很無聊,所以她就睡著了。

    A: What did you think of the lecture?
    B: It was so boring. The teacher just went on and on.
    A: 你覺得這堂課如何?
    B: 它很無聊。老師只是一直說話。

    This book is boring. I'm not interested in the story at all.
    這本書很無聊。我對於這個故事一點都不感興趣。

    He's a really boring person. He has no hobbies or interests.
    他是一個很無趣的人。他沒有嗜好和興趣。

    **********************
    句子連音課程:is he (is she) 口說發音變化
    https://youtu.be/ELLG33flfJo

    probaby adv. 可能;或許
    (三種發音,八個例句)
    https://youtu.be/st0uJlSYF9A

    selfie 自拍照
    https://youtu.be/aO1O4nT7lBo

    order 點餐;訂貨;命令
    https://youtu.be/xXtsKMgNn-0

    orange(柳橙)和pineapple(鳳梨)
    https://youtu.be/5o_5PcdFTgE

    actually 事實上;實際上;的確
    https://youtu.be/TIFQKNYbq3M

    最常發錯音的八個英文單字
    https://youtu.be/Sl2jci-FRPc

    K音標[p]停頓音:pumpkin 南瓜;napkin 餐巾紙
    https://youtu.be/BPnWhmgTbEs

    十個食物英文名稱(單字發音教學)
    https://youtu.be/Dg3QlBIH9Kc

    chocolate 巧克力
    https://youtu.be/ck4eHwNHnLA

    confirm (確認;確定)
    https://youtu.be/3irG97eKXp8

    important (重要的) | 美式口語發音
    https://youtu.be/O3bh8CopjUU

    exactly (完全準確地;正好;沒錯)
    https://youtu.be/9wgJGooO5xA

    **********************
    影片中的圖片來自以下網站:
    https://www.freepik.com/

    **********************
    我是Gina,我來自台灣,我是一位英文老師,我喜歡學習英文和教英文。我的影片課程,是我對於英文教學的熱情與成果,我的目標並不是幫助你發音跟美國人一樣,因為區域性的口音就不同,每個人都帶著自己母語的影響在說英文,這很棒,這是我們的identity(身分認同),不要不敢開口。我的課程目標是幫助大家可以輕鬆的發音。了解口語的語音變化,學習時會踏實有力量,開口說英文就會有信心!

  • selfie動詞 在 黃偉民易經講堂 Youtube 的最佳解答

    2018-06-12 20:23:11

    Wong Wai Man
    梁天琦暴動罪被判囚六年;金正恩今會特朗普。
    梁天琦是香港大學畢業生,運動健將,屬於港產尖子。他,為什麼要在旺角街頭擲磚?
    金正恩三代為北京政權飼養,一家獨大,與世隔絕。為什麼要打破朝鮮半島半世紀的恐怖平衡?
    他們都覺得被困,前無去路。困字,一棵木在四面牆內,入了死巷。
    木,本來代表生機,樹木要伸展枝葉,但入了一個困境,活力生機全被扼殺,無法伸展。
    受困,並非本領差,只因客觀環境發生改變,大樹無法從外界攝取資源,生存受威脅,所以,想突破困局。
    九七後,香港年輕人找不到出路,看不到前景。
    公義在剝落,價值觀在扭曲。
    要改革社會,乖孩子跟著遊戲規則,為市民發聲,爭取選票,走入議會,在制度內,盡一分力,維護香港公平公正的傳統價值。
    但權勢不容許。入了立法會,他們都被DQ,原因莫須有。
    制度不公義,社會另一個聲音便響起:
    勇武抗爭,以武達義。年輕人起來,走上街頭。
    但誠如彭定康說的,公安條例被政治脅持,針對年輕人和泛民主派人士,他們被判重刑。
    困局之下,便想到了非常手段,想到了革命。
    什麼是革命?
    社會形勢推展到一個轉捩點,要破舊立新,開始新的遊戲規則,開始新的秩序,那便是革。
    人志突破天命,由群眾的智慧,打造一個嶄新的世界,歷史上重大的文明,重大的政治改革,都是如此。
    革字本來是指製革工業。將天然的獸皮經過加工,人工打造,成為民生日常用品。

    荀子說,奪然後義,殺然後仁,上下易位然後貞。
    他說,當社會極度不公,上層既得利益者的剝削,造成社會嚴重不滿,逼不得已就可以革命。
    殺了之後才講仁,奪了之後才講義。上下易位,新的群眾力量,推翻舊體制,讓社會秩序重歸穩定。
    上下易位然後貞,這個「貞」,就是社會正義。

    這是香港年輕人走上街頭,用磚頭擲向警察的背景。我們看到警民衝突,街上沒有破一塊玻璃,沒有人趁機打劫,沒有嚴重人命事故,當晚新年煙花照放如常。但梁振英事後斷性為暴動。
    所以,這就是政治檢控,這就是行政立法司法的三權合作下的司法欺凌。

    至於金正恩,他用盡機關,才得到今天的美朝峰會。
    先是積極發核武,唯恐天下不知的核試,再三用飛彈越過日本上空,聲言核彈可直到美國境內。
    世界以為北亞大戰迫在眉睫的時候,突然他伸出友誼之手,南北韓會面,他跨過三八線。
    朝鮮半島的恐怖平衡已經超過半世紀,他為什麼要急於改變現狀?
    金家三代,安於做北京的門前惡犬,做國際流氓,令美國的第一鍊嶼防線痛苦,受中共飼養,安心關門做皇帝,有什麼不好?為什麼要改變?
    沒有北京的默許,他能否代表朝鮮半島與美會談?
    金正恩父親祖父輩面對的北京領導人,和今日不同。
    毛澤東忙於內鬥,大殺功臣。
    鄧小平忙於搞開放,與保守派周旋。
    江澤民忙於悶聲發大財,竊國。
    他們都樂於見朝鮮半島不變,保持現狀。
    習近平不同。
    用反貪腐之名將政治對手清理得七七八八;修憲永續權力沒有下台之憂,要有大作為,與毛鄧歷史上鼎足而三。
    金正恩的政治觸覺知道,朝鮮半島要變。他始終是在中、美、俄三大霸主間走位求存的小角色。
    與其被動的在北京蔭下生存,不若走出安全圈,找另一個恐怖平衡的安全處境。
    他主導了今次的美朝峰會,他也在找出路。
    在困境的人,都想到了革,因為革故之後,就可以鼎新。即是有出路,有新秩序。周易雜卦傳說:
    革,去故也:鼎,取新也。

    周易第47卦是困卦,第49卦是革卦,第50卦是鼎卦。
    困境之下,要走到革故鼎新,中間,還有第48卦——井卦。
    序卦傳說:困乎上者必反下,故受之以井。井道不可不革,故受之以革。革物者莫若鼎,故受之以鼎。
    困乎上者,因為澤水困,澤中無水,所有有形有用的資源都沒有了,「必反下」,這個「反」,是回歸基本,不是反對。
    反,是動詞,在上面的資源受困了,就要思考,是不是有深藏在下的東西呢?
    當什麼都沒有的時候,外面行不通的時候,回過頭來另尋新路,故受之以井,要開發新資源。
    尋找新水源,就是紓困。當井水冒出來,所有問題就迎刃而解了。
    但開發一口新井,找一條新出路,不會一擊即中,還是要不斷調整,所以,井道不可不革。由困到井,是扭轉乾坤。
    困是革的先兆,革是創造新文明的大機緣。機緣,是因為困的處境而激發。井,新資源,新思維,便是通關之神。

    九七前,香港一直在升,升到某一個極限就變成困。
    不甘束手待斃的人,就會設法脫困。走投無路,激發潛能,便是井卦;創新開闢一個新時代,便是革卦了。

    #貿易戰 #中興 #華為

    2018年6月12日星期二下午5:00
    你的收看、訂閱、讚好,便是對「易經講堂」的支持,謝謝。

你可能也想看看

搜尋相關網站