[爆卦]self-discipline中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇self-discipline中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在self-discipline中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 self-discipline中文產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過7,436的網紅蔡惠婷 新竹市議員,也在其Facebook貼文中提到, 用剛強、仁愛、謹守的心💗謹慎面對未知的疫情 昨日最讓我感動的一件事:是下午跟我在新竹認識的菲律賓牧師(全台高達上萬人的菲律賓教會🇵🇭),溝通台灣疫情現況,謝謝他們願意配合,最後決議 #不分縣市全台集會暫停!(對許多外籍移工而言,聚會跟信仰是他們在異鄉很重要的心靈寄託與連結,所以真的很謝謝他們💗...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

  • self-discipline中文 在 蔡惠婷 新竹市議員 Facebook 的最讚貼文

    2021-05-16 06:11:49
    有 336 人按讚

    用剛強、仁愛、謹守的心💗謹慎面對未知的疫情
      
    昨日最讓我感動的一件事:是下午跟我在新竹認識的菲律賓牧師(全台高達上萬人的菲律賓教會🇵🇭),溝通台灣疫情現況,謝謝他們願意配合,最後決議 #不分縣市全台集會暫停!(對許多外籍移工而言,聚會跟信仰是他們在異鄉很重要的心靈寄託與連結,所以真的很謝謝他們💗🙏)

    Salamat 💗 Filipino in Taiwan.(謝謝你,在台菲人)
      
    昨天的台灣,在國中會考的嚴陣以待中,用180例確診炸開了充滿挑戰的一天!💣 雖然是假日,但許多縣市的公部門都忙成一團,「防疫視同作戰」,新竹市政府的各局處首長今天也是展開一連串的馬拉松會議,來研議各項防疫政策,還要回應來自民眾跟議員的各種陳情與問題,真是辛苦你們也謝謝你們了,犧牲個人休假與家庭時間,努力加班來守住新竹市的產業與健康。🙏
       
    這個城市如往昔般依然努力運作著。只是因為疫情,所以變得緊繃了一些,可以感受到這180例確診彷彿形成了一個壓力鍋,大家小心翼翼地守著這城市,深怕再一點點的失守,生活的秩序就因此潰堤失控。
       
    昨天也是 新竹市東區龍山國民小學 的一百周年校慶!🎊因為疫情關係,最後決定不開放所有家長與外賓進入校園,原本很期待這天的我,從直播影片中看到可愛熱情的孩子們,整齊又有活力的舞動著,不因沒有來賓觀眾而鬆懈,依然認真看待與慶祝校慶,真的是非常感動!在這邊要特別跟龍山國小說一聲:100歲生日快樂!🥳💯🎂
     
    👉直播看這裡:https://reurl.cc/nneMWl  
    一起給龍山的孩子與辛苦籌備的師長們愛的鼓勵吧~👏👏👏
       
    雖然這幾天因著疫情取消了所有對外行程,但各種陳情如雪片般飛來~都是跟防疫相關,像是市場外還有很多攤商民眾沒有戴口罩(已連繫產發處長了解市場防疫宣導,也委請警局針對違規的攤商來取締)、新竹市非主管學校游泳池是否停止開放(跟體健科聯繫確認暫停游泳教學),或是外送員的現金交易是否會透過接觸變成防疫破口。雖然很忙,但想到這些陳情的起心動念,都是為了能健構更嚴密的防疫安全網。當然要最快來處理~
     
    🧏‍♂️ #跟我們不同語言的移民工朋友 🧕
    🥺 #是防疫戰中最容易被遺忘的一群
     
    我這三天來最關注與掛心的一件事,就是:
    「#全台灣將近70萬移工是否有即時並充分了解最新的疫情資訊還有防疫政策」
      
    因為在前幾天全台疫情升級第二級警戒時,我在市區街上看到有八九位的女性移工朋友,圍聚在一起開心地聊天,戴口罩的只有兩位。這畫面給了我很大的提醒跟思考:
     
    「因為語言的關係,我們能很快掌握疫情還有防範措施;但這些來台灣打拼的東南亞移民工朋友們,語言造成了隔閡,是否也同步知道該怎麼做呢?」
      
    而不一定了解的台灣人,在緊繃的疫情下,是否會造成更多對移工朋友的誤解與非難?
       
    於是我開始密切留意 疾病管制署 - 1922防疫達人 的官方網頁
    https://reurl.cc/zbxaZk
    發現雖然有多國語言的宣傳單,但依然有幾個問題:
     
    1⃣ #母語宣傳單不夠即時:疫情的進展跟翻譯好的宣導EDM有著三四天的差距,在瞬息萬變下,似乎有點不夠即時。像我這兩天協助發送第二級EDM時馬上又宣布進入第三級,希望有重大政策宣佈後,也 #能有多國語言同步展開宣導。
     
    2⃣ #宣導途徑與效益是否確實不得而知:防疫EDM掛上官網後,移民工朋友不見得會主動上來看,需要建立各管道積極傳給各相關單位,透過他們的通訊網絡盡可能發布給移民工朋友們。
       
    之前我所在的移民工群組較少看到這一塊,偶爾有防疫宣導也是中文。不過今天增加許多。希望 #中央可以透過更積極的多國語言宣導,#補足移民工在語言上的隔閡,#讓他們防疫無時差。👌
      
    因為之前有協助過菲律賓教會的陳情,知道他們規模很大,全台各地加起來破、萬、人! 想到星期天就是基督徒的主日聚會,我急切地聯繫新竹區的Pastor Julius,果然週日教會有辦活動,我在電話中讓他了解台灣疫情的最新現況,新竹市也進入準三級警戒,移工朋友聚會後又要散到各地工作,一但染疫的話,無論是個人工作、教會、台灣都會受到嚴重衝擊。⚠
     
    Pastor Julius很可愛地回我:「We have no Church tomorrow. 😭😭😭」(還3個哭臉咧)
    我也回他:「thank you very much for your cooperation, it's very tough now.」
       
    我請他一定要特別告知雙北的牧師,也請相關人士幫忙,最後很開心地接到這訊息:#全台該菲律賓教會集會暫停!我不禁歡呼,真的很謝謝在台菲人的配合。🇵🇭💗🇹🇼
     
    另外,也謝謝新竹市有些教會,將每週固定的主日實體聚會轉化成線上觀看,不旦做足防疫又能兼顧信仰與心靈。
      
    深夜,我很喜歡的一段話又浮現在我腦中:
    「因為神賜給我們,不是膽怯的心
    乃是剛強、仁愛、謹守的心。」
    -提摩太後書1:7-
      
    For God did not give us a spirit of timidity, but a spirit of power, of love and of self-discipline.    
    -Timothy 1:7-
        
    面對疫情衝擊,這真是最好的安慰與提醒。

    要迎戰未知的疫情,難免恐懼、擔憂、焦慮,但「#剛強、#仁愛、#謹守」 ,才能幫助我們克服膽怯軟弱的心情。面對來勢洶洶的covid-19,我們要用剛強(Power)來面對挑戰,用仁愛(Love)來理解、包容、關心每個人事物,而謹守(Self-discipline)就是節制與自律,更是我們在這次疫情中,所要持守的態度。
       
    讓我們一起成為那小小而重要的每一份子,齊力合作抗疫🤜🤛,祝福台灣能如鷹展翅上騰🦅地度過這一次的難關。💗
       
    #Pray_for_Taiwan
    #深夜太多心情想分享不小心就寫到天亮
    #只好把文中所有的今天全部改成昨天😂
    #相信台灣會挺過的_再一次讓世界看到奇蹟吧

  • self-discipline中文 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最讚貼文

    2020-02-17 23:28:36
    有 330 人按讚

    咩強制自我檢疫
    形同虛設 #a #sham
    ———————-
    明報英文 毛孟靜
    //政府早前宣布,所有由大陸來港的人都要強制檢疫。原來,所謂強制並非真的強制(compulsory、mandatory),而係靠自律(self-discipline)。

    事實是,抵埗之後即可以自行乘車離開,基本上去哪兒都沒問題。After arrival, you can take any transport to go home or practically any other destination, unguarded.

    《明報》有這樣的相關報道:「有人明言不會遵守檢疫令,照常上班;另有夫婦返家途中到街市買菜,未有於兩小時限期內返抵住所。」Some made it clear that they wouldn’t comply with the quarantine order, and would go back to work as usual; there was also a couple who went shopping at a wet market on their way, failing to get home within the two-hour time limit.

    有官員解釋:It’s quarantine, not isolation,是檢疫,不是隔離。如此說來,所謂強制檢疫(mandatory quarantine),說到底不過是自律隔離( self-disciplined isolation)罷了。也即是說,整個機制形同虛設:It's a sham mechanism.

    Sham,a thing that is not what it is purported to be,並非如聲稱中真實的東西,一般會譯做虛幻,可作名詞或形容詞。另例:

    * Hong Kong's pro-democracy protesters call the "one country, two system" promise a sham. 香港的民主抗爭者認為一國兩制承諾只屬虛幻。

    視乎上文下理,用英文講形同虛設,另一些選擇是:

    * It's a mere pretence. 不過是裝個樣子。
    * It's a feigned setup. 這是一個騙局
    * It exists in name only. 亦即等於中文的「有名無實」。

    面對一場嚴重疫症,林鄭政府的取態給詬病為not preventive( 非防禦性),not even interactive,甚至不是互動的,而是純粹reactive、passive(被動的)。出事了,就去回應、籌措一下,惹來一些嚴厲批評。《彭博商業周刊》網站一篇評論Hong Kong Is Showing Symptoms of a Failed State 有這兩句話:

    * A fragile state is usually defined by its inability to protect citizens, to provide basic services and by questions over the legitimacy of its government. 脆弱政權的一般定義是:未能保護公民、未能提供基本服務,以及管治合法性受到質疑。

    * After an epidemic and months of poorly handled pro-democracy demonstrations, Hong Kong is ticking most of those boxes. 經過一場疫症及連月來處理民主抗爭的失誤,香港政府符合大部分條件。

    這篇評論的附圖,見一家超市內的貨架都被一掃而空,文字說明道:It's not Kinshasa or Caracas. But it doesn't look much like a global financial centre either.這不是(剛果首都)金沙薩,也不是(委內瑞拉首都)加拉加斯。但看起來也不像世界金融中心(香港)。//

  • self-discipline中文 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最佳貼文

    2020-02-17 23:28:36
    有 339 人按讚


    咩強制自我檢疫
    形同虛設 #a #sham
    ———————-
    明報英文 毛孟靜
    //政府早前宣布,所有由大陸來港的人都要強制檢疫。原來,所謂強制並非真的強制(compulsory、mandatory),而係靠自律(self-discipline)。

    事實是,抵埗之後即可以自行乘車離開,基本上去哪兒都沒問題。After arrival, you can take any transport to go home or practically any other destination, unguarded.

    《明報》有這樣的相關報道:「有人明言不會遵守檢疫令,照常上班;另有夫婦返家途中到街市買菜,未有於兩小時限期內返抵住所。」Some made it clear that they wouldn’t comply with the quarantine order, and would go back to work as usual; there was also a couple who went shopping at a wet market on their way, failing to get home within the two-hour time limit.

    有官員解釋:It’s quarantine, not isolation,是檢疫,不是隔離。如此說來,所謂強制檢疫(mandatory quarantine),說到底不過是自律隔離( self-disciplined isolation)罷了。也即是說,整個機制形同虛設:It's a sham mechanism.

    Sham,a thing that is not what it is purported to be,並非如聲稱中真實的東西,一般會譯做虛幻,可作名詞或形容詞。另例:

    * Hong Kong's pro-democracy protesters call the "one country, two system" promise a sham. 香港的民主抗爭者認為一國兩制承諾只屬虛幻。

    視乎上文下理,用英文講形同虛設,另一些選擇是:

    * It's a mere pretence. 不過是裝個樣子。
    * It's a feigned setup. 這是一個騙局
    * It exists in name only. 亦即等於中文的「有名無實」。

    面對一場嚴重疫症,林鄭政府的取態給詬病為not preventive( 非防禦性),not even interactive,甚至不是互動的,而是純粹reactive、passive(被動的)。出事了,就去回應、籌措一下,惹來一些嚴厲批評。《彭博商業周刊》網站一篇評論Hong Kong Is Showing Symptoms of a Failed State 有這兩句話:

    * A fragile state is usually defined by its inability to protect citizens, to provide basic services and by questions over the legitimacy of its government. 脆弱政權的一般定義是:未能保護公民、未能提供基本服務,以及管治合法性受到質疑。

    * After an epidemic and months of poorly handled pro-democracy demonstrations, Hong Kong is ticking most of those boxes. 經過一場疫症及連月來處理民主抗爭的失誤,香港政府符合大部分條件。

    這篇評論的附圖,見一家超市內的貨架都被一掃而空,文字說明道:It's not Kinshasa or Caracas. But it doesn't look much like a global financial centre either.這不是(剛果首都)金沙薩,也不是(委內瑞拉首都)加拉加斯。但看起來也不像世界金融中心(香港)。//

  • self-discipline中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 13:19:08

  • self-discipline中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 13:10:45

  • self-discipline中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站