作者djamh (H)
看板Deutsch
標題[請益] 關於sheisse
時間Thu Sep 29 00:08:56 2011
之前跟一個留德的朋友聊天
他說sheisse這個字有點等同於英文的shit
不過我前幾天看一部電影
裡面只要有講到這個字 都翻得很"難聽"
所以想請問
這個字對德國人來說 算是嚴重的髒話嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.2.181
推 allesvorbei:就真的是shit的意思阿XDDD跟中文的國罵差不多吧 09/29 00:26
推 cutepuppy:不太嚴重啊 幾乎人口一句 XDDDD 09/29 00:42
→ hkazami:我覺得嚴重程度大概就跟中文的「靠」差不多吧 09/29 00:58
推 blueheaven25:我之前看德語片,就大概像是英文damn的意思 09/29 01:05
推 fireken:第一個學會的德文單字(這老師在教什麼啊?!?!)XD 09/29 02:05
推 cisg:不嚴重阿~我還蠻常在罵的耶= ="~ 09/29 03:22
推 xoka:scheisse XD 09/29 04:23
推 luelue:我學過更髒的-.- 09/29 10:06
→ lilychichi:樓上可以分享一下嗎XD 09/29 16:33
推 DasIstLiebe:哈哈每天都聽到 你可以把它想成口語的schlecht 09/29 17:13
→ DasIstLiebe:z.B. Das Wetter ist verdammt scheisse! (口) 09/29 17:15
→ DasIstLiebe:這天氣真是該死的爛! 如果想要走氣質路線不能說喔科科 09/29 17:16
→ lovemiro:scheisse很常用阿...但這種話還是不要掛在嘴邊比較好 09/30 21:16