[爆卦]scene翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇scene翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在scene翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 scene翻譯產品中有68篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 21.06.09 防彈更推 內文: Behind The💜ARMY💜Scene #Got_ARMY_Behind_Us 기여운 석지니와 정국이 翻譯: MV ARMY幕後故事 可愛的碩珍尼&柾國尼 ————————————————————— 小跑小跑⋯⋯頭碰頭💜 轉!微笑😊 太可愛啦!我們...

 同時也有36部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...

scene翻譯 在 Artshow chen Instagram 的最佳解答

2021-05-03 22:21:33

什麼是CALL OUT ?? CALL OUT 用街舞圈以外的說法就是”下戰帖” 古代打仗的時候講求禮數,會發”戰帖”給對方 裡面會提到戰鬥的時間、地點、方式。 而街舞圈一樣有著這樣重要的文化 一位被尊重的街頭舞者不是討來的 一切以舞蹈說話,大家平起平坐 所謂的尊重從來不是單方的事 如果你認為選手...

scene翻譯 在 Lucy Li 李旻芳 Instagram 的最佳解答

2020-06-16 12:42:13

一直都覺得真情流露是一種優點。想哭的時候哭,想大笑的時候大笑,但這些最正常不過的事情,在鏡頭前卻是另一回事。的的確確,做幕前的工作是需要把情緒管理好,要收放自如。無論是演員主持司儀也都一樣,真實的情緒是其次,最重要的其實是表達技巧。我,是一個很認真的人,工作從來也不馬虎,總是希望把事情做好。所以這些...

  • scene翻譯 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-06-09 19:35:04
    有 330 人按讚

    21.06.09 防彈更推

    內文:
    Behind The💜ARMY💜Scene
    #Got_ARMY_Behind_Us
    기여운 석지니와 정국이

    翻譯:
    MV ARMY幕後故事
    可愛的碩珍尼&柾國尼
    —————————————————————
    小跑小跑⋯⋯頭碰頭💜
    轉!微笑😊

    太可愛啦!我們大小忙內💜💜💜

    #珍欣

  • scene翻譯 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最佳解答

    2021-01-26 22:08:19
    有 4 人按讚

    【日本免費插圖「いらすとや」 作者:2月起停止日更】#哲看新聞學日文
    -
    ■フリー素材「いらすとや」が今月で定期更新中止 作者が発表

    ■免費圖庫「いらすとや」作者:定期更新到本月為止
    -
    🇯🇵フリー素材サイト「いらすとや」で無償でイラストを公開・提供してきた、みふねたかしさんが25日、2月1日からサイトを不定期更新にすると発表した。

    🇹🇼一直以來在免費素材網站「いらすとや」上無償發布、提供插圖的作者みふねたかし,於25日表示,從2月1日起網站將改為不定期更新。
    -
    🇯🇵イラストレーターのみふねさんは平成24年1月31日に最初のイラスト「笑う赤鬼」を発表。それから毎日サイトを更新し、作品の公開を続けてきたが、「ここ数年は他にもやることが増えてほとんど休みがなく、精神的にも体力的にも今のペースで全てをやり続けるのは難しい」と感じたとしている。

    🇹🇼插畫家みふね在平成24年(2012年)1月31日發表了首張插圖「笑臉赤鬼」,從那天起,みふね開始每天更新網站、持續發布作品。但是みふね覺得,「因為近幾年多了其他也要做的事,所以幾乎沒有休息,以至於不管是精神上還是體力上,都很難以現在的步調繼續做所有的事。」
    -
    🇯🇵今月末でサイトが10年目に突入するのを区切りとしたが、「急に更新が止まって誰かに心配をかけるのも悪い」として、事前に発表することにしたという。

    🇹🇼みふね在網站中發出聲明表示,雖然本月底網站就將達成10年里程碑,但是想著「因為突然停止更新會使某人擔心,這樣也不太好」,便決定在停更前先公告。
    -
    🇯🇵みふねさんは2月からは「ゆっくり休んで、その後はサイトを不定期更新にして無理のない範囲でいろいろと頑張りたい」としている。これまで公開してきた2万5000点以上のイラストは引き続き利用できる。また、新型コロナウイルス関連などで社会的に緊急に必要なイラストがありそうな場合は、なるべく対応したいともしている。

    🇹🇼みふね在聲明中寫下,2月起「會先好好地休息,之後網站將不定期更新,在不勉強的範圍下,各方面都想去做努力」。至今為止發布的2萬5000張插圖將可以繼續使用。另外,因新冠病毒相關事件,造成社會緊急需要插圖的時候,會盡可能去做出對應。
    -
    🇯🇵いらすとやのイラストはほのぼのとしたタッチが特徴で、季節の行事や社会の出来事、スポーツなど様々なシーンの素材がそろう。インターネット上のブログなどで人気を集め、近年では官公庁など公的機関にも利用が広がっている。

    🇹🇼いらすとや的插圖以溫馨感為其特徵,季節活動、社會時事,以及體育運動等等,各種場景的素材都應有盡有。因為在網路部落格等社群媒體上很有人氣,近年政府機關等公家單位也廣泛利用。
    -
    【新聞小檔案】

    ▌いらすとや:

    ・いらすとや,有中文媒體譯為「插圖屋」,是插畫家みふねたかし從2012年1月31日開始運作、免費提供插圖的網站。該網站不限個人、法人、商用、非商用,都能無償使用插圖,但因作者並非放棄著作權,所以必須注意使用方式上的限制。

    ・いらすとや最開始的插圖,主題是以季節及活動為主,第一個作品是2012年1月31日畫的日本節分赤鬼,但後來漸漸轉變成畫關於時事的插圖,有時也帶有諷刺性。

    ・いらすとや早期將季節、職業、動植物等汎用性高的模板素材充分上傳,社會時事性高的難民、假新聞、同性婚姻等素材也隨時補充。此外,稀少職業、特殊機械、恐龍以外的古代生物(怪誕蟲、皮卡蟲)、遊戲題材如勇者等等珍貴的素材也很多。「尊い」、「個人の感想です」等網路用語也被插圖化。

    ・みふねたかし畫筆下的人類有男、女、兒童、成人、老人等各種樣貌,人種也不局限於亞洲人,洋人、非裔等也含括其中。伴侶除了異性戀外,也畫有男同志、女同志等各種型態的關係,體現多元價值觀。

    ・2021年1月4日,為了紀念漫畫《ONE PIECE》(航海王)連載1000話,いらすとや上傳了20個登場角色的插圖。這是いらすとや第一次推出有版權的插圖,但若在集英社的許可、不傷及形象的用途下,航海王的插圖也能與其他插圖在同樣的規定範圍內使用。(來源:ウィキペディア)
    -
    【新聞單字片語】

    ★フリー(ふりー)②〔名〕:free,免費
    ★素材(そざい)⓪〔名〕:素材
    ★イラスト(いらすと)⓪〔名〕:illustration,插圖
    ★無償(むしょう)⓪〔名〕:無償
    ★イラストレーター(いらすとれーたー)⑤〔名〕:illustrator,插畫家
    ★精神的(せいしんてき)⓪〔形動〕:精神上的
    ★ペース(ぺーす)①〔名〕:pace,步調
    ★区切り(くぎり)③〔名〕:階段
    ★成る可く(なるべく)②〔副〕:盡量、盡可能
    ★仄仄(ほのぼの)③〔副〕:溫馨地
    ★タッチ(たっち)①〔名〕:筆觸
    ★出来事(できごと)②〔名〕:時事
    ★シーン(しーん)①〔名〕:scene,場景
    ★揃う(そろう)②〔動五〕:齊備
    ★官公庁(かんこうちょう)③〔名〕:政府機關
    -
    【新聞關鍵字】

    #いらすとや|#みふねたかし|#フリー素材|#イラスト|#イラストレーター|#irasutoya
    -
    【新聞連結|#産経新聞】

    https://www.sankei.com/life/news/210125/lif2101250021-n1.html
    -
    ■FB:哲看新聞學日文
    ■IG:https://www.instagram.com/ay_japanesenews/
    -
    #台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #日本語翻訳 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #新聞 #報導 #學日文 #日語學習 #日文翻譯

  • scene翻譯 在 經濟部中小企業處 Facebook 的最佳貼文

    2021-01-01 10:00:18
    有 80 人按讚

    【財經補給讚】Taiwan's Startup Investment Scene
    感謝 Taiwan Startup Stadium 台灣新創競技場🤝
    最近公布英文版長達22頁的台灣新創獲投趨勢報告,主要內容翻譯自我們FINDIT研究團隊台灣獲投趨勢的分析,並加上TSS的觀點,歡迎有興趣的朋友們參考喔!

    📌原文請見
    https://findit.org.tw/researchPageV2.aspx?pageId=1491
    📌英文版請點
    https://findit.org.tw/English/researchPageV2.aspx?pageId=1597

    Thanks to Taiwan Startup Stadium 台灣新創競技場 , the English report has just released!🎉🎉🤩🤩This comprehensive report originally conducted by FINDIT team of the Taiwan Institute of Economic Research on August 26th, 2020, uncovers the trends 📈 of Taiwan's Venture Capital Industry, and is definitely worth reading!😎
    👀The purpose of this report is to share the data and findings on Taiwan’s startup investment scene. We will be covering investment trends happening in Taiwan for the past few years along with some analysis and comments, followed by further data collected from our internal SLX database. We hope that after reading this report, you will gain more interest in the latest trends and deals happening in Taiwan.

    For EN version of the report, please visit👇👇👇
    https://findit.org.tw/English/researchPageV2.aspx?pageId=1597

  • scene翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-09-13 18:00:19

    《夜の国》
    トリル / Trill / 顫音
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Genius Lyrics

    背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
    https://i.imgur.com/qOHDm0q.png

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
    冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
    散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
    美しく輝く星屑を探してたんだね?

    ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
    Only oneのLonely night 眠れないまま

    揺れるトレモロのように囁く言葉が
    失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
    平気なんて嘘ばかりで
    君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
    ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた

    明日になれば また この空は違って見えるかな?
    大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
    繋がれた鎖や せわしない時計の針が
    美しく輝く星屑を連れて行くんだね

    交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
    Only oneのLonely night 聞こえてるかな?

    君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて

    揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
    ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
    そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
    君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて

    愛していて

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
    猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
    但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
    也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?

    午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
    在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠

    夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
    幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
    你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
    你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
    不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號

    倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
    倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
    但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
    仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧

    自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
    在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?

    與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」

    夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
    我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
    彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
    「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」

    「深愛著你。」

    英文歌詞 / English Lyrics :
    My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
    Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
    As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
    For beautiful, shining pieces of stardust

    Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
    Only one lonely night, I'm still unable to sleep

    Like a wavering tremolo, the whispered words
    Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
    The seeming composure is just a lie
    Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
    That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell

    If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
    If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
    The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
    Are taking away with them the beautifully shining stardust

    From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Though day after day passes, I can't just spend each one like this
    Only one lonely night, will you be able to hear me?

    You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
    "When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"

    In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
    Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell

    Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
    "When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
    "Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
    "I'll always love all of you"

  • scene翻譯 在 GINA HELLO! Youtube 的最佳貼文

    2021-07-15 20:35:00

    來這找我玩
    ►IG:https://instagram.com/ginachiki/
    ►FB:https://www.facebook.com/Gina.Hello
    快來訂閱我吧►http://bit.ly/sgh-yt


    Hello! 這裡是Gina Hello影音頻道
    Cats/Shopping/Beauty/Travel/Life
    *視頻無授權於任何搬運
    *嚴禁任何賣場截圖販售


    資訊量比較大 可以點時間來看~
    0:00 3CE makeup haul
    2:28 MINI MAKEUP BRUSH KIT
    3:09VELVET FIT FOUNDATION #SOFT NUDE
    4:25 FACE TUNING CONCEALER PALETTE
    4:45F ACE CONTOUR TUNING PALETTE #AUBURN
    5:45 SHEER LIQUID BLUSHER
    #SOFT FIG
    #COZY PEACH
    7:16 EYE SHADOW
    10:42 EYE SHADOW Makeup steps
    VELVET LIQUID BLUSHE
    LIQUID PRIMER EYE SHADOW
    BLUSH BRUSH #F06 #F04
    PRO MULTI EYE COLOR PALETTE #MUSEDAY
    MULTI EYE COLOR PALETTE #DEAR NUDE
    3CE HOLIDAY BOOK #MUSEDAY
    3CE MULTI EYE COLOR PALETTE #DELIGHTFUL
    3CE MINI MULTI EYE COLOR PALETTE #ALMOND FUDGE #SIDE BY SIDE
    12:24SUPER SLIM WATERPROOF EYELINER
    13:14 LIPSTICK
    3CE SOFT MATTE LIPSTICK
    CLOUD LIP TINT
    13:53 BLURRING LIQUID LIP
    #NUDE SCENE
    #STAY AWAY
    12:25 STROBING SKIN PALETTE


    --------------------
    膚質/乾肌/喜好偏白妝感
    各種實測心得以我自身習慣以及喜好妝感為評價標準唷
    ►有收費的推廣置入一定會明確標示AD


    這裡可以找到更多的GINAHELLO
    ►Blog:http://ginahello.com/
    ►Facebook:https://www.facebook.com/Gina.Hello
    ►IG:https://instagram.com/ginachiki/
    ►weibo:http://www.weibo.com/ginahello/
    ►合作邀請請 mail:[email protected]
    ►英文翻譯由Zoe協助翻譯!( https://www.instagram.com/zoexchenx/


    ----碎碎念----
    由於我滿常回覆留言的,為了不愧對其他懂禮貌的孩子
    我自身感受到沒有禮貌的留言,也不會給予相對的禮貌油~ ٩ ꉺɷꉺ ۶
    「沒禮貌,比沒專業更糟糕」


    //non-sponsored video
    //非商業合作影片

  • scene翻譯 在 VentesOfficial Youtube 的最讚貼文

    2021-06-07 20:30:10

    《片尾依舊有崩壞彩蛋》
    沒有最作死,只有更作死。
    這次來挑戰,戰鬥民族的歌
    這次我是真沒辦法翻譯了
    因為我上網找到的英文翻譯都是Google直翻
    不如不要打壞畫面.....

    依舊感謝我的Google老師耐心的細心講解
    我整個腦海現在都是DaDaDaDaDa PaPaPaPaPa .....
    DaDaDa 伏特加 …. (?)

    Я использую Google Translate,
    чтобы выучить русский язык, надеюсь,
    вам понравится, спасибо 🙏

    ————————-------
    Konfuz — Ратата
    Ventes - обложка
    Record Ventes
    Film Mark
    Light Mark
    Edit Ventes
    Mix Ventes
    Scene Hurricanes Dance Academy

    ———————
    Tiktok : @ventesofficial
    Instagram : @ventesofficial
    Facebook : @梵提斯 Ventes

你可能也想看看

搜尋相關網站