#sand_beingrandom
(續)
條數繼續計落去之前,先問一下自己:「你生活的重心放在哪裡?錢花在哪個地方你會最開心?」於我而言,餵飽自己是不用天天新款的 (也跟我本身的大悶蛋性格有關🤷🏻♂️),價錢較貴的東西偶爾吃一下好了,況且便宜也有好吃的😀 還可以在家自己煮,花點時間挑選便宜當造新...
#sand_beingrandom
(續)
條數繼續計落去之前,先問一下自己:「你生活的重心放在哪裡?錢花在哪個地方你會最開心?」於我而言,餵飽自己是不用天天新款的 (也跟我本身的大悶蛋性格有關🤷🏻♂️),價錢較貴的東西偶爾吃一下好了,況且便宜也有好吃的😀 還可以在家自己煮,花點時間挑選便宜當造新鮮的食材,計落條數是比較抵的,當然這個方案需要多點心機時間體力。
·
至於購物方面,對於衣服我也是沒甚麼要求的人😂 因爲我的身型缺點 (就矮矮胖胖的然後小腿比我老竇的還要粗🤷🏻♂️),漂亮的衣服=none of my fucking business😀 我習慣一款衣服買幾種不同的顏色,不用襯(因為懶)嘛~ 一季所需的衣服也不過五、六件 (因為大汗和有點小潔癖,衫是必須每天洗的!),香港冬天一點都不凍,著返夏天的t-shirt換件厚一點的外套就好,每年也不過要添置一些因爲肥左不再啱著和因爲著得太多年殘到當睡衣都不行的衫褲😂 鞋啊袋啊甚麼的,我覺得只要不爛就好了,可以繼續用就繼續用吧~ 所以,在這塊的支出是非一般的少🤤
·
我最願意花錢的部分,應該也不必多說了吧。就是美妝類的東西了🤤 生活質素有很多不同的量度方法,一般而言,fulfill了生活必須後,還有空間去滿足自己的慾望算是挺不錯的。(正能樣系列: 非洲有幾多小朋友連鞋都冇得著啊乜乜乜🤦🏻♂️) Basic economics: 人類的慾望是無窮無盡的。但當你擁有的資本是scarce的,就要學懂節制了。無論你搵多少錢,你的慾望永遠比你能satisfy的更大更多,所以擁有良好的生活品質,並非要得到你渴望的所有事物,更重要的是你從生活中得到安全感、滿足感,和快樂。
·
Erm,不好意思,廢話說多了,言歸正傳,根據我本人的「慾望分怖」,食飯是必須但不是我所著重的;購物方面,是有分莊閒的😀 這會直接影響開支分怖~
·
·
雖說吃甚麼不是重點,但總是要吃的🤧 這部分要利益申報一下,因為我的另一半比我年長很多很多,覺得自己工作多年而我還是學生,所以我在拍拖約會時,很多時候會被禁止有任何支出🤥🤥🤥 不過兩個大悶蛋在一起其實沒甚麼可以做的,就吃個飯散下步發發夢瞓晏覺和去starbucks大快活坐一日之類,有一部分的饍食費因而省掉了。一星期吃飯的支出大概$650 - $1100,如果約了朋友可能會多花一點。
·
·
計數機出來一下~ 取個大概來計,$1745 - $850 = $895,預留$200幫家裡買廁紙和洗潔精吧,消遣的budget就有約$700🤤 看起來很少,但別忘記這是個收入只有$3000的月份,這裡有超過20%了~ 假設非考試季,一個月收入有$6000,shopping娛樂的費用是可以去到over $2700的 (算法一樣,先減必需的支出,取30%作儲蓄,再減約$900飯錢和預留點作雜費)。而事實證明,我可以花得比$1745還要少 (但我沒有覺得自己有買比較少🤤,應該是飯錢和車錢 — 因為走堂 — 用少了)。
·
·
下個po會有小妹真實的2017年4月份支出紀錄😗 (待續)
scarce意思 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最佳解答
塔什干的考驗 Trials of Tashkent
每到一個新的國家,我往往都會經歷一段撞牆期,這段期間因為對環境不熟悉,或者現場情況和網路上說的不一樣,會有種做什麼事情都不順的鬼打牆感,而且也得花上額外的時間去解決。這就是我在烏茲別克第一天的感覺。
從伊斯坦堡飛到烏國首都塔什干,早上七點順利在機場拿到簽證並入境。正當我還在高興一切照著計畫進行、沒有意外的時候,撞牆期的挑戰便接踵而來。
Whenever I travel to a new country, the first day can always be challenging. I often have to spend extra time and effort to deal with unexpected circumstances in the unfamiliar environment. Sometimes it could be quite frustrating. This is what I experienced on my first day in Uzbekistan.
The flight from Istanbul to Tashkent landed at 6:30am, and I passed the immigration smoothly around 7am. The easy experience, however, didn’t last long.
首先,我那號稱可以漫遊130多國的手機,在抵達塔什干之後的確是連上了漫遊,但只維持了短短30秒,接下來得透過手動設定在半小時後重新連上,但同樣的30秒之後又會再次斷線;在青年旅館用wifi問了美國那邊的客服,始終無法解決。那時候心想,好吧,沒有漫遊就沒漫遊,城市裡總會有些像車站或政府機關附近有wifi吧?殊不知這個城市裡還真的完全沒有公用的wifi,最後只好靠著紙本與離線地圖在這個陌生的城市裡撐過一整天。
接下來是換錢。一般而言,機場的匯率都不太好,因此我一開始就打定主意要進市區之後在再換錢,卻忘了那天其實是個國定假日,所有的銀行都休息一天,而偏偏自動提款機在這個國家又是稀有物。最後好不容易在市中心找到了一台ATM,直接用跨國跨行提款的方式拿到了烏茲別克的萬元大鈔。(烏茲別克的貨幣som對美金大約是1:8000,拿著幾百萬元到處跑是這邊的常態。)
下一個挑戰是語言。塔什干作為一個首都,很多指標都有雙語標示,但是這個「雙語」指的是烏茲別克語和俄語,兩個我不懂的語言,這個問題在搭地鐵要看表示換車時尤其麻煩。後來我的策略是讀俄文,至少出發前背過西里爾字母,可以像日文片假名那樣先讀出來再猜意思。
First trial: no mobile data on my cell phone. My carrier claims that data roaming is available in Uzbekistan, and it was - only in the first 30 seconds. After that I could reconnect occasionally, but didn’t last any longer. Then I thought, this is not too bad. Tashkent is the capital, and it should be possible to find public wifi networks somewhere? I was wrong. It was impossible to find any public wifi in the city. I had to live on paper and offline maps all day.
Trial #2: currency exchange. Since the exchange shops at airport usually don’t offer good rate, I decided not to do exchange at the airport, and it was proven to be a wrong decision. As I arrived on a national holiday, no bank was open, and ATM was scarce in the city. After a couple of hours of search and 3-mile walk, I finally withdrew cash from my US account at one of the few ATMs in the city.
Trial #3: reading signs. Many sings in Tashkent are bilingual, but they are bilingual in Uzbek and Russian. It was particularly challenging in the subway, where you have to understand the signs to get on the right train. Eventually the strategy I developed was to read Russian first, as at least I can try to pronounce Cyrillic alphabets and guess what the words mean.
最後一個挑戰是:發現這個市區比我想的要乏味一些。這裡不像我接下來要拜訪的那些充滿歷史氣息的絲路古城,整個城市瀰漫著濃濃的前蘇聯風味:寬大筆直的網狀街道、龐大堂皇卻不得其門而入的公共建築、隨處可見的警察和軍人,走在街上嗅不太什麼人文氣氣息;幸好大街以外的世界還是有著驚喜:讓人聯想到以前駱駝商隊的露天市集、香料味四溢的抓飯、宛如地下宮殿的地鐵站。對於想要來看世界文化遺產的旅人來說,塔什干只是個路過地方,給我的整體印象也不算太好,但不可否認它的中亞融合蘇聯風味仍然是個賣點。
塔什干碰到的各種挑戰讓我對這個國家的印象不是太好,幸好當天晚上搭上了一班長途火車,這段人生至此最難忘的火車旅程將第一天的陰霾一掃而空。火車上究竟發生了什麼事情?請待下回分曉。
Last trail: this city is not as attractive as I thought. Like many other Soviet Union cities, it was rationally designed and to some extent dehumanized. This is drastically different from the Uzbek cities I’m going to visit, which are full of cultural heritage and history. Fortunately, there are still some hidden gems in the city: delicious plov (rice plate), vibrant bazaar, gorgeous subway stations, etc. Soviet ideology and central Asian culture come together here. Tashkent is not a big tourist city, but it attracts people in its own unique way.
Although the first impression was not that great, the train trip that night was the most unforgettable one in my whole life. What happened on the train? Will share in my next post :)