[爆卦]sandro發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇sandro發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在sandro發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 sandro發音產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅【Sharpe Law】義大利旅遊資訊,也在其Facebook貼文中提到, ~ 跟Sharpe Law到意大利旅遊 ~ 【音譯問題】 昨天足球世界杯外圍賽, 香港隊在主場面對中國隊。 由於近年的「中港矛盾」日趨激烈及明顯, 在賽前早已有很多不同的聲音角力, 但拋開政治, 經濟, 文化及民生等的因素, 單純以足球角度, 中國隊的確是高1-2皮波。 比賽...

sandro發音 在 步步|英文x英國生活Babysteps English Instagram 的最佳貼文

2021-07-11 08:50:58

#好聽的歌 #英國人會說什麼 ✨Tune!! 是曲調的意思 也可以在聽到好聽的歌的時候說 Tune! (英式發音是chooooon)   ✏️另外也可以說banger  也是指好聽的歌 Banger 還有香腸的意思唷 英國有個很有名的一道菜叫做banger and mash 香腸...

  • sandro發音 在 【Sharpe Law】義大利旅遊資訊 Facebook 的最佳解答

    2015-11-18 17:48:48
    有 21 人按讚


    ~ 跟Sharpe Law到意大利旅遊 ~
    【音譯問題】

    昨天足球世界杯外圍賽,
    香港隊在主場面對中國隊。

    由於近年的「中港矛盾」日趨激烈及明顯,
    在賽前早已有很多不同的聲音角力,
    但拋開政治, 經濟, 文化及民生等的因素,
    單純以足球角度, 中國隊的確是高1-2皮波。

    比賽過程固然緊張萬分,
    但不知大家有沒有留意到香港隊「入籍兵」中,
    有位名叫「辛祖」的巴西球員??

    辛祖全名Alessandro Ferreira Leonardo(葡萄牙文),
    其名字很意大利化, 當中Alessandro一名,
    普遍上簡化為「Sandro」, 因而得出廣東話「辛祖」,
    也是意大利常見之人名, 但如果以意大利文發音,
    「辛祖」絕對不合格 (葡萄牙文我不敢說)。

    「San」在廣東話最接近的音是「山」,
    大家熟悉意大利民謠「Santa Lucia」的「San」音,
    「Dro」就比較困難, 因為中文沒有「R」捲音
    (那些來自中國北方的捲舌口音是另一回事),
    故發不出R捲音, 那「Dro」就會發出「曹」或「佐」,
    有點似英文的「Draw」的發音,
    因此「Sandro」一音, 更應接近「山曹」「山佐」。

    而國語會被音譯成「桑德羅」, 會出現這種3個音節,
    亦是國語世界常見的一種普遍存在「問題」,
    主因亦是由於「R」捲音發不出來,
    為了表達而把「D」跟「RO」硬生生地分開,
    「DRO」這個音, 無論如何也不應分拆為2個獨立音節。
    (國語音譯有超多這種例子的, 數也數不完!!)

    這是個極普遍存在中文世界的問題,
    也是Sharpe Law一直想改善的地方,
    為什麼《ITALIA好好玩》的地名人名都是意大利文??
    正正就是為了改善這個風氣的第一步。

    有人批評在下書中的「譯名」看得不明白,
    跟台灣翻譯好不一樣, 也許他們根本不明白在下的本意,
    也請他們先看看書中P.005的「在閱讀之前」。

    http://www.sharpelawtravel.com/?p=8137

你可能也想看看

搜尋相關網站